Below, I translated the lyrics of the song The Fate Of Ophelia by Taylor Swift from English to Portuguese.
These Portuguese lyric translations are not yet verified.
I heard you calling
Eu ouvi você chamando
On the megaphone
No megafone
You wanna see me all alone
Você quer me ver sozinha
As legend has it, you
Diz a lenda que você
Are quite the pyro
É um baita piromaníaco
You light the match to watch it blow
Você acende o fósforo pra ver explodir
And if you'd never come for me
E se você nunca tivesse vindo por mim
I might've drowned in the melancholy
Eu talvez tivesse me afogado na melancolia
I swore my loyalty to me, myself and I
Eu jurei lealdade a mim, a mim mesma e ao meu eu
Right before you lit my sky up
Logo antes de você iluminar meu céu
All that time
Todo aquele tempo
I sat alone in my tower
Eu fiquei sozinha na minha torre
You were just honing your powers
Você estava só aprimorando seus poderes
Now I can see it all
Agora consigo ver tudo
Late one night
Certa noite
You dug me out of my grave
Você me desenterrou da minha cova
And saved my heart from the fate of Ophelia
E salvou meu coração do destino de Ofélia
Keep it one hundred on the land, the sea, the sky
Manda a real na terra, no mar, no céu
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Jure lealdade às suas mãos, sua equipe, suas vibes
Don't care where the hell you been
'Tô nem aí pra onde c*ralho você esteve
'Cause now you're mine
Porque agora você é meu
It's 'bout to be the sleepless night
Vai ser a noite em claro
You've been dreaming of
Que você tanto sonhou
The fate of Ophelia
O destino de Ofélia
The eldest daughter of a nobleman
A filha mais velha de um nobre
Ophelia lived in fantasy
Ofélia vivia na fantasia
But love was a cold bed, full of scorpions
Mas o amor era uma cama fria, cheia de escorpiões
The venom stole her sanity
O veneno roubou sua sanidade
And if you'd never come for me
E se você nunca tivesse vindo por mim
I might've lingered in purgatory
Eu talvez tivesse permanecido no purgatório
You wrap around me like a chain, a crown, a vine
Você me envolve como uma corrente, uma coroa, uma videira
Pulling me into the fire
Me puxando para o fogo
All that time
Todo aquele tempo
I sat alone in my tower
Eu fiquei sozinha na minha torre
You were just honing your powers
Você estava só aprimorando seus poderes
Now I can see it all
Agora consigo ver tudo
Late one night
Certa noite
You dug me out of my grave
Você me desenterrou da minha cova
And saved my heart from the fate of Ophelia
E salvou meu coração do destino de Ofélia
Keep it one hundred on the land, the sea, the sky
Manda a real na terra, no mar, no céu
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Jure lealdade às suas mãos, sua equipe, suas vibes
Don't care where the hell you been
'Tô nem aí pra onde c*ralho você esteve
'Cause now you're mine
Porque agora você é meu
It's 'bout to be the sleepless night
Vai ser a noite em claro
You've been dreaming of
Que você tanto sonhou
The fate of Ophelia
O destino de Ofélia
'Tis locked inside my memory
Está trancado na minha memória
And only you possess the key
E só você possui a chave
No longer drowning and deceived
Não mais me afogando e iludida
All because you came for me
Tudo porque você veio por mim
All because you came for me
Tudo porque você veio por mim
All because you came for me
Tudo porque você veio por mim
Locked inside my memory
Trancado na minha memória
And only you possess the key
E só você possui a chave
No longer drowning and deceived
Não mais me afogando e iludida
All because you came for me
Tudo porque você veio por mim
All that time
Todo aquele tempo
I sat alone in my tower
Eu fiquei sozinha na minha torre
You were just honing your powers
Você estava só aprimorando seus poderes
Now I can see it all
Agora consigo ver tudo
Late one night
Certa noite
You dug me out of my grave
Você me desenterrou da minha cova
And saved my heart from the fate of Ophelia
E salvou meu coração do destino de Ofélia
Keep it one hundred on the land, the sea, the sky
Manda a real na terra, no mar, no céu
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Jure lealdade às suas mãos, sua equipe, suas vibes
Don't care where the hell you been
'Tô nem aí pra onde c*ralho você esteve
'Cause now you're mine
Porque agora você é meu
It's 'bout to be the sleepless night
Vai ser a noite em claro
You've been dreaming of
Que você tanto sonhou
The fate of Ophelia
O destino de Ofélia
You saved my heart from the fate of Ophelia
Você salvou meu coração do destino de Ofélia
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind