I Wish You Would Lyrics in Portuguese Taylor Swift

Below, I translated the lyrics of the song I Wish You Would by Taylor Swift from English to Portuguese.
These Portuguese lyric translations are not yet verified.
It's 2 A.M. in your car
São 2 da manhã no seu carro
Windows down, I pass my street
Com as janelas abaixadas, passo pela minha rua
The memories start
As lembranças começam
You say it's in the past
Você diz que ficou no passado
And drive straight ahead
E segue em frente
You think I'm gonna hate you now
Você acha que vou te odiar agora
'Cause you still don't know what I never said
Porque você ainda não sabe o que eu nunca disse
I wish you would come back
Eu queria que você voltasse
Wish I'd never hung up the phone like I did
Queria nunca ter desligado o telefone como eu fiz
I wish you knew that
Eu queria que você soubesse disso
I'd never forget you as long as I'd live
Que eu nunca vou te esquecer enquanto eu viver
And I wish you were right here, right now
E eu queria que você estivesse bem aqui, agora mesmo
It's all good
Tá tudo bem
I wish you would
Eu queria tanto
It's 2 A.M. in my room
São 2 da manhã no meu quarto
Headlights pass the window pane
Faróis passam pelo vidro da janela
I think of you
Eu penso em você
We're a crooked love
Nosso amor é torto
In a straight line down
Numa linha reta pra baixo
Makes you wanna run and hide
Te faz querer correr e se esconder
Then it makes you turn right back around
E então te faz dar meia volta
I wish you would come back
Eu queria que você voltasse
Wish I'd never hung up the phone like I did
Queria nunca ter desligado o telefone como eu fiz
I wish you knew that
Eu queria que você soubesse disso
I'd never forget you as long as I'd live
Que eu nunca vou te esquecer enquanto eu viver
And I wish you were right here, right now
E eu queria que você estivesse bem aqui, agora mesmo
It's all good
Tá tudo bem
I wish you would
Eu queria tanto
I wish we could go back
Eu queria que a gente pudesse voltar
And remember what we were fighting for
E lembrar pelo que estávamos lutando
Wish you knew that
Queria que você soubesse disso
I miss you too much to be mad anymore
Sinto sua falta demais pra ficar com raiva
And I wish you were right here, right now
E eu queria que você estivesse bem aqui, agora mesmo
It's all good
Tá tudo bem
I wish you would
Eu queria tanto
I I I I, I I I wish, I wish, I
Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu queria, eu queria, eu
I I I I, I I I wish, I wish, I
Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu queria, eu queria, eu
I I I I, I I I wish, I wish, I
Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu queria, eu queria, eu
You always knew how to push my buttons
Você sempre soube como me provocar
You gave me everything and nothing
Você me deu tudo e nada
This mad, mad love makes you come rushing
Esse amor louco, louco, te faz vir correndo
Stand back where you stood
Fique bem aí onde você estava
I wish you would, I wish you would
Eu queria tanto, eu queria tanto
I wish you would, I wish you would
Eu queria tanto, eu queria tanto
I wish you would, I wish you would I wish, I wish, I
Eu queria tanto, eu queria tanto, eu queria, eu queria, eu
2 A.M., here we are
2 da manhã, aqui estamos nós
See your face
Vejo seu rosto
Hear my voice in the dark
Ouço minha voz no escuro
We're a crooked love
Nosso amor é torto
In a straight line down
Numa linha reta pra baixo
Guess you wanna run and hide
Acho que você quer correr e se esconder
But it made us turn right back around
Mas isso nos fez dar meia volta
I wish you would come back
Eu queria que você voltasse
Wish I'd never hung up the phone like I did
Queria nunca ter desligado o telefone como eu fiz
I wish you knew that
Eu queria que você soubesse disso
I'd never forget you as long as I'd live
Que eu nunca vou te esquecer enquanto eu viver
And I wish you were right here, right now
E eu queria que você estivesse bem aqui, agora mesmo
It's all good
Tá tudo bem
I wish you would
Eu queria tanto
I wish you would come back
Eu queria que você voltasse
Wish I'd never hung up the phone like I did
Queria nunca ter desligado o telefone como eu fiz
I wish you knew that
Eu queria que você soubesse disso
I'd never forget you as long as I'd live
Que eu nunca vou te esquecer enquanto eu viver
And I wish you were right here, right now
E eu queria que você estivesse bem aqui, agora mesmo
It's all good
Tá tudo bem
I wish you would
Eu queria tanto
I wish we could go back
Eu queria que a gente pudesse voltar
And remember what we were fighting for
E lembrar pelo que estávamos lutando
Wish you knew that
Queria que você soubesse disso
I miss you too much to be mad anymore
Sinto sua falta demais pra ficar com raiva
And I wish you were right here, right now
E eu queria que você estivesse bem aqui, agora mesmo
It's all good
Tá tudo bem
I wish you would
Eu queria tanto
You always knew how to push my buttons
Você sempre soube como me provocar
You gave me everything and nothing
Você me deu tudo e nada
This mad, mad love makes you come rushing
Esse amor louco, louco, te faz vir correndo
Stand back where you stood
Fique bem aí onde você estava
I wish you would, I wish you would
Eu queria tanto, eu queria tanto
I wish you would, I wish you would
Eu queria tanto, eu queria tanto
I wish you would, I wish you would
Eu queria tanto, eu queria tanto
I wish you would, I wish you would I wish I, I wish I
Eu queria tanto, eu queria tanto, eu queria, eu queria
I I I I, I I I wish, I wish, I
Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu queria, eu queria, eu
I I I I, I I I wish, I wish, I
Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu queria, eu queria, eu
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Jack Antonoff, Taylor Swift
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Já imaginou estar a pensar em alguém exatamente ao mesmo tempo que essa pessoa pensa em si? É o que acontece em "I Wish You Would"! A canção conta a história de um ex-casal, ambos acordados às 2 da manhã, presos em memórias e arrependimentos. Ele passa de carro pela rua dela, e ela vê os faróis pela janela. Ambos desejam secretamente que o outro faça o primeiro movimento para reatar, mas nenhum dos dois tem a coragem de o dizer.

Esta música é sobre aquele amor torto e complicado, cheio de idas e vindas, que te faz querer fugir e voltar ao mesmo tempo. O refrão, "I wish you would" (Eu queria que voltasses), é o grito silencioso que ambos sentem. Taylor Swift capta perfeitamente a frustração e a esperança de querer que alguém volte, lamentando os erros do passado como desligar o telefone durante uma discussão. É uma canção pop enérgica sobre a confusão e o desejo que ficam depois de uma separação.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 13952 lyric translations from various artists including Taylor Swift
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.