Sans titre Lyrics in English Sopico

Below, I translated the lyrics of the song Sans titre by Sopico from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Y'a de la place, même y'en a pas, j'vais rentrer
There's room, even there's no, I'll go home
Pas dans la case, bientôt j'vais casser l'antenne
Not in the box, soon I'll break the antenna
Si tu me connais c'est qu'on s'est revus dans l'tieks
If you know me it's because we met again in the tieks
J'ai pas le souvenir que tu sois venue danser
I don't remember you coming to dance
J'ai jamais eu les pieds sur Terre
I've never had my feet on Earth
Ma jeunesse était super, même si parfois j'étais déçu d'elle
My youth was great, although sometimes I was disappointed with her
On a rien à part la tête et le cœur
We have nothing but the head and the heart
J'suis dans labo en train de maquetter le skeud
I'm in the lab modeling the skeud
Un tas d'concurrents qui va péter le seum
A bunch of competitors who will fart the seum
J'suis bloqué dans méga shit, j'essaye d'écrire un morceau de mes racines
I'm stuck in mega shit, I try to write a piece of my roots
Faut pas m'déranger, j't'ai déjà dit, ton énergie de fils de pute est négative
Don't bother me, I've already told you, your son of a bitch energy is negative
J'ai prononcé un mot qu'il fallait pas et t'es partie
I said a word you shouldn't and you left
Des histoires qu'on efface comme des émojis
Stories that are erased like emojis
C'est ton égo qui parle ou tu fais des caprices ?
Is it your ego talking or do you have whims?
Dis-moi comment tu voudrais qu'j'sois touché
Tell me how you'd like me to be touched
Tu voudrais que j'sois jugé, que j'sois coupable
You want me to be tried, to be guilty
J'reste attentif si jamais quoi ou quel
I remain attentive if ever what or what
Tellement d'histoires tu comptes plus les coups-bas
So many stories you count more low blows
Y'a de la place, même y'en a pas, j'vais rentrer
There's room, even there's no, I'll go home
Pas dans la case, bientôt j'vais casser l'antenne
Not in the box, soon I'll break the antenna
Si tu me connais c'est qu'on s'est revus dans l'tieks
If you know me it's because we met again in the tieks
J'ai pas le souvenir que tu sois venue danser
I don't remember you coming to dance
Y'a de la place, même y'en a pas, j'vais rentrer
There's room, even there's no, I'll go home
Pas dans la case, bientôt j'vais casser l'antenne
Not in the box, soon I'll break the antenna
Si tu me connais c'est qu'on s'est revus dans l'tieks
If you know me it's because we met again in the tieks
J'ai pas le souvenir que tu sois venue danser
I don't remember you coming to dance
J'vais pas rêver les nocifs, maintenant j'peux plus compter les notifs
I'm not going to dream about the harmful, now I can no longer count the notifs
J'te laisse écouter la mélodie
I'll let you listen to the melody
J'ai jamais trop lu les gros titres
I've never read the headlines too much
Igo j'ai travaillé mes croquis, le faire pour de vrai est le leitmotiv
Igo I worked my sketches, doing it for real is the leitmotif
T'es dans la ville et t'enchaînes
You're in the city and you're chaining up
Tu peux pas miser sans perdre, sinon pourquoi tu t'enterres
You can't bet without losing, otherwise why you're burying
Tu veux pas rentrer chez toi
You don't want to go home
T'aimerais prendre les voiles, t'as pas le droit, tu t'empêches
You'd like to take the sails, you're not allowed, you're stopping
Y'a de la place, même y'en a pas, j'vais rentrer
There's room, even there's no, I'll go home
Pas dans la case, bientôt j'vais casser l'antenne
Not in the box, soon I'll break the antenna
Si tu me connais c'est qu'on s'est revus dans l'tieks
If you know me it's because we met again in the tieks
J'ai pas le souvenir que tu sois venue danser
I don't remember you coming to dance
Y'a de la place, même y'en a pas, j'vais rentrer
There's room, even there's no, I'll go home
Pas dans la case, bientôt j'vais casser l'antenne
Not in the box, soon I'll break the antenna
Si tu me connais c'est qu'on s'est revus dans l'tieks
If you know me it's because we met again in the tieks
J'ai pas le souvenir que tu sois venue danser
I don't remember you coming to dance
T'es dans la ville et t'enchaînes
You're in the city and you're chaining up
Tu peux pas miser sans perdre, sinon pourquoi tu t'enterres
You can't bet without losing, otherwise why you're burying
Tu peux pas rentrer chez toi
You can't go home
T'aimerais prendre les voiles, t'as pas le droit tu t'empêches
You'd like to take the sails, you're not allowed you're stopping
Y'a de la place, même y'en a pas j'vais rentrer
There's room, even there's no I'm going to go home
Pas dans la case, bientôt j'vais casser l'antenne
Not in the box, soon I'll break the antenna
Si tu me connais c'est qu'on s'est revus dans l'tieks
If you know me it's because we met again in the tieks
J'ai pas le souvenir que tu sois venu danser
I don't remember you coming to dance
Outro
T'es dans la ville et dans scène
You're in the city and in the stage
Tu peux pas miser sans perdre, sinon pourquoi tu t'enterres
You can't bet without losing, otherwise why you're burying
Tu veux pas rentrer chez toi
You don't want to go home
T'aimerais prendre les voiles
You'd like to take the sails
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Sopico
Get our free guide to learn French with music!
Join 49683 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SOPICO