La Vie M'suffit Lyrics in English Vianney , Jean-Louis Aubert

Below, I translated the lyrics of the song La Vie M'suffit by Vianney from French to English.
Moi qui pensais que cette vie serait
Me who thought that this life would be
Meilleure ailleurs
Better elsewhere
Moi qui pleurais, j'ai longtemps cherché
Me who cried, I searched for a long time
L'erreur
The mistake
J'ai grimpé des montagnes et dévalé des vallées
I climbed mountains and descended valleys
À chaque fois en bas, j'ai mieux regardé
Each time at the bottom, I looked better
Plus besoin de me courir après
No need to chase after me
La vie m'suffit
Life is enough for me
La vie m'suffit
Life is enough for me
Cœur à cœur, dos à dos
Heart to heart, back to back
Corps à corps avec nos défauts
Body to body with our flaws
Tu nais, tu vis, tu vis, tu meurs
You're born, you live, you live, you die
Regarder l'heure, j'ai pas envie
Looking at the time, I don't feel like it
Mauvaise nouvelle, bonne nouvelle
Bad news, good news
C'est ça, le feu, c'est ça, le sel
That's it, the fire, that's it, the salt
Joue à joue mais pas en joue
Cheek to cheek but not as a joke
Se dire 'je t'aime' et c'est tout
To say 'I love you' and that's it
La vie m'suffit
Life is enough for me
La vie m'suffit
Life is enough for me
L'important, c'était pas où j'étais
The important thing wasn't where I was
Dehors
Outside
Oui, l'important c'était où j'étais
Yes, the important thing was where I was
Dedans
Inside
Assis sur le bitume en attendant demain
Sitting on the pavement waiting for tomorrow
Certains ont des enclumes à la place des mains
Some have anvils instead of hands
Moi je veux serrer l'instant qui vient
I want to embrace the moment to come
Cœur à cœur, dos à dos
Heart to heart, back to back
Corps à corps avec nos défauts
Body to body with our flaws
Tu nais, tu vis, tu vis, tu meurs
You're born, you live, you live, you die
Regarder l'heure, j'ai pas envie
Looking at the time, I don't feel like it
Mauvaise nouvelle, bonne nouvelle
Bad news, good news
C'est ça, le feu, c'est ça, le sel
That's it, the fire, that's it, the salt
Joue à joue mais pas en joue
Cheek to cheek but not as a joke
Se dire 'je t'aime' et puis c'est tout
To say 'I love you' and that's it
La vie m'suffit
Life is enough for me
La vie m'suffit
Life is enough for me
Un jour tout noir
One day all black
Un jour tout blanc
One day all white
Les autres sont gris
The others are gray
Pas vus, pas pris
Not seen, not caught
Les idées claires et puis les plus foncées
Clear ideas and then the darkest ones
Le soleil sur la mer mais la peau brûlée
The sun on the sea but the skin burnt
Le cri d'un enfant, la peur des parents
The cry of a child, the fear of parents
Et tout ça qui s'inverse avec le temps
And all of that reversing with time
Je veux les verres qui cognent
I want glasses clinking
En signe d'amitié
As a sign of friendship
Et les années qui rognent sur nos corps abîmés
And the years gnawing on our damaged bodies
Les mots de l'amour contre ceux de la haine
Words of love against those of hate
La vie emmêlée comme une pelote de laine
Life tangled like a ball of yarn
Le bruit du silence piaffant d'impatience
The sound of silence impatiently pawing
Et puis ta présence comme une délivrance
And then your presence like a deliverance
Et lui dire qu'elle est belle
And telling her she's beautiful
bien plus belle qu'hier
Much more beautiful than yesterday
Cette vie qui nous appelle et puis qui nous enterre
This life that calls us and then buries us
Et quand tout sera fini, je veux qu'il soit écrit
And when everything is over, I want it to be written
Sur le mur de la nuit
On the wall of the night
Que la vie m'a suffit
That life was enough for me
Que la vie m'a suffit
That life was enough for me
Que la vie m'a suffit
That life was enough for me
Que la vie m'a suffit
That life was enough for me
Avec toi
With you
La vie m'suffit
Life is enough for me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Vianney
Get our free guide to learn French with music!
Join 49571 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VIANNEY