God Of Music Lyrics in Spanish SEVENTEEN

Below, I translated the lyrics of the song God Of Music by SEVENTEEN from Korean to Spanish.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
sesange eumagui sini itdamyeon
Si en el mundo existiera un dios de la música
gomapdago anajugo sipeo
Quisiera abrazarlo y darle las gracias
jeon segye
El mundo entero
gongtongui
Universal
jaeumgwa moeumi dalrado
Aunque las consonantes y vocales sean diferentes
sanggwaneopneun geon
No importa
mari an tonghaedo
Aunque no nos entendamos
eumagi itdamyeon
Si hay música
urineun jigeumbuteoneun
Desde ahora
aju chinhan chingu
Somos muy buenos amigos
neowa naega moreuneun saiyeodo
Aunque tú y yo no nos conozcamos
chumchul su isseo
Podemos bailar
ne geuljamyeon da nae ireumirae
Dicen que mi nombre son cuatro letras
kungchipakchi ttohan nae ireuminga
¿"Kung-chi-pak-chi" también es mi nombre?
igeot ttohan nareul wihan soringa
¿Este sonido también es para mí?
mueosi uriui haengboginga
¿Cuál es nuestra felicidad?
mwo itna chumeul chwo noraehaja
Qué más da, bailemos y cantemos
igeosi uriui haengbogida
Esta es nuestra felicidad
dasi hanbeon deo
Una vez más
eumageun uriui suminikka
Porque la música es nuestro aliento
wiheomhaji anha gyesok deurikija
No es peligroso, sigamos inhalando
gwireul giuryeo boja
Escuchemos con atención
sesange eumagui sini itdamyeon
Si en el mundo existiera un dios de la música
igeon dangsinkke juneun mesiji
Este es un mensaje para ti
eumjeong hanahana moaboja
Juntemos cada una de las notas
chumchwo noraehae gibuni kkeunnaejune
Baila, canta, se siente increíble
kungchipakchi kungkungchipakchi ye
Kung-chi-pak-chi kung-kung-chi-pak-chi, sí
kungchipakchi kungkungchipakchi ye
Kung-chi-pak-chi kung-kung-chi-pak-chi, sí
kungchipakchi kungkungchipakchi ye
Kung-chi-pak-chi kung-kung-chi-pak-chi, sí
haengbogeun baro jigeumiya
La felicidad es ahora mismo
saenggakae bwa urineun soeummajeo eumagiya
Piénsalo, para nosotros hasta el ruido es música
jeomadaui kungjjak matchwogamyeo saraga
Vivimos siguiendo nuestro propio compás
gaemiui balsorimajeodo
Incluso los pasos de una hormiga
mueosi uriui haengboginga
¿Cuál es nuestra felicidad?
mwo itna chumeul chwo noraehaja
Qué más da, bailemos y cantemos
igeosi uriui haengbogida
Esta es nuestra felicidad
dasi hanbeon deo
Una vez más
eumageun uriui suminikka
Porque la música es nuestro aliento
wiheomhaji anha gyesok deurikija
No es peligroso, sigamos inhalando
gwireul giuryeo boja
Escuchemos con atención
sesange eumagui sini itdamyeon
Si en el mundo existiera un dios de la música
igeon dangsinkke juneun mesiji
Este es un mensaje para ti
eumjeong hanahana moaboja
Juntemos cada una de las notas
chumchwo noraehae gibuni kkeunnaejune
Baila, canta, se siente increíble
kungchipakchi kungkungchipakchi ye
Kung-chi-pak-chi kung-kung-chi-pak-chi, sí
kungchipakchi kungkungchipakchi ye
Kung-chi-pak-chi kung-kung-chi-pak-chi, sí
kungchipakchi kungkungchipakchi ye
Kung-chi-pak-chi kung-kung-chi-pak-chi, sí
eumagui sini itdamyeon
Si existe un dios de la música
jeon segye da hapchang
El mundo entero, un solo coro
kungchipakchi kungkungchipakchi ye
Kung-chi-pak-chi kung-kung-chi-pak-chi, sí
kungchipakchi kungkungchipakchi ye
Kung-chi-pak-chi kung-kung-chi-pak-chi, sí
kungchipakchi kungkungchipakchi ye
Kung-chi-pak-chi kung-kung-chi-pak-chi, sí
eumagui sini itdamyeon
Si existe un dios de la música
Did you like this lyrics translation?

쿵치팍치boom-clap-pat (sonido rítmico)

쿵치팍치 es una onomatopeya coreana que imita sonidos rítmicos, como los de la percusión o el beat de una canción. No es una palabra de uso diario, lo que la hace única y memorable.

En la canción, SEVENTEEN la usa para representar la esencia de la música misma, sugiriendo que incluso estos sonidos rítmicos son parte de su identidad y de la alegría que la música trae. Es una palabra divertida y pegadiza que te invita a sentir el ritmo.

¡Prepárate para una explosión de alegría y ritmo con "God of Music" de SEVENTEEN! Esta canción es una celebración vibrante de cómo la música nos une a todos, sin importar de dónde seamos o qué idioma hablemos. SEVENTEEN nos dice que si existiera un "dios de la música", le darían un gran abrazo de agradecimiento. Para ellos, la música es el lenguaje universal que convierte a extraños en amigos y nos permite bailar juntos aunque no nos conozcamos. Es un recordatorio de que la felicidad se puede encontrar en las cosas más simples: un buen ritmo, una melodía pegadiza y las ganas de cantar y bailar.

La letra nos invita a ver la música en todas partes, ¡incluso en el ruido o en los pasos de una hormiga! El pegadizo "쿵치팍치" (kung chi pak chi) imita el sonido de la batería y representa ese ritmo universal que todos compartimos. La canción nos asegura que la música es como el aire que respiramos, algo esencial y lleno de vida. Así que, sube el volumen y déjate llevar, porque según SEVENTEEN, la felicidad no es algo lejano, ¡la felicidad es ahora mismo, con la música!

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Korean with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including God Of Music by SEVENTEEN!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN KOREAN WITH GOD OF MUSIC BY SEVENTEEN
Learn Korean with music with 131 lyric translations from various artists including SEVENTEEN
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn Korean with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.