Il Fabbricante Di Chiavi Lyrics in English Tedua , Chris Nolan

Below, I translated the lyrics of the song Il Fabbricante Di Chiavi by Tedua from Italian to English.
Ye, ye
Ye, ye
Glimow, Glimow
Glimow, Glimow
Ye, ye
Ye, ye
Ho le tue chiavi
I have your keys
Come proprietari
Like owners
Citofono rotto, l'ascensore anche, sto alle popolari
Broken intercom, the elevator too, I live in the public housing
Orsi polari
Polar bears
Sembrano i miei, quando resistono al vento del mare di Zena
They look like mine, when they resist the sea wind of Zena
Mentre un borghese ti tocca le palle
While a bourgeois touches your balls
Cercando dell'erba del merda tu non glielo dai
Looking for some f*cking grass you don’t give it to him
O è pubblica offesa
Or it’s public offense
Occhio se un pugile mena
Watch out if a boxer throws punches
Con chi faccio sparring o rime
With whom I spar or rhyme
Coltivo una duplice intesa
I cultivate a dual understanding
In tera-pia d'urgenza incendia un tera-byte
In emergency therapy, it ignites a terabyte
Di anni passati nella miseria, yeah
Of years spent in misery, yeah
Sogno ad occhi aperti
I dream with my eyes open
È come nuoto
It’s like swimming
Quando ti immergi e senti il vuoto
When you dive and feel the void
Sotto ai tuoi piedi, sotto ai tuoi piedi
Under your feet, under your feet
Non mi credevi
You didn’t believe me
e invece adesso
And instead now
Non ne fai a meno
You can’t do without it
Come mi vedi
As you see me
Richiedi del sesso all'eccesso che non è veleno
You request excess sex that isn’t poison
Ti ho lasciato il mio numero sopra il frigorifero
I left you my number on the fridge
Ma tu hai digiunato e non l'hai letto
But you fasted and didn’t read it
Se non hai cenato per quanto avrai sofferto?
If you didn’t have dinner how much will you have suffered?
Ho le tue chiavi
I have your keys
Non mi richiami
You don’t call me back
Ed ho regali ancora da darti
And I still have gifts to give you
Ma quando torni non mi ritrovi
But when you come back you won’t find me
Se farai tardi
If you’re late
Ma le tue chiavi
But your keys
Non fare un doppione, ne sarò geloso
Don’t make a duplicate, I’ll be jealous
Poi se le perdo ti chiedo perdono
Then if I lose them I’ll ask for forgiveness
Sarà il momento di un portone nuovo
It will be the moment for a new door
Ho le tue chiavi, ehi
I have your keys, hey
Sì ma del cuore
Yes but of the heart
Io ti ho detto vieni su
I told you to come up
Sali veloce
Climb up fast
Tu dove stai?
Where are you?
Qui come stai?
Here how are you?
Dormi sui divani
Sleeping on the sofas
Inviti gli amici
You invite friends
Pulisci domani
Clean tomorrow
Dirigi gli inviti come motocicli
Direct the invitations like motorcycles
Vigili urbani
City police
I vicini ormai sono abituati
The neighbors are now used to it
La strada vede da ambo due lati
The street sees from both sides
Un fra' ripete gli errori passati
A bro repeats past mistakes
Perché va a bere per pene e peccati
Because he goes to drink for d*ck and sins
No, no, no non mettermi
No, no, no don’t put me
In posti in cui sanno manomettermi
In places where they know how to tamper with me
Del vino vorrei versarti
I would like to pour you some wine
Continuo finché siam storti
I keep going until we’re tipsy
E non inciampiamo
And don’t trip
Ti cado addosso
I fall on you
Dici, 'Ti amo'
You say, 'I love you'
Per me è più un amo
For me it’s more of a hook
Un pesce rosso
A goldfish
Appena preso
Just caught
Io in imbarazzo
I’m embarrassed
Guardo sorpreso
I look surprised
Non ci capiamo
We don’t understand each other
Finché ci scende
Until it goes down
Ci riacchiappiamo
We catch each other again
E ci ricattiamo
And we blackmail each other
Yahooo
Yahooo
Ti ho lasciato il mio numero sopra il frigorifero
I left you my number on the fridge
Ma tu hai digiunato e non l'hai letto
But you fasted and didn’t read it
Se non hai cenato per quanto avrai sofferto?
If you didn’t have dinner how much will you have suffered?
Ho le tue chiavi
I have your keys
Non mi richiami
You don’t call me back
Ed ho regali ancora da darti
And I still have gifts to give you
Ma quando torni non mi ritrovi
But when you come back you won’t find me
Se farai tardi
If you’re late
Ma le tue chiavi
But your keys
Non fare un doppione, ne sarò geloso
Don’t make a duplicate, I’ll be jealous
Poi se le perdo ti chiedo perdono
Then if I lose them I’ll ask for forgiveness
Sarà il momento di un portone nuovo
It will be the moment for a new door
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Mario Molinari, Christian Mazzocchi
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Tedua
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49571 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE TEDUA