I'm Only Sleeping Lyrics in French The Beatles

Below, I translated the lyrics of the song I'm Only Sleeping by The Beatles from English to French.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Quand je me réveille tôt le matin
Je lève la tête, je bâille encore
Quand je suis au milieu d'un rêve
Je reste au lit, je flotte à contre-courant
S'il te plaît, ne me réveille pas
Non, ne me secoue pas
Laisse-moi où je suis
Je ne fais que dormir
Tout le monde semble penser que je suis paresseux
Ça m'est égal, je pense qu'ils sont fous
À courir partout à une telle allure
Jusqu'à ce qu'ils comprennent que ça ne sert à rien
S'il te plaît, ne gâche pas ma journée
Je suis ailleurs
Et après tout
Je ne fais que dormir
Gardant un œil sur le monde qui défile par ma fenêtre
En prenant mon temps
Allongé là, fixant le plafond
En attendant que le sommeil vienne
S'il te plaît, ne gâche pas ma journée
Je suis ailleurs
Et après tout
Je ne fais que dormir
Gardant un œil sur le monde qui défile par ma fenêtre
En prenant mon temps
Quand je me réveille tôt le matin
Je lève la tête, je bâille encore
Quand je suis au milieu d'un rêve
Je reste au lit, je flotte à contre-courant
S'il te plaît, ne me réveille pas
Non, ne me secoue pas
Laisse-moi où je suis
Je ne fais que dormir
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

spoilgâcher / abîmer

Spoil signifie 'gâcher' ou 'abîmer'. C'est un mot intéressant car il exprime l'idée de ruiner quelque chose de bon, comme une journée ou un moment de paix.

Dans cette chanson des Beatles, le narrateur, qui adore dormir et rêver, utilise "spoil" pour demander à ne pas être dérangé : "Please, don't spoil my day" (S'il vous plaît, ne gâchez pas ma journée). Il veut protéger son état de rêverie et d'oisiveté de l'agitation du monde extérieur.

Imaginez un matin où le monde entier court déjà, mais vous, vous êtes encore en train de flotter paisiblement dans un rêve. "I'm Only Sleeping" des Beatles est un délicieux hymne à la douceur de la paresse assumée. John Lennon, la tête encore sur l'oreiller, nous chante son refus catégorique de se faire secouer par l'agitation des autres. Pour lui, rester au lit, c'est un art de vivre : une façon de mettre le quotidien sur pause pour observer la vie défiler tranquillement par la fenêtre, sans pression.

La chanson est un pied de nez tendre et malicieux à ceux qui confondent vitesse et utilité. En répétant "I'm only sleeping", Lennon ne s'excuse pas du tout ; au contraire, il revendique le droit de rêvasser, de "flotter à contre-courant" et de prendre son temps. C'est une invitation à ralentir, à apprécier la beauté d'un plafond fixé du regard et à comprendre que, parfois, ne rien faire est la chose la plus importante qui soit.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including I'm Only Sleeping by The Beatles!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH I'M ONLY SLEEPING BY THE BEATLES
Learn English with music with 22585 lyric translations from various artists including The Beatles
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.