Below, I translated the lyrics of the song What Would You Do? by Tate McRae from English to Spanish.
You think you're such a cool kid
Crees que eres un niño tan genial
And everybody likes you
Y a todos les gustas
Know you think I'm stupid
Sé que crees que soy estúpido
Say you know more than I do
Di que sabes más que yo
But what you'll never understand
Pero lo que nunca entenderás
Is I used to be such a fan
¿Solía ser un fanático?
But now you're such a cool kid
Pero ahora eres un niño tan genial
It's like I don't even know you
Es como si ni siquiera te conozcas
I'm getting really sick
Me estoy poniendo realmente enfermo
Sick of how sorry sounds
Harto de lo lamentable sonidos
Coming right out your mouth
Saliendo de tu boca
Don't get too comfortable
No te pongas demasiado cómodo
'Cause I might not be there
Porque podría no estar ahí
Next time you turn around, so
La próxima vez que te das la vuelta, así que
What would you do
Qué harías
If I leave and don't come back?
Si me voy y no vuelvo?
I hope it breaks you in two
Espero que te rompa en dos
If I gave back all the pain
Si devolviera todo el dolor
That you put me through
Que me pones a través de
What would you do?
¿Qué harías?
I've always been a nice girl
Siempre he sido una buena chica
I'm pretty understanding
Soy bastante comprensivo
But you mess up my head, boy
Pero te arruinas la cabeza, chico
And you're taking me for granted
Y me estás dando por sentado
And you're probably gonna throw a fit
Y probablemente vas a lanzar un ajuste
When I call you out on all your
Cuando te llamo en todos tus
Yeah, I used to be a nice girl
Sí, solía ser una buena chica
I bet you wish it lasted
Apuesto a que desearías que durara
I'm getting really sick
Me estoy poniendo realmente enfermo
Sick of how sorry sounds
Harto de lo lamentable sonidos
Coming right out your mouth
Saliendo de tu boca
Don't get too comfortable
No te pongas demasiado cómodo
'Cause I might not be there
Porque podría no estar ahí
Next time you turn around, so
La próxima vez que te das la vuelta, así que
What would you do
Qué harías
If I leave and don't come back?
Si me voy y no vuelvo?
I hope it breaks you in two
Espero que te rompa en dos
If I gave back all the pain
Si devolviera todo el dolor
That you put me through
Que me pones a través de
What would you do?
¿Qué harías?
We'll make plans and I won't show up
Haremos planes y no apareceré
I won't listen, I'll interrupt
No escucharé, interrumpiré
When your birthday comes
Cuando llegue tu cumpleaños
Won't answer ya, 'cause
No te responderá, por causa
So what? So what?
¿Así que lo que? ¿Así que lo que?
I'll go out and kiss your friends
Saldré y besaré a tus amigos
Like, my god, get over it
Como, Dios mío, supéralo
Yeah, go get drunk
Sí, ve a emborrachar
So you forget I'm gone
Entonces olvidas que me he ido
What would you do
Qué harías
If I leave and don't come back?
Si me voy y no vuelvo?
I hope it breaks you in two
Espero que te rompa en dos
If I gave back all the pain
Si devolviera todo el dolor
That you put me through
Que me pones a través de
What would you do?
¿Qué harías?
What would you do?
¿Qué harías?
What would you do?
¿Qué harías?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind