Below, I translated the lyrics of the song Pitbull by WIU from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Todo dia é daquele jeitão, all right
Every day is like that, all right
Ser igual a nós já é querer demais
Being like us is already wanting too much
Beber uma vodka e água de coco, é sal
Drink vodka and coconut water, it's salt
Eu vim de baixo e agora eu vou fazer um estrago
I came from below and now I'm going to do some damage
Acordo cheio de ódio, puto e boladão
I wake up full of hate, pissed off and crazy
Acendo aquele beck que aquece meu pulmão
I light that cigarette that warms my lungs
Boto meu som no talo, ignoro as reclamação
I put my music on, I ignore the complaints
E se não for dinheiro e ganja
And if it's not money and ganja
Eu não vou atender a ligação
I won't answer the call
Eu vivo como um rei
I live like a king
Nasci pra isso, eu sei
I was born for this, I know
Os obstáculo' eu tiro do caminho usando soco inglês
I get the obstacles out of the way using brass knuckles
Não moro na praia, mas meu bonde vive igual burguês
I don't live on the beach, but my streetcar lives like a bourgeoisie
Não mexer com nós, é uma simples questão de sensatez
Don't mess with us, it's a simple matter of common sense
Nego, eu represento as área
Nego, I represent the area
Aquelas que tu não vem
The ones you don't come
Se tu não 'tava quando eu era ninguém
If you weren't there when I was nobody
Agora tu não 'tá também
Now you're not there either
Os chapa de verdade mostra a força, na crise mantêm
The real guys show their strength, in a crisis they maintain
Eu nasci no meio da guerra
I was born in the middle of the war
Eu não baixo a cabeça pra ninguém
I don't lower my head to anyone
Já sei que eu sou o melhor
I already know that I'm the best
Não precisa nem dizer
It doesn't even need to be said
Se tu não acha isso, desculpa, o problema 'tá em você
If you don't think so, sorry, the problem is with you
As tia sente raiva do nosso jeito ninja de ser
The aunts are angry at our ninja way of being
Mas tua prima gosta e assiste o meu clipe na TV
But your cousin likes and watches my clip on TV
Difícil de esquecer
Hard to forget
Tão fácil de lembrar
So easy to remember
Nas área perto da praia tu sabe que pode me encontrar
In the area near the beach you know you can find me
Que hoje tem Sol, tem breja, onde tem Sol e breja, tem mar
That today there is sun, there is swamp, where there is sun and swamp, there is sea
Tu pode procurar, e eu vou 'tá por lá
You can search, and I'll be there
ayy, all right
ayy, all right
Olha eu de nave, eu 'to atento com os otário
Look at me from a ship, I'm paying attention to the idiots
Todo dia é daquele jeitão, all right
Every day is like that, all right
Ser igual a nós já é querer demais
Being like us is already wanting too much
Beber uma vodka e água de coco, é sal
Drink vodka and coconut water, it's salt
Eu vim de baixo, agora eu vou fazer um estrago, nego
I came from below, now I will do a damage, I deny
Todo dia é daquele jeitão, all right
Every day is like that, all right
Ser igual a nós já é querer demais
Being like us is already wanting too much
Beber uma vodka e água de coco, é sal
Drink vodka and coconut water, it's salt
Eu vim de baixo, agora eu vou fazer um estrago
I came from below, now I'm going to do some damage
A ideia é essa memo'
That's the idea'
Abraça quem quer, porque o papo já foi dado, 'vetin
Hug whoever you want, because the talk has already been given, 'vetin
Na busca pelo ouro eu vi amigo virar inimigo
In the search for gold I saw a friend become an enemy
Mas eu sou abençoado e Fortal City 'tá comigo
But I'm blessed and Fortal City' is with me
Tem caô não 'vet, é a trinta
There's no caô 'vet, it's thirty
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind