Dorothea Lyrics in Romanian Taylor Swift

Below, I translated the lyrics of the song Dorothea by Taylor Swift from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Hei, Dorothea, te mai oprești vreodată să te gândești la mine?
Când eram mai tineri, în parc
Scumpo, făcând haz de necaz
Ai prieteni strălucitori de când ai plecat din oraș
Un ecran micuț e singurul loc unde te mai văd acum
Și n-am decât urări de bine pentru tine
Ooh, locul ăsta e la fel ca întotdeauna
Ooh, dar ție nu-ți place așa
Niciodată nu-i prea târziu să te întorci la mine
Stelele din ochii tăi străluceau mai tare în Tupelo
Și dacă obosești vreodată să fii cunoscută pentru cine cunoști
Știi, tu mereu o să mă cunoști, Dorothea
Dorothea
Ooh, ești o regină, vinzi vise, vinzi machiaj în reviste
Ooh, de la tine aș cumpăra orice
Hei, Dorothea, te mai oprești vreodată să te gândești la mine?
Când era mai calm, și chiuleai de la bal doar ca s-o enervezi pe maică-ta
Și schemele ei cu concursurile
Și la naiba, Dorothea, toți vor să fie ca tine
Dar mai ești același suflet? Cel pe care l-am cunoscut sub tribune, păi
Ooh, bănuiesc că n-o să știu niciodată
Ooh, și tu vei continua cu spectacolul
Dar niciodată nu-i prea târziu să te întorci la mine
Stelele din ochii tăi străluceau mai tare în Tupelo
Și dacă obosești vreodată să fii cunoscută pentru cine cunoști
Știi, tu mereu o să mă cunoști, Dorothea
Dorothea
Dorothea
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

bleachersgradas

Bleachers se traduce como 'gradas', los asientos escalonados típicos de los estadios y campos deportivos escolares en Estados Unidos. Es una palabra muy específica que evoca la cultura juvenil estadounidense.

En la canción, el recuerdo de haberse conocido "under the bleachers" (debajo de las gradas) sugiere un momento secreto, íntimo y auténtico. Este recuerdo contrasta fuertemente con la vida pública y glamorosa que Dorothea vive ahora, resaltando la nostalgia por un amor más simple del pasado.

Ai avut vreodată un prieten care s-a mutat și a devenit faimos? Cântecul acesta, ‘Dorothea’ de Taylor Swift, este ca o scrisoare trimisă unei vechi prietene din copilărie care a plecat din orașul natal pentru a-și urma visele. Naratorul, rămas în urmă, se uită la viața strălucitoare a Dorotheei de la distanță, prin „ecranul mic” al telefonului sau televizorului, și se întreabă dacă ea se mai gândește vreodată la el și la viața lor de dinainte.

Plin de nostalgie, el își amintește de zilele simple, când se distrau în parc sau chiuleau de la balul de absolvire. Chiar dacă Dorothea este acum o „regină” care vinde vise în reviste, el se întreabă dacă sufletul ei a rămas același. Cântecul este o promisiune caldă și o invitație deschisă: dacă obosește vreodată de faimă, va avea întotdeauna un loc unde să se întoarcă, la un prieten care o cunoaște cu adevărat.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Dorothea by Taylor Swift!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH DOROTHEA BY TAYLOR SWIFT
Learn English with music with 18303 lyric translations from various artists including Taylor Swift
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.