Learn English With Kanye West with these 15 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Kanye West
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English with Kanye West's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
Below are 15 song recommendations by Kanye West to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
I Love It (Me Encanta)
'Cause you know in the old days
They couldn't say the shit they wanted to say
They had to fake orgasms and shit
We can tell niggas today
Porque sabes que en los viejos tiempos
No podían decir la mierda que querían decir
Tenían que fingir orgasmos y esas cosas
Hoy podemos decírselo a los niggas

¿De qué va “I Love It”?

Kanye West se une a Lil Pump y a la comediante Adele Givens para soltar una bomba de irreverencia que mezcla humor, provocación sexual y mucho lujo. Desde la primera línea, la canción celebra la libertad de decir lo que antes se callaba: placer explícito, deseos sin filtros y una actitud de no me importa lo que piensen. El repetitivo “You’re such a ho, I love it” funciona como un grito descarado de aprobación a la sexualidad abierta, con Kanye y Pump pavoneándose entre cadenas de diamantes, autos fantasma y fiestas sin límites.

Bajo la superficie escandalosa, el tema lanza pequeñas puyas al postureo social: se burlan del novio “dork”, del agua con gas elegida para impresionar y de quienes ocultan sus gustos reales. Entre rimas sobre cirugía estética y derroche de dinero, los artistas critican la hipocresía y celebran la autenticidad, por muy cruda que sea. “I Love It” es, en esencia, un himno de hedonismo moderno que usa la exageración y el shock para recordarnos que, en 2018, ya nadie finge… y que decirlo alto y claro también es parte del espectáculo.

Wolves (Lobos)
Lost out, beat up
Dancin', down there
I found you, somewhere out
Around, around there, right, right there
Perdido, golpeado
Bailando, allá abajo
Te encontré, en algún lugar
Por ahí, por ahí, justo, justo ahí

En “Wolves”, el rapero estadounidense Kanye West se adentra en un bosque emocional lleno de dudas, culpa y deseo, acompañado por la voz etérea de Sia y los versos incisivos de Vic Mensa. La canción oscila entre imágenes de fiesta y referencias bíblicas, mostrando a un protagonista que se siente perdido y golpeado, pero que al mismo tiempo ansía ser encontrado y amado. El estribillo repite la idea de estar “too wild”, como si la propia intensidad de la vida moderna lo empujara al borde de lo prohibido.

El motivo de los lobos simboliza los peligros que acechan cuando se mezclan vulnerabilidad y tentación. Kanye plantea qué habría pasado si María y José se hubieran conocido en un club nocturno rodeados de depredadores sociales, poniendo en duda la pureza y la protección familiar. Entre trago y confesión, la letra pasa del hedonismo (“Who needs sorry when there’s Hennessy?”) a la búsqueda de redención (“I found me, Jesus”), dibujando un paisaje donde lo sagrado y lo mundano chocan de frente. El resultado es un tema que suena a plegaria futurista: crudo, inquietante y, sobre todo, profundamente humano.

Only One (Sólo Uno)
As I lay me down to sleep
I hear her speak to me
Hello Mari
How you doing
Mientras me acuesto a dormir
La oigo hablarme
Hola Mari
¿Cómo estás?

Only One es una balada emotiva en la que Kanye West presta su voz a un mensaje que, según él, le llega directo del cielo. Sobre el suave teclado del legendario Paul McCartney, Kanye se convierte en el canal por el que habla su madre fallecida, Donda. Ella saluda cariñosamente a su “único” hijo, le recuerda que siempre está a su lado y le asegura que las tormentas pasan, que dentro de él habita un ángel y que cada camino hacia el cielo empieza en su propio interior. Este diálogo íntimo rebosa fe y esperanza, mostrando que el amor familiar trasciende la vida terrenal.

La voz materna anima a Kanye a superar miedos y errores, le promete que el bien siempre pesa más que el mal y le hace un favor muy especial: “Tell Nori about me” (cuéntale a North, su hija, quién era su abuela). Así, la canción se convierte en una carta intergeneracional que celebra la herencia, la identidad y el poder de la conexión espiritual. Only One funciona al mismo tiempo como nana, oración y recordatorio de que nunca estamos solos cuando conservamos el amor en nuestras manos.

