Help! Lyrics in French The Beatles

Below, I translated the lyrics of the song Help! by The Beatles from English to French.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Intro
Au secours, j'ai besoin de quelqu'un
Au secours, pas n'importe qui
Au secours, tu sais que j'ai besoin de quelqu'un
Au secours !
Verse 1
Quand j'étais plus jeune, bien plus jeune qu'aujourd'hui
Je n'ai jamais eu besoin de l'aide de personne
Mais maintenant ces jours sont finis, je ne suis plus si sûr de moi
Maintenant j'ai changé d'avis, j'ai ouvert les portes
Chorus 1
Aide-moi si tu peux, je me sens si bas
Et j'apprécie vraiment que tu sois là
Aide-moi à retomber sur mes pieds
S'il te plaît, s'il te plaît, aide-moi
Verse 2
Et maintenant ma vie a changé de tant de manières
Mon indépendance semble disparaître dans la brume
Mais de temps en temps je me sens si peu sûr de moi
Je sais que j'ai besoin de toi comme jamais auparavant
Chorus 2
Aide-moi si tu peux, je me sens si bas
Et j'apprécie vraiment que tu sois là
Aide-moi à retomber sur mes pieds
S'il te plaît, s'il te plaît, aide-moi
Verse 3
Quand j'étais plus jeune, bien plus jeune qu'aujourd'hui
Je n'ai jamais eu besoin de l'aide de personne
Mais maintenant ces jours sont finis, je ne suis plus si sûr de moi
Maintenant j'ai changé d'avis, j'ai ouvert les portes
Chorus 3
Aide-moi si tu peux, je me sens si bas
Et j'apprécie vraiment que tu sois là
Aide-moi à retomber sur mes pieds
S'il te plaît, s'il te plaît, aide-moi
Outro
Aide-moi, aide-moi
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

vanishs'évanouir / disparaître

Vanish signifie 's'évanouir' ou 'disparaître', mais avec une connotation de soudaineté et de complétude, comme si quelque chose s'effaçait sans laisser de trace.

Dans cette chanson emblématique des Beatles, le chanteur exprime une vulnérabilité inattendue. Il utilise ce mot puissant pour décrire comment son indépendance, autrefois si forte, semble maintenant "s'évanouir dans la brume" (vanish in the haze), capturant parfaitement le sentiment de perdre pied et d'avoir besoin d'aide.

Au premier abord, Help! des Beatles semble être une chanson pop entraînante et joyeuse. Mais ne vous y trompez pas ! Derrière son rythme endiablé se cache un véritable appel à l'aide. John Lennon a écrit cette chanson à une période où le succès fulgurant du groupe le dépassait complètement. Il y exprime un sentiment de perte et de confusion, regrettant le temps où, plus jeune, il n'avait besoin de l'aide de personne.

Les paroles décrivent une transition poignante : le passage d'une jeunesse insouciante et indépendante à un présent rempli de doutes et d'insécurité. Le chanteur se sent abattu (feeling down) et a perdu pied. C'est une chanson sur la vulnérabilité et le courage qu'il faut pour admettre qu'on a besoin des autres. Un message universel qui nous rappelle qu'il est tout à fait normal de demander de l'aide.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Help! by The Beatles!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH HELP! BY THE BEATLES
Learn English with music with 22585 lyric translations from various artists including The Beatles
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.