Below, I translated the lyrics of the song The Motto by Tiësto from English to Spanish.
That's the motto (mm-mm)
Ese es el lema (mm-mm)
Throw it back with no chaser, with no trouble (mm-mm)
Tíralo de vuelta sin perseguidor, sin problemas (mm-mm)
Poppin' that Moët, baby, let's make some bubbles (mm-mm)
Explotando ese Moët, cariño, hagamos algunas burbujas (mm-mm)
Puffin' on that gelato, wanna be seein' double
Puffin' en ese helado, quiero ver doble
Gotta do what you gotta
Tienes que hacer lo que tienes que hacer
We ain't got no plans to leave here
No tenemos planes de irnos de aquí
Tell all of your friends to be here
Dile a todos tus amigos que estén aquí
We ain't gonna sleep all weekend
No vamos a dormir en todo el fin de semana
Oh, you know, you know, you know that's the motto (mm-mm)
Oh, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ese es el lema (mm-mm)
Drop a few bills then pop a few champagne bottles (mm-mm)
Tira algunos billetes y luego revienta algunas botellas de champán (mm-mm)
Throwin' that money like you just won the lotto (mm-mm)
Tirando ese dinero como si acabaras de ganar la lotería (mm-mm)
We been up all damn summer makin' that bread and butter
Hemos estado despiertos todo el maldito verano haciendo ese pan y mantequilla
Tell me, did I just stutter?
Dime, ¿acabo de tartamudear?
That's the motto (mm-mm)
Ese es el lema (mm-mm)
Drop a few bills then pop a few champagne bottles (mm-mm)
Tira algunos billetes y luego revienta algunas botellas de champán (mm-mm)
Throwin' that money like you just won the lotto (mm-mm)
Tirando ese dinero como si acabaras de ganar la lotería (mm-mm)
We been up all damn summer makin' that bread and butter
Hemos estado despiertos todo el maldito verano haciendo ese pan y mantequilla
Tell me, did I just stutter?
Dime, ¿acabo de tartamudear?
That's the motto
ese es el lema
That's the motto
ese es el lema
Hopped in the Range, can't feel my face, the window's down (down, down, down)
Salté al campo, no puedo sentir mi cara, la ventana está bajada (abajo, abajo, abajo)
Back to my place, my birthday cake is coming out
De regreso a mi casa, ya esta saliendo mi pastel de cumpleaños
The way it's hittin' like I could go all night
La forma en que golpea como si pudiera pasar toda la noche
Don't want no bloodshot eyes, so hold my drink, let's fly
No quiero ojos inyectados en sangre, así que sostén mi bebida, volemos
We ain't got no plans to leave here
No tenemos planes de irnos de aquí
Tell all of your friends to be here
Dile a todos tus amigos que estén aquí
We ain't gonna sleep all weekend
No vamos a dormir en todo el fin de semana
Oh, you know, you know, you know that's the motto (mm-mm)
Oh, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ese es el lema (mm-mm)
Drop a few bills then pop a few champagne bottles (mm-mm)
Tira algunos billetes y luego revienta algunas botellas de champán (mm-mm)
Throwin' that money like you just won the lotto (mm-mm)
Tirando ese dinero como si acabaras de ganar la lotería (mm-mm)
We been up all damn summer makin' that bread and butter
Hemos estado despiertos todo el maldito verano haciendo ese pan y mantequilla
Tell me, did I just stutter?
Dime, ¿acabo de tartamudear?
That's the motto (mm-mm)
Ese es el lema (mm-mm)
Drop a few bills then pop a few champagne bottles (mm-mm)
Tira algunos billetes y luego revienta algunas botellas de champán (mm-mm)
Throwin' that money like you just won the lotto (mm-mm)
Tirando ese dinero como si acabaras de ganar la lotería (mm-mm)
We been up all damn summer makin' that bread and butter
Hemos estado despiertos todo el maldito verano haciendo ese pan y mantequilla
Tell me, did I just stutter?
Dime, ¿acabo de tartamudear?
That's the motto
ese es el lema
That's the motto
ese es el lema
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.