I’ll Go Crazy If I Don’t Crazy Tonight Lyrics in Romanian U2

Below, I translated the lyrics of the song I’ll Go Crazy If I Don’t Crazy Tonight by U2 from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Ea e un curcubeu și iubește viața liniștită
Știe că o voi lua razna dacă nu o iau razna în seara asta
E o parte din mine în haos care-i liniștită
Și e o parte din tine care vrea să mă revolt
Toată lumea trebuie să plângă sau să scuipe
Fiecare pofticios are nevoie de-o mică doză
Fiecare frumusețe trebuie să iasă cu un idiot
Cum poți să stai lângă adevăr și să nu-l vezi?
O schimbare de suflet vine încet
Nu e un deal, e un munte
Când începi să-l urci
Mă crezi, sau te îndoiești?
O s-ajungem până la lumină
Dar știu c-o voi lua razna dacă nu o iau razna în seara asta
Fiecare generație are o șansă să schimbe lumea
Milă de națiunea care nu-și ascultă băieții și fetele
Căci cea mai dulce melodie e cea pe care n-am auzit-o
E adevărat că iubirea perfectă alungă orice teamă?
Dreptul de a părea ridicol e ceva ce prețuiesc
Dar o schimbare de suflet vine încet
Nu e un deal, e un munte
Când începi să-l urci
Ascultă-mă, voi striga
O s-ajungem până la lumină
Dar știu c-o voi lua razna dacă nu o iau razna în seara asta
Iubito, iubito, iubito, știu că nu sunt singur
Iubito, iubito, iubito, știu că nu sunt singur
Nu e un deal, e un munte
Când începi să-l urci
Ascultă-mă, voi striga
Strigând în întuneric, storc scântei de lumină
Știi c-o vom lua razna
Știi c-o vom lua razna
Știi c-o vom lua razna dacă nu o luăm razna în seara asta
Încet acum
Did you like this lyrics translation?

squeezea stoarce / a presa

Squeeze înseamnă 'a stoarce' sau 'a presa'. Este un cuvânt care descrie o acțiune fizică, de a aplica presiune.

În acest cântec, U2 îl folosește într-o metaforă puternică: "squeeze out sparks of light" (să storci scântei de lumină). Imaginea sugerează că, chiar și în momentele întunecate, poți crea speranță și frumusețe printr-un efort intens, ca și cum ai stoarce lumină din întuneric.

Bun venit la o piesă plină de energie de la legendara trupă irlandeză U2! „I’ll Go Crazy If I Don’t Go Crazy Tonight” este un imn despre tensiunea pe care o simțim cu toții: lupta dintre dorința de pace și o nevoie copleșitoare de a „înnebuni” puțin, de a elibera toată presiunea. Versurile descriu călătoria dificilă către o schimbare importantă, fie ea personală sau în societate. U2 ne spune că această transformare este un efort uriaș, nu o plimbare în parc:

„Nu e un deal, e un munte”

Este un drum lung către „lumină”, dar piesa surprinde perfect acel moment de frustrare în care simți că trebuie să faci ceva... acum!

Piesa ne încurajează să îmbrățișăm acest haos controlat. Este un apel la acțiune, în special pentru tineri, reamintindu-ne că „fiecare generație are șansa de a schimba lumea”. Mesajul este clar: chiar și în cele mai întunecate momente, putem „țipa la întuneric și stoarce scântei de lumină”. Este un cântec despre a găsi puterea de a continua urcușul dificil, permițându-ți în același timp să fii liber, spontan și chiar puțin ridicol pe parcurs. Este despre a rămâne sănătos la minte, lăsându-te pradă unui moment de nebunie.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including I’ll Go Crazy If I Don’t Crazy Tonight by U2!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH I’LL GO CRAZY IF I DON’T CRAZY TONIGHT BY U2
Learn English with music with 16404 lyric translations from various artists including U2
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.