Bridging The Gaps Lyrics in Spanish The Black Eyed Peas

Below, I translated the lyrics of the song Bridging The Gaps by The Black Eyed Peas from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Kimmy, Kim, Kimmy, Kim, Kimmy, Kim, Kimmy
Kimmy, Kim, Kimmy, Kim, Kimmy, Kim, Kimmy
Kim why don't ya take it to the
Kim, ¿por qué no lo llevas al
Place where we're fillin' the skylight?
¿Lugar donde estamos llenando el tragaluz?
Where we'll be fillin' in the skylight
Donde estaremos llenando el tragaluz
check it out
Échale un vistazo
We be the connection to
Seremos la conexión con
Everything from calypso to
Todo, desde calipso hasta
Hip-hop down to the bee-bop
Hip-hop hasta el bee-bop
Now come rock slip slide to mine
Ahora ven al tobogán de roca a la mía
B-boy niggas are gonna push butt
Los negros B-boy van a empujar el trasero
Rock 'n' roll brothers are bound
Los hermanos del rock 'n' roll están atados
To serve it up
para servirlo
Got the leak so put the Peas on turf
Tengo la fuga, así que pon los guisantes en el césped
So get your waterproof Walkman and go surf
Así que coge tu Walkman resistente al agua y sal a surfear
John Mcenroe get the kids all wacky
John Mcenroe vuelve locos a los niños
Jamal Anderson knew the Peas from back in
Jamal Anderson conocía a los Peas desde siempre
The day now he runnin' over
El día en que atropelló
Niggas for the Falcons
Negros para los halcones
Instead of lookin' over all y'all
En lugar de mirarlos a todos ustedes
Brothas from the balcony
Hermanos desde el balcón
But we constructin' the bridge
Pero estamos construyendo el puente
So y'all could come and visit
Para que todos puedan venir a visitarnos
This goes out to every Pea that exists
Esto va para cada Pea que existe
How we doin' it? Yo, it's like this
¿Cómo lo hacemos? Yo, es así
We bridging the gaps
Cerramos las brechas
We brought a lil' somethin' to
Trajimos algo pequeño a
Start bridging the gaps
Empiece a cerrar las brechas
We brought a lil' somethin' to
Trajimos algo pequeño a
Start bridging the gaps
Empiece a cerrar las brechas
We brought a lil' somethin' to
Trajimos algo pequeño a
Start bridging the gaps and it goes like
Empiece a cerrar las brechas y dice
Man, know what I'm sayin'? There's no
Hombre, ¿sabes lo que estoy diciendo? No hay
We're takin' it to the maximum
Lo estamos llevando al máximo
There's no limit we're taking it higher
No hay límite, lo estamos llevando más alto
We direct, revolutionizing new concepts
Dirigimos, revolucionando nuevos conceptos
Emerging binaries to prove success
Binarios emergentes para demostrar el éxito
Stereotypical, they won't get it
Estereotipado, no lo entenderán
We breakin' the barriers, some sonic shit
Rompemos las barreras, algo de mierda sónica
LA to Kingston to London Bridge
Los Ángeles a Kingston al Puente de Londres
New York to Germany to Brooklyn Bridge
Nueva York a Alemania al Puente de Brooklyn
Also my people in the Golden Gate Bridge
También mi gente en el puente Golden Gate
Innovators creatin' new rich
Innovadores creando nuevos ricos
Got them skate kids sayin'
Tengo a los niños patinando diciendo
Got them brothas sayin'
Tengo a los hermanos diciendo
Got the whole south sayin'
Tengo a todo el sur diciendo
Got them chulos sayin'
Tengo a los chulos diciendo
Every type of people be feelin' my section
Todo tipo de personas sienten mi sección
'Cause we be expandin' to a wider selection
Porque nos expandiremos a una selección más amplia
Now this goes out to everything that exists
Ahora esto se aplica a todo lo que existe
Yo how we doin' it?
¿Cómo lo hacemos?
We do it like this c'mon
Lo hacemos así, vamos
We bridging the gaps
Cerramos las brechas
We brought a lil' somethin' to
Trajimos algo pequeño a
Start bridging the gaps
Empiece a cerrar las brechas
We brought a lil' somethin' to
Trajimos algo pequeño a
Start bridging the gaps
Empiece a cerrar las brechas
Yo, we brought a lil' somethin' to
Yo, trajimos algo pequeño a
Start bridging the gaps and it goes like
Empiece a cerrar las brechas y dice
Man, know what I'm sayin'
Hombre, sabes lo que estoy diciendo
There ain't no stoppin' this
No hay nada que pueda detener esto
We're gonna take this as far as we can
Vamos a llevar esto tan lejos como podamos
Ya know what I'm sayin' on this other mother
Ya sabes lo que estoy diciendo sobre esta otra madre
Do do do do do do do
hacer hacer hacer hacer hacer hacer
Do do do do do do do
hacer hacer hacer hacer hacer hacer
(I'm telling you, there ain't no stoppin' me
(Te lo digo, no hay nada que me detenga
There ain't no stoppin' the Peas)
No hay nada que detenga a los Peas)
Do do do do do do do
hacer hacer hacer hacer hacer hacer
(We just gon' rock this music
(Simplemente vamos a rockear esta música
Ya know what I'm sayin'
Ya sabes lo que estoy diciendo
Positivity will stand, and it
La positividad se mantendrá y
Just won't go away, man)
Simplemente no desaparecerá, hombre)
Do do do do do do do
hacer hacer hacer hacer hacer hacer
Legacy legacy must live on
El legado debe perdurar
Legacy must live on legacy must live on
El legado debe perdurar El legado debe perdurar
Make sure that the bridge is strong
Asegúrate de que el puente sea fuerte
Make sure that the gap is wide
Asegúrate de que el espacio sea amplio
Supply the future that we provide
Suministre el futuro que proporcionamos
Won't commit and just go inside
No se comprometerá y simplemente entrará
Give me room so I can dip and dive
Dame espacio para que pueda sumergirme y bucear
Show you how we hypnotize
Mostrarte cómo hipnotizamos
Angry Foot is gonna tell you why
Angry Foot te dirá por qué
We built this bridge for the
Construimos este puente para el
People in the park
gente en el parque
We built this bridge for the
Construimos este puente para el
Dummies in the dark
Maniquíes en la oscuridad
And we built this bridge for
Y construimos este puente para
The children in the light
Los niños a la luz
We built this bridge for
Construimos este puente para
The sisters with sight
Las hermanas con vista
And we built this bridge for
Y construimos este puente para
My brothas that are blind
Mis hermanos que son ciegos
We built this bridge for the
Construimos este puente para el
Ones that use their mind
Los que usan su mente
And we built this bridge for everybody
Y construimos este puente para todos
For everybody
Para todos
We bridging the gaps
Cerramos las brechas
We brought a lil' somethin' to
Trajimos algo pequeño a
Start bridging the gaps
Empiece a cerrar las brechas
Yo, we brought a lil' somethin' to
Yo, trajimos algo pequeño a
Start bridging the gaps
Empiece a cerrar las brechas
Yo, we brought a lil' somethin' to
Yo, trajimos algo pequeño a
Start bridging the gaps and it goes like
Empiece a cerrar las brechas y dice
I'm tellin' you, man
Te lo digo, hombre
Hey, they ain't gonna stop this
Oye, no van a detener esto
This is a connection of all music
Esta es una conexión de toda la música
All creations
Todas las creaciones
The whole nation gettin' together
Toda la nación reuniéndose
Feelin' this hip-hop, ya know
Sintiendo este hip-hop, ya sabes
Taking it to the higher like that
Llevándolo a lo más alto así
We gonna do it like this
Lo haremos así
You know what I'm sayin' y'all
Sabéis lo que estoy diciendo
So, no matter what you doin' keep doin' it
Entonces, no importa lo que hagas, sigue haciéndolo
Know what I mean just keep elevatin'
Sé lo que quiero decir, solo sigue elevándote
Start bridging the gaps
Empiece a cerrar las brechas
Start bridging the gaps do do do do do do do
Comience a cerrar las brechas, haga, haga, haga, haga
Start bridging the gaps do do do do do do do
Comience a cerrar las brechas, haga, haga, haga, haga
Start bridging the gaps
Empiece a cerrar las brechas
Start bridging the gaps do do do do do do do
Comience a cerrar las brechas, haga, haga, haga, haga
Start bridging the gaps do do do
Comience a cerrar las brechas, sí, sí, sí
Start bridging the gaps do do do
Comience a cerrar las brechas, sí, sí, sí
Start bridging the gaps
Empiece a cerrar las brechas
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including The Black Eyed Peas
Get our free guide to learn English with music!
Join 49676 learners. Unsubscribe any time.
Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.