Below, I translated the lyrics of the song Ich Will Zu Dir by Wise Guys from German to English.
Jetzt sitze ich in diesem Zimmer
I'm sitting in this room now
Doch ich bin lang schon nicht mehr hier
But I've been gone from here for ages
Mit jedem Tag wird's etwas schlimmer
Each day it gets a bit worse
Ich frag mich: Was passiert mit mir?
I ask myself: What's happening to me?
Ich kann das alles noch nicht fassen
I still can't grasp all this
Und langsam fang ich fast schon an
And slowly I'm almost starting
Die Zeit hier ohne dich zu hassen
To hate the time here without you
Ich leb nur noch fürs 'Irgendwann'
I'm living only for the "someday"
Ich weiß, wir beide waren uns einig
I know we both agreed
Dass es halt echt nicht anders geht
That there just wasn't any other way
Doch ich find's grad so fadenscheinig
But right now it feels so flimsy
Dass sich mir nur der Magen dreht
It just makes my stomach churn
Ich weiß nicht, wo du dich gerade aufhältst
I don't know where you are right now
Ist das nicht alles Selbstbetrug?
Isn't all of this self-deceit?
Ich weiß auch nicht, wie du das aushältst
I also don't know how you stand it
Ich weiß nur eins: Ich hab genug
I only know one thing: I've had enough
Ich will zu dir, ich will zu dir
I wanna get to you, I wanna get to you
Der ganze Rest geht mir am Arsch vorbei!
I don't give a f*ck about the rest!
Ich will zu dir, ich will zu dir
I wanna get to you, I wanna get to you
Ich will zu dir
I wanna get to you
Was and're denken, ist mir einerlei!
What others think, I couldn't care less!
Man kann sich lange selbst belügen
You can lie to yourself for ages
Man kann erstaunlich gut verdrängen
You can suppress things surprisingly well
Kann sich mit Wenigem begnügen
Settle for very little
Und sich verstecken hinter Zwängen
And hide behind constraints
Wir machen es uns viel zu leicht
We're making it far too easy on ourselves
Wir haben uns gleich selbst zensiert
We censored ourselves right away
Und alles in mir schreit: Es reicht!
And everything in me screams: Enough!
Ich glaub, ich hab es jetzt kapiert
I think I've got it now
Ich will zu dir, ich will zu dir
I wanna get to you, I wanna get to you
Der ganze Rest geht mir am Arsch vorbei!
I don't give a f*ck about the rest!
Ich will zu dir, ich will zu dir
I wanna get to you, I wanna get to you
Ich will zu dir
I wanna get to you
Was and're denken, ist mir einerlei!
What others think, I couldn't care less!
Stundenlange Diskussionen
Hours-long discussions
Tränen, keine andere Wahl
Tears, no other choice
Rücksichtnahme, Konventionen
Consideration, conventions
Das ist mir alles scheißegal!
I don't give a sh*t about any of that!
Ich will zu dir, ich will zu dir
I wanna get to you, I wanna get to you
Der ganze Rest geht mir am Arsch vorbei!
I don't give a f*ck about the rest!
Ich will zu dir, ich will zu dir
I wanna get to you, I wanna get to you
Ich will zu dir
I wanna get to you
Was and're denken, ist mir einerlei!
What others think, I couldn't care less!
Ich will zu dir, ich will zu dir
I wanna get to you, I wanna get to you
Ich will zu dir
I wanna get to you
Der ganze Rest geht mir am Arsch vorbei!
I don't give a f*ck about the rest!
Ich will zu dir, ich will zu dir
I wanna get to you, I wanna get to you
Ich will zu dir
I wanna get to you
Was and're denken, ist mir einerlei!
What others think, I couldn't care less!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind