If You Could See Me Now Lyrics in Romanian The Script

Below, I translated the lyrics of the song If You Could See Me Now by The Script from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Dacă m-ai putea vedea acum
Dacă m-ai putea vedea acum
Era 14 februarie, Ziua Îndrăgostiților
Trandafirii au venit, dar te-au luat
Tatuat pe braț am un talisman să dezarmez tot răul
Trebuie să-mi păstrez calmul, dar adevărul e că ai plecat
Și n-o să pot niciodată să-ți arăt piesele astea
Tată, ar trebui să vezi turneele în care sunt
Te văd stând acolo, lângă mama
Amândoi cântând, da, la nesfârșit
Și sunt zile când îmi pierd credința
Pentru că omul n-a fost bun, a fost grozav
Spunea că 'Muzica e casa durerii tale'
Și explica că eram tânăr, spunea el
Ia furia aia, pune-o pe o pagină
Ia pagina aia și du-o pe scenă
Și rupe scena-n două
Încerc să te fac mândru
Să fac tot ce făceai tu
Sper că ești acolo sus cu Dumnezeu spunând 'Ăsta e copilul meu!'
Încă îți caut fața în mulțime
Dacă m-ai putea vedea acum
Dacă m-ai putea vedea acum
Ai sta în dizgrație sau te-ai înclina?
Dacă m-ai putea vedea acum
Dacă m-ai putea vedea acum
Dacă m-ai putea vedea acum
Dacă m-ai vedea acum, m-ai recunoaște?
M-ai bate pe umăr sau m-ai critica?
Ai urmări fiecare linie de pe fața mea pătată de lacrimi
Mi-ai pune mâna pe inima ce era rece
Ca în ziua în care ai fost luat
Știu c-a trecut ceva timp, dar te văd clar ca lumina zilei
Chiar acum, aș vrea să te aud spunând
Beau prea mult și fumez prea multă iarbă
Dar dacă nu mă poți vedea acum, r*hatul ăsta e o necesitate
Obișnuiai să spui că n-o să cunosc un vânt până nu mă va lovi
La fel cum n-o să cunosc iubirea adevărată până n-o să iubesc și-o să pierd
Deci dacă ai pierdut o soră, cineva a pierdut o mamă
Și dacă ai pierdut un tată, atunci cineva a pierdut un fiu
Și toți ratează ceva, da, toți ratează ceva
Deci dacă ai o secundă să te uiți în jos la mine acum
Mamă, tată, doar că-mi e dor de voi acum
Încă îți caut fața în mulțime
Dacă m-ai putea vedea acum
Dacă m-ai putea vedea acum
Dacă m-ai putea vedea acum
Ai sta în dizgrație sau te-ai înclina?
Dacă m-ai putea vedea acum
Dacă m-ai putea vedea acum
M-ai numi un sfânt sau un păcătos?
M-ai iubi un învins sau un învingător?
Când îmi văd fața în oglindă
Semănăm atât de mult încât mă înfior
Încă îți caut fața în mulțime
Dacă m-ai putea vedea acum
Dacă m-ai putea vedea acum
Ai sta în dizgrație sau te-ai înclina?
Dacă m-ai putea vedea acum
Dacă m-ai putea vedea acum
Da, doar că-mi e dor de voi acum
Încă îți caut fața în mulțime
Dacă m-ai putea vedea acum
Dacă m-ai putea vedea acum
Ai sta în dizgrație sau te-ai înclina?
Dacă m-ai putea vedea acum
Dacă m-ai putea vedea acum
Dacă ai putea vedea, m-ai putea vedea acum
Dacă ai putea vedea, m-ai putea vedea acum
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
ANDREW FRAMPTON, STEPHEN KIPNER, DANIEL JOHN O'DONOGHUE, MARK ANTHONY SHEEHAN
Did you like this lyrics translation?

shiverestremecerse / tiritar

Shiver se traduce como 'tiritar' o 'estremecerse'. Describe el acto de temblar, ya sea por frío, miedo o, como en este caso, por una emoción muy intensa.

En la canción, el artista expresa: "We look so alike that it makes me shiver" (Nos parecemos tanto que me hace estremecer). Él usa esta palabra para describir la poderosa reacción física que siente al ver el rostro de su padre fallecido reflejado en el suyo, capturando la mezcla de asombro, nostalgia y la crudeza de su ausencia.

Pregătește-te pentru o piesă cu o încărcătură emoțională puternică! 'If You Could See Me Now' de la trupa irlandeză The Script nu este doar un cântec, ci o scrisoare deschisă plină de dor. Solistul trupei, Danny O'Donoghue, le vorbește părinților săi, care nu mai sunt în viață, și își imaginează cum ar reacționa ei dacă l-ar vedea acum, un star pe scene mari. Este un dialog sincer despre succes, durere și speranța că cei dragi sunt mândri de noi, chiar și de departe.

Vei auzi cum artistul transformă sfaturile tatălui său într-un imn al rezilienței: folosește-ți durerea și transform-o în artă. Cântecul este un amestec de întrebări dureroase ('M-ai critica?' sau 'Ai face o plecăciune?') și o recunoaștere a propriei vulnerabilități. Este o melodie universală despre pierdere, despre cum căutăm chipurile celor dragi în mulțime și despre cum îi purtăm mereu în inima noastră, sperând să le onorăm memoria.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including If You Could See Me Now by The Script!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH IF YOU COULD SEE ME NOW BY THE SCRIPT
Learn English with music with 16404 lyric translations from various artists including The Script
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.