Below, I translated the lyrics of the song Fresh Pair Of Panties On by Snoop Dogg from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
It's time to slow it down, steadily grinding
Es hora de reducir la velocidad, moler constantemente
And this is, the big Doggy Dogg
Y este es, el gran Doggy Dogg
And I ain't talking about no Air Force Ones
Y no estoy hablando de Air Force Ones
I just gotta know, before you let me get some
Sólo tengo que saberlo antes de que me dejes conseguir algo
Do you have a fresh pair of panties on?
¿Tienes un par de bragas nuevas?
I got to know, or you could show, me
Tengo que conocerlo o podrías mostrármelo
Silk cotton see-through lace your sexy thong
Algodón de seda transparente encaje tu tanga sexy
I got to know, or you could show, me
Tengo que conocerlo o podrías mostrármelo
Freak-a-leek, peak peak
Freak-a-leek, pico pico
Let a nigga sneak a few, peek-a-boo
Deja que un negro se escabulle un poco, esconda
Let's see what we can do
Veamos qué podemos hacer
I'm bout freaking you, and sneaking you
Estoy a punto de asustarte y escabullirte
Into a quiet place
en un lugar tranquilo
So I can look at it face to face
Para poder mirarlo cara a cara
Let me guess, you prefer to wear cotton
Déjame adivinar, prefieres usar algodón
I can tell, cause you like squatting
Puedo decirlo, porque te gusta estar en cuclillas
Your last dude, he was so rotten
Tu último amigo, estaba tan podrido
And now your love is to be gotten
Y ahora tu amor debe ser obtenido
Yeah baby girl I can read your mind
Sí, nena, puedo leer tu mente
But what I'm really trying to do is ready between your pantylines
Pero lo que realmente estoy tratando de hacer es estar listo entre tus bragas
I know it seems so personal
Sé que parece tan personal
But I'm just trying to make you feel real comfortable
Pero sólo estoy tratando de hacerte sentir muy cómodo
I know, so, what will it be?
Lo sé, entonces, ¿qué será?
And the type of underwear you wear I mean it's troubling me
Y el tipo de ropa interior que usas, quiero decir, me preocupa
Can I get a glimpse, one for the pimps?
¿Puedo echar un vistazo, uno para los proxenetas?
I got one question, answer me this then
Tengo una pregunta, respóndeme entonces
You came by the chuuch with a whole lot of body
Llegaste por la chuuch con mucho cuerpo
Got invited to our annual pajama party
Me invitaron a nuestra fiesta anual de pijamas
Working that lace, I think it was the French cut
Trabajando ese encaje, creo que era el corte francés
Yeah bitch, you got a big ol' butt
Sí perra, tienes un gran trasero
Hiding it, should be dividing it
Ocultarlo, debería ser dividirlo
It's real tight now but I got a way to widen it
Está muy apretado ahora pero tengo una manera de ensancharlo
And slide in it, real smooth like
Y deslízate en él, muy suave como
with a little bit of Miles Davis to get you in the mood like
con un poco de Miles Davis para ponerte de humor como
zoom boom hit the poom-poom right
zoom boom golpeó la derecha poom-poom
Just to get your groove right
Sólo para conseguir tu ritmo correcto
I can make it happen, but it can't happen if you ain't good at it
Puedo hacer que suceda, pero no puede suceder si no eres bueno en eso
When you goin' let a nigga have a look at it?
¿Cuándo vas a dejar que un negro le eche un vistazo?
Calling all cars, yeah baby girl you a star
Llamando a todos los autos, sí, nena, eres una estrella
But it's on you if you want to go real far
Pero depende de ti si quieres llegar muy lejos
Now let me get a glimpse, one for the pimps
Ahora déjame echar un vistazo, uno para los proxenetas
I, have one question, answer me this
Tengo una pregunta, respóndeme esto
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind