Leão Lyrics in English Xamã , Marília Mendonça

Below, I translated the lyrics of the song Leão by Xamã from Portuguese to English.
But if you wanna look at me
Like a painting with no explanation
I'm on a lunar jet
In São Sebastião's capital
May the morning sun melt you
You B-movie vampire
But who's gonna judge us?
I'm your tousled lion
I know you get me
You always run when you're dating
If you love nobody
Why are you hearing me now?
You beautiful, so crazy, my Mona Lisa
Strip my clothes, mesmerize me
Kill me, kiss me on the mouth
My woman, girl
Teach me to live wild, your eyes a pool
Drown me then mouth-to-mouth, recharge my rhyme
Bring a fork 'cause today it's soup, girl
But if you wanna stay
I'll play cool and grab your hand
Private villain
I'm the bluff in an action flick
If I step on this stage
It was God who made me like this
And the spotlights come at me
It's that I love you and don't even say it
No, I can't be your saint
I'm fact or hypothesis
I'm king, gypsy, or nomad
Sorry for my sovereign style
But today it's for you that I sing
And it's for you that I sing
I know you want me too
Hot lioness Marília
Can I call you, babe
What are you doing now?
So handsome, so crazy, my great friend
After you the others are just others, you know
Let's make love, sing old sertanejo
And kiss on the mouth, babe
Maybe you won't even give me props
Till you see me in space on the newsstand
But if you wanna look at me
Like a painting with no explanation
I'm on a lunar jet
In São Sebastião's capital
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Leão throws you straight into a cosmic love chase where swagger meets sincerity. Xamã steps onto the scene as a "despenteado leão" ‒ a lion with messy hair and even messier feelings ‒ cruising in a lunar jet over São Sebastião. Between vampire jokes and movie-style bravado, he confesses a raw craving for connection: he is not a saint, not even sure if he is king, gypsy or nomad, yet all spotlights point to one thing, his desire to be truly seen and loved. The lyrics leap from surreal images to street-smart quips, painting romance as both a blockbuster stunt and an intimate whisper.

When Marília Mendonça enters, the duet flips into playful mutual teasing. She is the irresistible “leoa gostosa,” and together they mix rap flow with sertanejo heartache, proving that passion can be intense, humorous, and a bit chaotic all at once. Underneath the flirty banter lies a deeper message: fame, fantasy, and tough-guy poses cannot hush the simple need to hold someone’s hand. Leão is a vibrant reminder that even the most confident roar hides a soft spot eager for a genuine embrace.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1733 lyric translations from various artists including Xamã
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 88323 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.