Below, I translated the lyrics of the song Wo Noch Niemand War by Willemijn Verkaik from German to English.
Uuh-uuh-uuh-uuh
Uuh-uuh-uuh-uuh
Uuh-uuh-uuh-uuh
Uuh-uuh-uuh-uuh
Uuh-uuh-uuh-uuh-uh-uh
Uuh-uuh-uuh-uuh-uh-uh
Sei doch still
Just be quiet
Du bringst nur Ärger
You're just causing trouble
Den ich nicht will
Which I don't want
Dein geheimes Flüstern ist mir oft zu seltsam nah
Your secret whispers are often too strangely close to me
Und ich wünschte wirklich, es wär' einfach nicht mehr da
And I really wish it wasn't there anymore
Uuh-uuh-uuh-uuh
Uuh-uuh-uuh-uuh
Uuh-uuh-uh-uh-uh-uh
Uuh-uuh-uh-uh-uh-uh
Du bist nicht hier
You're not here
Nur ein Geräusch in meinen Ohren
Just a noise in my ears
Wenn ich dich hören könnt'
If I could hear you
Wär' alles wohl verloren
Everything would be lost
Alle, die ich liebe, sind bei mir, ich bin zuhaus'
Everyone I love is with me, I'm home'
Dich, singende Versuchung, blend' ich künftig einfach aus
In the future, I'll simply ignore you, singing temptation
Ich hab', was ich möchte
I have what I want
Ich bin so gerne hier
I love being here
Glaubst du, ich will das riskieren und ich folge dir
Do you think I want to risk this and follow you?
Wo noch niemand war
Where no one has ever been
Wo noch niemand war
Where no one has ever been
Wo noch niemand war?
Where no one has been before?
Uuh-uuh-uuh-uuh
Uuh-uuh-uuh-uuh
Uuh-uuh-uuh-uuh-uh-uh
Uuh-uuh-uuh-uuh-uh-uh
Was soll ich tun?
What should I do?
Warum nur hältst du mich nachts wach?
Why do you keep me awake at night?
Soll dein Ruf mich verwirren, dass ich sorglos werd', und schwach?
Do you want your reputation to confuse me so that I become careless and weak?
Wär's vielleicht doch möglich, dass du auch so bist, wie ich?
Is it perhaps possible that you are also like me?
Und spürst du auch, es gibt niemand sonst wie dich?
And do you also feel that there is no one else like you?
Meine Kraft wird immer stärker
My strength is getting stronger and stronger
Und ich fühle tief in mir drin
And I feel deep inside me
Jeden Tag zieht mich es etwas mehr dorthin
Every day I'm drawn there a little more
Wo noch niemand war
Where no one has ever been
Wo noch niemand war
Where no one has ever been
Wo noch niemand war
Where no one has ever been
Uuh-uuh-uuh-uuh
Uuh-uuh-uuh-uuh
Uuh-uuh-uuh-uuh
Uuh-uuh-uuh-uuh
Whoa-oh-oh, gibt's noch Andere? Sind sie auch hier?
Whoa-oh-oh, are there any others? Are you here too?
Ich will's wissen, komm und zeig's mir
I want to know, come and show me
Yeah-eh-eh-eh
Yeah-eh-eh-eh
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
Du darfst nicht gehen, wir sind uns so nah
You can't leave, we're so close
Ich komm' mit, will dorthin
I'm coming with you, I want to go there
Wo noch niemand war
Where no one has ever been
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Walt Disney Music Company
Kristen Anderson-Lopez, Robert Lopez