All Of The Lights (Todas Las Luces)
All of the lights
Lights, lights
All of the lights
Turn up the lights in here baby
Todas las luces
Luces, luces
Todas las luces
Sube las luces aquí, bebé

¡Prepárate para encender todas las luces! All of the Lights nos sumerge en una noche vertiginosa de fama, lujos y excesos. El estribillo de Rihanna sube el volumen para que veamos cada destello: autos rápidos, estrellas fugaces y una fiesta que convierte cualquier ciudad en Las Vegas. Esa luminosidad representa la atracción irresistible del éxito, la necesidad de ser visto y la promesa de que, si lo deseas, podrás mantener ese brillo por el resto de tu vida.

Pero, cuando las luces de colores parpadean, también aparecen las luces menos glamurosas: las sirenas policiales, los flashes de los medios y los focos de un tribunal. En sus versos, Kanye confiesa violencia doméstica, tiempo en prisión y la dolorosa distancia de su hija. Entre remordimientos y ganas de redención, el rapero muestra cómo la misma luz que ilumina los triunfos expone las caídas. La canción funciona como una advertencia y un himno: persigue tus sueños, sí, pero recuerda que cada halo de luz proyecta sombras. ¡Sube el volumen y descubre todas esas luces!

Follow God (Sigue A Dios)
What does it really mean to follow God
Like I stand here today
I'm reminded of the first time
My children ever got an opportunity
Qué significa realmente seguir a Dios
Al estar aquí hoy
Recuerdo la primera vez
Que mis hijos tuvieron la oportunidad

Follow God presenta a Kanye West -el famoso artista estadounidense- en plena conversación consigo mismo y con su fe. A través de recuerdos con su padre e imágenes como las huellas sobre la nieve, el rapero confiesa lo difícil que resulta caminar por donde Dios camina cuando las emociones estallan y el ego empuja. Cada vez que discute, grita o se deja llevar por la fama y las redes, oye la misma corrección: eso no es ser como Cristo. La canción retrata ese choque diario entre el impulso humano y la aspiración espiritual, mostrando que seguir a Dios es más que una etiqueta; es imitar al Padre paso a paso.

Al final, Kanye reconoce que el camino correcto ya está marcado -igual que las pisadas que un padre deja en la nieve para sus hijos-. Solo queda decidir si confiar y poner los pies sobre esas huellas. La pista combina beats enérgicos con una búsqueda honesta de redención, invitándonos a reflexionar sobre nuestras propias luchas internas y la forma en que respondemos a la voz que nos recuerda lo que es vivir de manera cristiana.

Paranoid (Paranoico)
Why are you so paranoid
Don't be so paranoid
Don't be so
Baby, don't worry about it
¿Por qué estás tan paranoica?
No seas tan paranoica
No seas tan
Bebé, no te preocupes por eso

Paranoid nos mete de cabeza en una noche de luces de neón y pistas de baile, donde Kanye West y Mr. Hudson conversan con esa pareja que no deja de revisar el celular y sospechar de todo. El narrador, con un tono entre seductor y frustrado, repite “don’t worry about it” para recordarle que tanta desconfianza está arruinando la fiesta. La canción mezcla ritmos electrónicos con letras directas para pintar la imagen de una relación en la que la inseguridad amenaza con convertir cada salida en una discusión.

Más allá del beat pegajoso, el tema lanza un mensaje claro: el exceso de paranoia puede alejar justamente a la persona que queremos mantener cerca. Kanye propone soltar los “rumores” y disfrutar el momento, porque nadie conoce a la pareja tan bien como ellos mismos. Entre promesas de diversión y advertencias de ruptura, Paranoid trata sobre encontrar el equilibrio entre la vigilancia y la confianza antes de que sea demasiado tarde.

Power (Fuerza)
Hey
Hey
Hey
Hey, hey
Hey
Hey
Hey
Ey, ey

¡Prepárate para sentir la energía! Kanye West abre “Power” con un estallido de confianza y una advertencia: “No one man should have all that power.” En esta canción, el rapero presume su talento al máximo pero, al mismo tiempo, cuestiona el impacto de tener tanta influencia en pleno siglo XXI. Los versos mezclan imágenes de superhéroes, ruido de haters y referencias a la cultura pop para mostrar cómo la fama puede convertir a cualquiera en un “esquizofrénico del siglo XXI”, dividido entre el brillo del éxito y la presión constante del reloj que avanza.

Más allá del ego, Kanye lanza una crítica social: escuelas cerradas, prisiones abiertas y un sistema roto que empuja a la gente a buscar poder como única salida. Entre fiestas, modelos y luces de neón, él reconoce su propia vulnerabilidad –“This is way too much, I need a moment”– y nos deja con la pregunta: ¿Quién controla a quién? “Power” es un grito de triunfo y, al mismo tiempo, un espejo que refleja la fragilidad detrás del poder absoluto. ¡Una lección rítmica sobre fama, desigualdad y la lucha interna por mantener los pies en la tierra!

Love Lockdown (Lockdown De Amor)
I'm not lovin' you
The way I wanted to
What I had to do
Had to run from you
No te estoy amando
Como quise hacerlo
Lo que tenía que hacer
Tuve que huir de ti

Love Lockdown, del artista estadounidense Kanye West, nos sumerge en el momento exacto en que el corazón y la razón chocan. A través de ritmos minimalistas y un estribillo repetitivo que suena casi hipnótico, Kanye confiesa que sigue enamorado, pero que la relación se ha convertido en una jaula emocional. Él quiere huir, mantener la calma y hasta codificar sus sentimientos para que nadie note el caos interior, todo mientras repite esa orden pegajosa: keep your love locked down.

La letra revela una lucha constante entre el deseo de quedarse y la urgencia de escapar. Cada “You lose” es un recordatorio de que aferrarse a un amor tóxico puede costar la identidad propia. Kanye admite que ya recorrió este camino antes, que quedarse significaría estancarse y que el tiempo no espera a nadie. El mensaje final es claro: proteger el amor también puede implicar ponerle candado, porque soltar a tiempo a veces es la única forma de salvarse.

Blkkk Skkkn Head
For my theme song
My leather black jeans on
My by any means on
Pardon
Para mi tema
Tengo puestos mis jeans negros de cuero
Mi modo "a toda costa" activado
Perdón

Blkkk Skkkn Head es un rugido visceral de Kanye West, el polémico rapero de EE. UU. Aquí lo vemos encarando, a puro grito y distorsión, la violencia racial, la hipocresía religiosa y la obsesión mediática con su figura. El título mismo parodia al Ku Klux Klan, y la letra bombardea con imágenes de un hombre negro que sube al ático del éxito mientras la sociedad blanca lo acecha como a King Kong. Entre referencias a su ciudad natal (Chiraq), burlas a conservadores y guiños a la cultura pop (“300, donde están los Trojans?”), Kanye mezcla orgullo afroamericano con furia y sarcasmo, lanzando puñetazos sonoros contra todo prejuicio que intente frenarlo.

La canción vibra como una alarma: ráfagas de percusión industrial, alaridos de “God!” y un tempo que nunca deja bajar las pulsaciones. West se presenta como lobo, rey y “menace”, aceptando su papel de antagonista del status quo. El resultado es un himno de resistencia y desafío que invita al oyente a subir la apuesta –“sígueme porque esto está a punto de explotar”– mientras retrata la tensión de vivir “en el momento” bajo la constante mirada crítica de Estados Unidos.

Flashing Lights (Luces Intermitentes)
Flashing lights
Flashing lights
Flashing lights
Flashing lights
Luces de flash
Luces de flash
Luces de flash
Luces de flash

¡Bienvenido al deslumbrante universo de Flashing Lights! En este tema, Kanye West y Dwele nos invitan a pasear por una alfombra roja imaginaria llena de lujos —zapatos de diseñador, coches brillantes y apartamentos con suelos de madera— mientras los destellos de las cámaras no paran de parpadear. Las “luces” son los flashes de los paparazzi que iluminan la fama, pero también ciegan; muestran el glamour y, al mismo tiempo, exponen la parte más frágil del artista.

Bajo todo ese brillo se esconde una historia de amor en crisis. Kanye confiesa su culpa por haber descuidado a su pareja y recuerda con nostalgia los momentos compartidos, como un cuadro en el “museo” de su memoria. Entre comparaciones ingeniosas (un vuelo sin visa, Katrina sin FEMA) resuena su deseo de recuperar lo perdido. Flashing Lights es, así, un contraste entre la superficialidad del estrellato y la necesidad muy humana de conexión sincera: un recordatorio de que la verdadera luz no siempre viene de las cámaras, sino de las personas que nos importan.

Stronger (Más Fuerte)
Work it, make it, do it, makes us
Harder, better, faster, stronger
Now that that don't kill me
Can only make me stronger
Trabájalo, créalo, hazlo, nos hace
Más duro, mejor, más rápido, más fuerte
Ahora que eso no me mata
Solo puede hacerme más fuerte

¿Necesitas un chute de confianza para conquistar el mundo? Stronger, del artista estadounidense Kanye West, agarra el famoso estribillo de Daft Punk —"Harder, better, faster, stronger"— y lo convierte en un himno de superación personal: lo que no te mata, literalmente, te hace más fuerte. Sobre un ritmo electrizante, Kanye se anima a trabajar más duro, mejorar y acelerar su paso mientras le exige al destino (y a una chica) que llegue ya porque el tiempo apremia.

Pero la canción no solo habla de resistencia. También es un desfile de ego, moda y cultura pop: menciona Christian Dior, Louis Vuitton y abre la puerta a noches de excesos donde el artista se proclama “nuevo evangelio”. Entre brindis y coqueteos, el mensaje es claro: abraza tu ambición, ignora a los críticos y confía en tu grandeza. Al final, tanto en la pista de baile como en la vida, la lección es sencilla: trabaja más duro, hazlo mejor y saldrás del reto... más fuerte.

Heartless (Cruel)
In the night, I hear 'em talk
The coldest story ever told
Somewhere far along this road
He lost his soul to a woman so heartless
En la noche, los oigo hablar
La historia más fría jamás contada
En algún lugar lejano en este camino
Él perdió su alma ante una mujer tan despiadada

¡Prepárate para un viaje nocturno por los rincones más fríos del corazón! En Heartless, Kanye West nos cuenta la historia de un protagonista que, en medio de la noche y rodeado de susurros, revive la “historia más fría jamás contada”. Tras una ruptura dolorosa, él siente que ha perdido el alma frente a una mujer implacable. Las preguntas constantes —“¿Cómo puedes ser tan fría? ¿Cómo puedes ser tan cruel?”— reflejan su asombro ante la indiferencia de quien un día fue su pareja y ahora camina como si no lo conociera.

Con un ritmo hipnótico y tintes de R&B, la canción mezcla orgullo y vulnerabilidad: por un lado, Kanye presume de tener “homies” y asegura que ella nunca encontrará a alguien mejor; por el otro, confiesa que la soledad y el resentimiento lo persiguen. Entre llamadas a las 3 a. m., acusaciones de secretos y un coro pegadizo que repite la dureza del desamor, Heartless retrata ese momento en que la rabia y la tristeza se dan la mano, dejando al protagonista preguntándose si el frío invierno que siente viene del exterior… o de su propio pecho.

Gold Digger (Buscador De Oro)
She take my money
When I'm in need
Yeah she's a triflin'
Friend indeed
Ella se lleva mi dinero
cuando estoy necesitado
sí, es una descarada
amiga de verdad

¿De qué va “Gold Digger”? 🎶

En esta canción llena de ritmo y sentido del humor, Kanye West y Jamie Foxx nos cuentan la historia de una mujer que solo se interesa por hombres con billetera abultada. El narrador, entre beats contagiosos y el pegadizo coro “she ain’t messin’ with no broke, broke”, describe cómo ella disfruta de lujos, cenas caras y bolsos de diseñador a costa de sus parejas. Al mismo tiempo, el tema muestra la ingenuidad del hombre que se deja deslumbrar por su belleza y carisma hasta quedarse prácticamente sin un centavo.

