Below, I translated the lyrics of the song PURPURA by Wos from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Púrpura púrpura veo el color en el aire
Purple purple I see the color in the air
Púrpura púrpura quieren que yo no sea nadie
Purple purple they want me to be nobody
Púrpura púrpura vamos a seguir este baile
Purple purple let's continue this dance
La danza de los que resisten bailando aunque
The dance of those who resist dancing although
Quieran que no seamos nadie
They want us to be nobody
Púrpura púrpura veo el color en el aire
Purple purple I see the color in the air
Púrpura púrpura quieren que yo no sea nadie
Purple purple they want me to be nobody
Púrpura púrpura vamos a seguir este baile
Purple purple let's continue this dance
La danza de los que resisten bailando aunque
The dance of those who resist dancing although
Quieren que no seamos nadie
They want us to be nobody
Porque bailando entiendo lo que pasa
Because dancing I understand what is happening
En cambio el falso amor se deshilacha
Instead, false love frays
Si un día sos Dios y al otro cucaracha
If one day you are God and the next you are a cockroach
La mitad te deja de querer cuando perdes la racha
Half stop loving you when you lose your streak
Fui viajando a lo profundo de mi ser
I was traveling to the depths of my being
Y cuando quise darme cuando
And when I wanted to give myself when
Ya no estaba haciendo pie
I was no longer standing
Creo que flote
I think I float
O fue tanta la presión me parece que explote
Or was the pressure so much it seems like I exploded
Mmm, parece el colmo
Mmm, it seems like the last straw
Justo cuando busco peras me convierto en olmo
Just when I look for pears I turn into an elm
Cuanto más vació cuando más compongo
The more empty the more I compose
Me construí mi casa entre caja y bombos
I built my house between box and drums
Ahí dormido respiro y resongo
Sleeping there I breathe and resonate
Te miro transpiro y me odio
I look at you, I sweat and I hate myself
No estoy sobrio que eso es obvio
I'm not sober that's obvious
Dame otro sorbo ¿o acaso sobro?
Give me another sip, or maybe I have leftovers?
¿Hace cuanto no pensamos en nosotros?
How long has it been since we thought about ourselves?
Púrpura púrpura veo el color en el aire
Purple purple I see the color in the air
Púrpura púrpura quieren que yo no sea nadie
Purple purple they want me to be nobody
Púrpura púrpura vamos a seguir este baile
Purple purple let's continue this dance
La danza de los que resisten bailando aunque
The dance of those who resist dancing although
Quieran que no seamos nadie
They want us to be nobody
Púrpura púrpura veo el color en el aire
Purple purple I see the color in the air
Púrpura púrpura quieren que yo no sea nadie
Purple purple they want me to be nobody
Púrpura púrpura vamos a seguir este baile
Purple purple let's continue this dance
La danza de los que resisten bailando aunque
The dance of those who resist dancing although
Quieran que no seamos nadie
They want us to be nobody
Me dejo las cicatrices
I left the scars
Son el mapa corporal que me recuerda lo que hice
They are the body map that reminds me of what I did
Somos lombrices
we are worms
Lombrices solitarias en la panza de este mundo de infelices
Tapeworms in the belly of this unhappy world
Somos clones clonazepan
We are clonazepan clones
Clin caja y dinero de amontones
Clin box and stacks money
Que no reacciones
Don't react
Somos clones clonazepan
We are clonazepan clones
Clin caja y dinero de amontones
Clin box and stacks money
Que te amontones
May you pile up
Que viva produciendo
May he live producing
Para que sigas consumiendo
So that you continue consuming
No hay lugar para las emociones
There is no room for emotions
Lo estamos viendo
We are seeing it
Si nuestro placer viene con bases y condiciones
If our pleasure comes with bases and conditions
¿Me están jodiendo?
Are they fucking with me?
Entes repletos de egoísmo
Entities full of selfishness
Los quiero ver cuando se enfrenten a su abismo
I want to see them when they face their abyss
Si pintan paredes te parece vandalismo
If they paint walls it seems like vandalism
Pero matan mujeres ¿y eso a vos te da lo mismo?
But they kill women and that doesn't matter to you?
Na no soy moralista eso no es parte del artista
Na, I'm not a moralist, that's not part of the artist
Descargo en la pista mi punto de vista
I release my point of view on the track
Hago que se desvista se me despista
I make him undress, he distracts me
Me pide pista, hasta la vi-vi-vi-vista
He asks me for a clue, until the vi-vi-vi-vista
Me gusta contar lo que siento realmente
I like to tell what I really feel
Así en 10 años sabre lo que pensaba a los 20
So in 10 years I will know what I thought at 20
Entiendo que no sepan que expresar
I understand that they don't know what to express
Si están viviendo mierda ¿que mierda van a contar?
If they are living shit, what the hell are they going to say?
Púrpura púrpura siento el color en el aire
Purple purple I feel the color in the air
Púrpura púrpura quieren que yo no sea nadie
Purple purple they want me to be nobody
Púrpura púrpura vamos a seguir este baile
Purple purple let's continue this dance
La danza de los que resisten moviendo aunque
The dance of those who resist moving although
Quieran que no seamos na na na na na
They want us not to be na na na na na
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind