Below, I translated the lyrics of the song Petit Monde by Videoclub from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Le matin, c'est gris
In the morning it's gray
Les jours d'antan
The days of yesteryear
Le midi, c'est triste
Midday is sad
Et je t'attends
And I'm waiting for you
Cette après-midi
This afternoon
J'aurai peur sûrement
I will surely be afraid
Ce soir je sais
Tonight I know
Attends la nuit
Wait for the night
Je devrais serrer les dents
I should grit my teeth
Tes yeux comme avant
Your eyes like before
Alors j'attends tes lèvres
So I wait for your lips
Et tes larmes, sûrement je les sécherai
And your tears, surely I will dry them
Comme si nous étions deux enfants
As if we were two children
I can't really tell how it sets to be
I can't really tell how it sets to be
With you show me
With you show me
The colours that I can't
The colors that I can't
Really afford would you mind entering
Really afford would you mind entering
My lonely word?
My lonely words?
Ces journées de printemps errant
These wandering spring days
Où les anges veillaient
Where the angels watched
Notre amour en dansant
Our love while dancing
Les éclairs tombaient
The lightning was falling
Sur notre monde si charmant
On our world so charming
On criait, on dansait
We shouted, we danced
On narguait le temps
We were teasing the time
On pleurait
We were crying
Apeurés que la vie reprenne
Afraid that life will resume
On s'en fichait de mourir
We didn't care if we died
On vivait, je t'aime
We lived, I love you
Toi tu retenais tes larmes
You held back your tears
Moi je séchais les miennes
I dried mine
Comme si nous étions deux enfants
As if we were two children
I can't really tell how it sets to be
I can't really tell how it sets to be
With you show me
With you show me
The colours that I can't
The colors that I can't
Really afford would you mind entering
Really afford would you mind entering
My lonely word?
My lonely words?
Les cris, les joies d'avant
The cries, the joys of before
Résiste à l'air du temps
Stands up to the times
Cette après-midi
This afternoon
Dans ton coeur, battement
In your heart, beat
Ce soir, je sais
Tonight I know
Tout le temps
All the time
Je devais serrer les dents
I had to grit my teeth
Heureux pour longtemps
Happy for a long time
Tes rêves et ton charme d'antan
Your dreams and your charm of yesteryear
Je les cacherai
I will hide them
Comme un de ces anciens jeux d'enfants
Like one of those old children's games
I can't really tell how it sets to be
I can't really tell how it sets to be
With you show me
With you show me
The colours that I can't
The colors that I can't
Really afford would you mind entering
Really afford would you mind entering
My lonely word?
My lonely words?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindDid you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.