Más allá de la anécdota, la letra es una crítica satírica a las relaciones basadas en el dinero y a la cultura de la fama en Estados Unidos. West advierte sobre los riesgos de no firmar un prenup (acuerdo prenupcial), hace referencia al pago de manutención durante 18 años y hasta muestra el otro lado de la moneda: mujeres que apoyan a un hombre con ambición antes de que triunfe… y luego terminan abandonadas. Así, “Gold Digger” combina humor, ironía y crítica social para recordarnos que, si el amor se mide en dólares, tarde o temprano llega la factura. 💸

No Church In The Wild (No Hay Iglesia En La Naturaleza)
Human beings' in a mob
What's a mob to a king?
What's a king to a god
What's a god to a non-believer
Seres humanos en una turba
¿Qué es una turba para un rey?
¿Qué es un rey para un dios?
¿Qué es un dios para un no creyente

No Church in the Wild mezcla filosofía callejera y épica hip-hop para preguntarse quién manda realmente cuando todo se desmorona. El estribillo repetido “Human beings in a mob / What’s a mob to a king?…” encadena una jerarquía que se deshace paso a paso: de la multitud al rey, del rey a un dios y del dios al incrédulo que no cree en nada. Así, Kanye, Jay-Z y Frank Ocean retratan un mundo donde el poder, la religión y la moral parecen carecer de suelo firme, y donde la fe tradicional se sustituye por hedonismo, dinero y supervivencia en la jungla urbana.

A lo largo de la canción desfilan imágenes de lujo manchado de sangre, fiestas cargadas de drogas y referencias filosóficas a Sócrates y Platón. Todo sirve para cuestionar la hipocresía: templos convertidos en mausoleos, sacerdotes que mienten, millonarios que huyen de la policía. Frente a la debilidad de las instituciones, los protagonistas erigen su propia “nueva religión” basada en el deseo inmediato, con la consigna de que el único pecado es mentir. En última instancia, la pregunta que late es simple y brutal: “¿Saldrá con vida?” En el “salvaje” no hay iglesia ni refugio, solo la cruda libertad de decidir qué creer… o no creer en absoluto.

Homecoming (Regreso)
And you say Chi City
Chi City, Chi City
I'm coming home again
Do you think about me now and then
Y tú dices Chi City
Chi City, Chi City
Estoy volviendo a casa otra vez
¿Piensas en mí de vez en cuando?

Homecoming es la carta de amor que Kanye West le escribe a su ciudad natal, Chicago, transformándola en la misteriosa Wendy –la “Windy City” hecha persona–. Desde que la “conoció” a los tres años, Wendy ha guiado al rapero, encendiendo su imaginación con luces de fuegos artificiales sobre el lago Michigan y dándole la confianza para perseguir sus sueños. Sin embargo, al volar a otros horizontes y triunfar con discos de platino, Kanye se da cuenta de que la fama tiene un precio: su ausencia dejó a Chicago “fría” y resentida. El estribillo, cantado por Chris Martin, funciona como un eco constante que pregunta si la ciudad aún piensa en él, mientras él promete regresar y quizás empezar de nuevo.

La canción juega con la idea de que la relación entre artista y ciudad es como un romance que pasa por las etapas de enamoramiento, separación y anhelo de reconciliación. Kanye admite que “no se sabe lo que se tiene hasta que se pierde” y reflexiona sobre la responsabilidad de representar a su hogar cada vez que se sube a un escenario. Entre rimas ingeniosas y beats soul, el mensaje es claro: por muy alto que vueles, siempre habrá un lugar que te recuerde quién eres y que te espere con los brazos abiertos cuando decidas decir “I’m coming home again”.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!