Below, I translated the lyrics of the song Feel It Still by Sofia Carson from English to Spanish.
6 ContributorsFeel It Still Lyrics
6 ColaboradoresLetras de Feel It Still
I can't keep my hands to myself
No puedo mantener mis manos quietas
Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf
Creo que los desempolvaré, los volveré a poner en el estante
In case my little baby girl is in need
En caso de que mi niña esté necesitada
Am I coming out of left field?
¿Voy a salir del jardín izquierdo?
Chorus 1
Ooh-ooh, I'm a rebel just for kicks now
Ooh-ooh, ahora soy un rebelde solo por diversión
I been feeling it since 1966 now
Lo he estado sintiendo desde 1966
Might be over now, but I feel it still
Podría haber terminado ahora, pero todavía lo siento
Ooh-ooh, I'm a rebel just for kicks now
Ooh-ooh, ahora soy un rebelde solo por diversión
Let me kick it like it's 1986 now
Déjame patearlo como si fuera 1986 ahora
Might be over now, but I feel it still
Podría haber terminado ahora, pero todavía lo siento
Verse 1
Got another mouth to feed
Tengo otra boca que alimentar
Leave it with a babysitter, mama, call the gravedigger
Déjalo con una niñera, mamá, llama al sepulturero
Gone with the fallen leaves
Lo que las hojas caídas se llevaron
Am I coming out of left field?
¿Voy a salir del jardín izquierdo?
Chorus 2
Ooh-ooh, I'm a rebel just for kicks now
Ooh-ooh, ahora soy un rebelde solo por diversión
I been feeling it since 1966 now
Lo he estado sintiendo desde 1966
Might've had your fill, but you feel it still
Podría haber tenido tu suficiente, pero aún lo sientes
Ooh-ooh, I'm a rebel just for kicks now
Ooh-ooh, ahora soy un rebelde solo por diversión
Let me kick it like it's 1986 now
Déjame patearlo como si fuera 1986 ahora
Might be over now, but I feel it still
Podría haber terminado ahora, pero todavía lo siento
Verse 2
We could fight a war for peace
Podríamos librar una guerra por la paz
Give in to that easy living, goodbye to my hopes and dreams
Ríndete a esa vida fácil, adiós a mis esperanzas y sueños
Start flipping for my enemies, we could wait until the walls come down
Empezar a voltear hacia mis enemigos, podríamos esperar hasta que caigan las paredes
It's time to give a little to the kids in the middle
Es hora de dar un poco a los niños del medio
But, until it falls, won't bother me
Pero, hasta que caiga, no me molestará
Chorus 3
Ooh-ooh, I'm a rebel just for kicks now
Ooh-ooh, ahora soy un rebelde solo por diversión
I've been feeling it since 1966 now
Lo he estado sintiendo desde 1966
Might be over now, but I feel it still
Podría haber terminado ahora, pero todavía lo siento
Ooh-ooh, I'm a rebel just for kicks now
Ooh-ooh, ahora soy un rebelde solo por diversión
Let me kick it like it's 1986 now
Déjame patearlo como si fuera 1986 ahora
Might be over now, but I feel it still
Podría haber terminado ahora, pero todavía lo siento
Outro
But I feel it still
Pero todavía lo siento