Ride 'Em On Down Lyrics in Spanish The Rolling Stones

Below, I translated the lyrics of the song Ride 'Em On Down by The Rolling Stones from English to Spanish.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Soy un apostador, sigo apostando, sí
Seguiré apostando hasta encontrar una cama
Tengo que dejar de apostar, creo que me largaré
Bueno, ya dejé de apostar, creo que me largaré
Criado en el campo, crecido en la ciudad
Tengo dos hijos y todos se parecen a mí
Tengo que dejar de apostar, creo que me largaré
Sí, tengo que dejar de apostar, creo que me largaré
Estoy apostando, cariño, con otra baraja
Parece que alguien va a quitarme lo mío
Pero tengo que dejar de apostar, creo que me largaré
Bueno, ya dejé de apostar, creo que me largaré
Nací ayer y ni un día antes
Y aquí vienes a tocar a mi puerta
Y ya dejé de apostar, creo que me largaré
Bueno, ya dejé de apostar, creo que me largaré
Sí, ya dejé de apostar, creo que me largaré
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

dealin'traficando / repartiendo (cartas)

Dealin' es una forma coloquial de "dealing", que puede tener varios significados. En el contexto de esta canción de blues, se refiere a "repartir cartas" en un juego de azar, como el póker, o a "traficar" en un sentido más amplio, como un "hombre de negocios" que se mueve en los márgenes.

El protagonista de la canción se describe como un "dealin' man" que necesita parar de "dealin'" para encontrar un lugar donde descansar. Es una palabra clave que encapsula la vida de un personaje que vive al límite, haciendo tratos o jugando, y que ahora busca un cambio. Es interesante por su doble sentido y su relevancia cultural en el blues.

¡Prepárate para una dosis de blues-rock crudo y directo con los legendarios Rolling Stones! En "Ride 'Em On Down", nos encontramos con un narrador que se describe a sí mismo como un "dealin' man", una expresión clásica del blues que podría traducirse como un buscavidas, un jugador o un mujeriego. Este hombre ha vivido una vida al límite, siempre en movimiento y metido en líos, tanto que hasta duda de su propia paternidad con una frase llena de humor pícaro.

A lo largo de la canción, repite como un mantra que tiene que dejar ese estilo de vida: "I got to stop dealing" (Tengo que dejar de jugar/trapichear). Siente que el peligro le pisa los talones y ha decidido que es hora de cambiar de rumbo. La frase "I believe I'll ride 'em on down" es su declaración de intenciones, una expresión potente que significa que va a dejarlo todo atrás y seguir adelante, enfrentando lo que venga con una energía arrolladora. Es una canción sobre el agotamiento de una vida desenfrenada y la firme decisión de empezar de nuevo.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Ride 'Em On Down by The Rolling Stones!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH RIDE 'EM ON DOWN BY THE ROLLING STONES
Learn English with music with 21510 lyric translations from various artists including The Rolling Stones
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.