Below, I translated the lyrics of the song CULPA by Wos from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No pude decirme que no y ahora estoy arrepentido
I couldn't say no to myself and now I'm sorry
Vuelvo a sentir el sabor de haber perdido conmigo
I feel again the taste of having lost with me
Te invito a que demo' una vuelta y entiendas eso que me tiene cautivo
I invite you to take a walk and understand what has me captive
Mirá los demonios que habita' mi cuarto con los que día a día convivo
Look at the demons that inhabit my room, the ones I live with every day
No sé cómo hacer
I do not know how to do
La vida me late y busco lo primero que sacie mi sed
Life beats me and I look for the first thing that quenches my thirst
Pregunto a los dioses si merezco el don de volver a nacer
I ask the gods if I deserve the gift of being born again
Sigo en espirale' que no diferencian dolor de placer
I continue in a spiral that does not differentiate pain from pleasure
Cuando quieras volvé, ya no quieras volver
Whenever you want, come back, you don't want to come back anymore
Te dije a la cara que estaba bien, pero ayer flashé, no sé
I told you to your face that I was fine, but yesterday I flashed, I don't know
Tengo esta culpa que no se silencia, es un dictador dentro mío
I have this guilt that cannot be silenced, he is a dictator inside me
Un ruido que solo sentencia, cargo una piedra conmigo
A noise that only sentences, I carry a stone with me
Pesa mil kilos de viejas creencia'
It weighs a thousand kilos of old beliefs'
Mierda, no quiero que gane su inercia
Shit, I don't want his inertia to win
Cómo mirar a la cara a los que me conocen
How to look those who know me in the face
Somos corderos vestidos de lobos feroces, no sé
We are lambs dressed as ferocious wolves, I don't know
Demasiadas poses sin fe, todo se descose, lo sé
Too many poses without faith, everything falls apart, I know
Se apagan las luces y nada nos sale tan bien
The lights go out and nothing goes so well for us
Vuelvo a la culpa de siempre, vuelvo a mirarle la cara a la muerte
I return to the usual guilt, I return to look at the face of death
Vuelvo a mirar tu reloj pero hoy las agujas no marcan mi suerte
I look at your watch again but today the hands do not indicate my luck
Vuelve el eco deformado de algún dolor al que no le solté la mano
The distorted echo of some pain that I didn't let go of my hand returns
Un clavo oxidado en medio de mi razón, no quiero guardar en silencio un perdón
A rusty nail in the middle of my reason, I don't want to keep forgiveness in silence
No sé cómo hacer
I do not know how to do
La vida me late y busco lo primero que sacie mi sed
Life beats me and I look for the first thing that quenches my thirst
Pregunto a los dioses si merezco el don de volver a nacer
I ask the gods if I deserve the gift of being born again
Sigo en espirale' que no diferencian dolor de placer
I continue in a spiral that does not differentiate pain from pleasure
Cuando quieras volvé
Whenever you want come back
No sé cómo hacer
I do not know how to do
La vida me late y busco lo primero que sacie mi sed
Life beats me and I look for the first thing that quenches my thirst
Pregunto a los dioses si merezco el don de volver a nacer
I ask the gods if I deserve the gift of being born again
Sigo en espirale' que no diferencian dolor de placer
I continue in a spiral that does not differentiate pain from pleasure
Cuando quieras volvé, ya no quieras volver
Whenever you want, come back, you don't want to come back anymore
Pregunto a los dioses
I ask the gods
Si merezco el don de nacer
If I deserve the gift of being born
Y nada nos sale bien
And nothing goes well for us
Sigo en espirales
I'm still in spirals
No sé cómo hacer
I do not know how to do
La vida me late y busco lo primero que sacie mi sed
Life beats me and I look for the first thing that quenches my thirst
Pregunto a los dioses si merezco el don de volver a nacer
I ask the gods if I deserve the gift of being born again
Sigo en espirale' que no diferencian dolor de placer
I continue in a spiral that does not differentiate pain from pleasure
Cuando quieras volvé, ya no quieras volver
Whenever you want, come back, you don't want to come back anymore
No sé cómo hacer
I do not know how to do
No sé có-, no sé cómo hacer
I don't know how, I don't know how to do
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind