Below, I translated the lyrics of the song Une bonne paire de claques by Tété from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Drapé dans ton habit de suffisance
Draped in your dress of self-sufficiency
Tu avais un peu chaud me semble-t-il
You were a little hot it seems to me
Mieux qu'un soda, qu'une révérence
Better than a soda, than a bow
J'ai un truc sensass' pour les
I have a sensass' trick for
Problèmes de chevilles
Ankle problems
Une bonne paire de claques
A good pair of slaps
Rien de tel pour faire circuler le sang
Nothing like it to circulate blood
C'est du miel en plaque
It's honey in plate
C'est revigorant comme l'onde claire.
It's invigorating as the clear wave.
Aussi vrai qu'on ne compte pas quand on aime
As true as we don't count when we love
Je me propose de te l'administrer moi-même
I propose to administer it to you myself
Les gens ne se rendent plus service
People are no longer doing each other a favor
Au diable la mesquinerie et l'avarice
To hell with pettiness and greed
Une bonne paire de claques
A good pair of slaps
Rien de tel pour faire circuler le sang
Nothing like it to circulate blood
C'est du zen en snack
It's zen in snack
C'est vivifiant
It's invigorating
Une bonne paire de claques
A good pair of slaps
Rien de tel pour te remettre dedans
There's nothing like it to get you back into it
C'est du cool en vrac
It's cool in bulk
C'est revigorant comme l'onde claire.
It's invigorating as the clear wave.
Grand prince, je laisse à d'autres le privilège
Great prince, I leave the privilege to others
L'ami, de te la bien foutre ta danse
Friend, fuck you your dance
L'entends-tu qui se presse le cortège
Do you hear him hurrying the procession
De ceux et celles qui s'y colleraient volontiers je pense?
Of those who would gladly stick to it I think?
Une bonne paire de claques
A good pair of slaps
Rien de tel pour faire circuler le sang
Nothing like it to circulate blood
C'est du zen en snack
It's zen in snack
C'est vivifiant
It's invigorating
Une bonne paire de claques
A good pair of slaps
Rien de tel pour te remettre dedans
There's nothing like it to get you back into it
C'est du cool en vrac
It's cool in bulk
C'est revigorant comme l'onde claire.
It's invigorating as the clear wave.
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © SM PUBLISHING FRANCE