Below, I translated the lyrics of the song Cell Phone by Waze from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Eô Waze tao te ligar boy
Hey Waze, I'm calling you boy
Ay vê quem é
Ay see who it is
'Pa não sei aparece aqui desconhecido
'Pa I don't know appears here unknown
Caga nisso, caga nisso
Shit on it, shit on it
Bebé, tu não me voltas a tocar
Baby, don't you touch me again
Tu és tipo o meu griff, eu tenho sempre que trocar
You're like my griff, I always have to change
Ya, tu 'tavas sempre armada em estrela
Ya, you were always armed with a star
Mas a única estrela neste momento 'tá a cantar
But the only star right now is singing
Yeah, isso é que te irrita
Yeah, that's what irritates you
Saberes que nem com uma agulha eras capaz de dar pica
Knowing that you weren't even capable of giving a dick with a needle
Saberes que a tua amiga gosta e nunca complica
Knowing that your friend likes it and never complicates things
Só mesmo por favor é que eras a favorita
Just please, you were the favorite
Já não me interessa saber com quem andas
I no longer care who you hang out with
Se ficas em casa ou sais até às tantas
If you stay at home or go out until late
Não te esqueças que eu nunca 'tou alone
Don't forget that I'm never alone
Apaguei o teu número do meu cell phone
I deleted your number from my cell phone
Cell phone, cell phone
cell phone, cell phone
Apaguei o teu número do meu cell phone
I deleted your number from my cell phone
Cell phone, cell phone
cell phone, cell phone
Apaguei o teu número do meu cell phone
I deleted your number from my cell phone
Cell phone, cell phone
cell phone, cell phone
Apaguei o teu número do meu cell phone
I deleted your number from my cell phone
Cell phone, cell phone
cell phone, cell phone
Apaguei o teu número do meu cell phone
I deleted your number from my cell phone
Tão a liga outra vez
So the league again
Tu já não és bem vinda na minha town, town
You are no longer welcome in my town, town
Agora eu já não vou 'tar mais around, around
Now I'm not going to be around, around anymore
Por isso é que agora tu 'tás tão down, down
That's why you're so down, down now
Tão down, down ayy
So down, down ayy
Móvel 'tá desligado e para ti ocupado
Mobile is off and busy for you
Ligas em privado, eu não vou atender
Calls in private, I won't answer
Tu vais ter que entender que eu não te quero ver
You'll have to understand that I don't want to see you
Ou voltar a dizer para bazares
Or go back to bazaars
Vou dar para trás, só quero paz
I'm going to give up, I just want peace
Fica onde estás, sai da minha vida
Stay where you are, get out of my life
Eu vou dar um passo em frente
I'll take a step forward
E se passo por ti dá-me espaço e segue a saída, go
And if I pass you, give me space and follow the exit, go
Já não me interessa saber com quem andas
I no longer care who you hang out with
Se ficas em casa ou sais até às tantas
If you stay at home or go out until late
Não te esqueças que eu nunca 'tou alone
Don't forget that I'm never alone
Apaguei o teu número do meu cell phone
I deleted your number from my cell phone
Cell phone, cell phone
cell phone, cell phone
Apaguei o teu número do meu cell phone
I deleted your number from my cell phone
Cell phone, cell phone
cell phone, cell phone
Apaguei o teu número do meu cell phone
I deleted your number from my cell phone
Cell phone, cell phone
cell phone, cell phone
Apaguei o teu número do meu cell phone
I deleted your number from my cell phone
Cell phone, cell phone
cell phone, cell phone
Apaguei o teu número do meu cell phone
I deleted your number from my cell phone
'Tou solteiro mas eu nunca 'tou sozinho
'I'm single but I'm never alone
Quando uma 'tá a bazar, a outra 'tá a vir a caminho
When one is on sale, the other is on its way
Se não te respondo agora é porque eu não te quero
If I don't answer you now it's because I don't want you
Tu és tipo uma ressaca, amanhã eu recupero, baby
You're like a hangover, tomorrow I'll recover, baby
Já não me interessa saber com quem andas
I no longer care who you hang out with
Se ficas em casa ou sais até às tantas
If you stay at home or go out until late
Não te esqueças que eu nunca 'tou alone
Don't forget that I'm never alone
Apaguei o teu número do meu cell phone
I deleted your number from my cell phone
Cell phone, cell phone
cell phone, cell phone
Apaguei o teu número do meu cell phone
I deleted your number from my cell phone
Cell phone, cell phone
cell phone, cell phone
Apaguei o teu número do meu cell phone
I deleted your number from my cell phone
Cell phone, cell phone
cell phone, cell phone
Apaguei o teu número do meu cell phone
I deleted your number from my cell phone
Cell phone, cell phone
cell phone, cell phone
Apaguei o teu número do meu cell phone
I deleted your number from my cell phone
Apaguei o teu número do meu cell phone
I deleted your number from my cell phone
'To solteiro mais eu nunca 'tou alone
'I'm single but I'm never alone
Apaguei o teu número do meu cell phone
I deleted your number from my cell phone
Cell phone, cell phone
cell phone, cell phone
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind