Below, I translated the lyrics of the song L'Au-Delà by Vanessa Paradis from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ne me demandez pas pourquoi je suis venue
Don't ask me why I came
Sur mon chemin de croix, la route était tordue
On my way of the cross, the road was twisted
Ne me demandez pas comment c'est arrivé
Don't ask me how it happened
Je ne m'en souviens pas, le temps s'est arrêté
I don't remember, the time stopped
Je n'ai pas vu la nuit descendre à petits pas
I did not see the night going down to small steps
Et dans mon insomnie, je ne comprenais pas
And in my insomnia, I did not understand
Je voyais de partout des étoiles qui filaient
I saw stars everywhere who were spinning
Elles m'ont mené à vous, m'en voilà désolée
They led me to you, here I am sorry
Ne me demandez pas pourquoi je suis comme ça
Don't ask me why I'm like that
Si le dieu qui m'a faite s'est moqué de moi
If the god who made me laugh at me
Ne me demandez pas comment ça s'est passé
Don't ask me how it went
Quand j'ai perdu la tête, le temps s'est arrêté
When I lost my head, time stopped
J'ai fouillé dans le ciel et toute la journée
I searched in the sky and all day
Recherché les ficelles de son immensité
Sought after the strings of its immensity
J'ai vu danser la peur, perdue dans la tourmente
I saw fear dancing, lost in turmoil
Elle avait la couleur d'une mort triste et lente
She had the color of a sad and slow death
Triste et lente
Sad and slow
C'est beau l'au-delà Je reste là
It's beautiful the beyond I stay there
C'est beau l'au-delà Je reste là
It's beautiful the beyond I stay there
Ne me demandez pas pourquoi je suis comme ça
Don't ask me why I'm like that
Si le dieu qui m'a faite s'est moqué de moi
If the god who made me laugh at me
Ne me demandez pas comment ça s'est passé
Don't ask me how it went
Quand j'ai perdu la tête, le temps s'est arrêté
When I lost my head, time stopped
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind