Learn English With Mariah Carey with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Mariah Carey
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English with Mariah Carey's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
Below are 23 song recommendations by Mariah Carey to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
Type Dangerous (Tipo Peligroso)
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma make 'em clap to this
To show my appreciation for your support
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma make 'em clap to this
Thank you DJ's
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma haz que aplaudan a esto
Para mostrar mi agradecimiento por tu apoyo
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma haz que aplaudan a esto
Gracias DJ's

¿Alguna vez te atrapó la adrenalina de enamorarte del “chico malo”? En “Type Dangerous”, la artista estadounidense Mariah Carey se planta en la pista de baile con un look de alto impacto y un ego desbordante. Entre destellos de diamantes y marcas de lujo, nos invita a aplaudir mientras confiesa su debilidad por los hombres con un toque de riesgo. Cada verso mezcla humor y fantasía: desde un “exconvicto” que en realidad vivía en un castillo imaginario hasta un hacker encantador o un contrabandista disfrazado de obrero. El mensaje es claro: Mariah disfruta el coqueteo con lo prohibido, pero siempre desde su propia posición de poder y sin perder la cabeza.

La canción combina un flow hip-hop con la voz melódica que caracteriza a Mariah para celebrar la autoconfianza y la diversión sin compromisos. Aunque admite que busca quien la “rescate”, deja claro que nadie va a encadenarla. En lugar de sentirse víctima, transforma cada aventura fallida en otro motivo para brillar más fuerte. Así, “Type Dangerous” se convierte en un himno de empoderamiento femenino: bailar, coquetear y vivir historias intensas sí, pero siempre con las reglas que ella misma impone.

My All (Mi Todo)
I am thinking of you
In my sleepless solitude tonight
If it's wrong to love you
Then my heart just won't let me be right
Estoy pensando en ti
En mi soledad insomne esta noche
Si está mal amarte
Entonces mi corazón no me dejará estar bien

¿Alguna vez has querido detener el tiempo solo para revivir un momento perfecto? En My All, Mariah Carey nos invita a esa madrugada sin sueño en la que el corazón late más fuerte que la razón. La cantante describe el anhelo casi desesperado de volver a sentir el calor de un amor que ya no está, un deseo tan intenso que estaría dispuesta a arriesgarlo todo -incluso la vida- con tal de conseguir una sola noche más junto a esa persona.

Detrás de cada verso se esconde la lucha entre la realidad y la fantasía: mientras ella imagina mirar esos ojos y abrazar ese cuerpo, la distancia los convierte en una estrella lejana. El estribillo subraya el tema principal de la canción: darlo todo por amor, aun cuando solo queden recuerdos y canciones compartidas. En definitiva, este tema es un himno al poder de la pasión y la melancolía, perfecto para practicar vocabulario sobre sentimientos intensos mientras te dejas llevar por la voz inconfundible de Mariah.

Fall In Love At Christmas (Enamórate En Navidad)
The days are cold
Here amidst the drifts of snow
Just a metaphor of us
So many Christmases ago
Los días son fríos
Aquí, entre los montones de nieve
Solo una metáfora de nosotros
Hace tantas Navidades

¿Puedes imaginar una Nochebuena en la que cada copo de nieve te recuerde el primer beso que diste frente al árbol? Eso es lo que proponen Mariah Carey (reina indiscutible de la Navidad en Estados Unidos), Khalid y el director de coro gospel Kirk Franklin. En Fall In Love At Christmas nos invitan a revivir ese amor cálido que, como las luces centelleantes, parece encenderse con más fuerza en diciembre. El tema combina el soul aterciopelado de Khalid, los riffs vocales de Mariah y la energía espiritual de Franklin para pintar un cuadro en el que el frío exterior contrasta con un hogar lleno de recuerdos y segundas oportunidades.

Más allá del romance, la canción levanta la vista al cielo y pide algo mayor: amor para toda la humanidad. Entre campanas y coros, nos recuerdan que esta época es perfecta para:

  • perdonar errores
  • sanar mentes inquietas con grace upon grace
  • transformar las palabras en gestos reales de generosidad. Así, cada “fa-la-la” se vuelve un recordatorio de que el mejor regalo es enamorarnos otra vez: de nuestra pareja, de la vida y del mundo entero.
It's Like That (Es Así)
Dis is
The point when I need everybody get to the dancefloor
It's like that y'all that y'all
Da da da da I like that y'all that y'all
Esto es
El momento en que necesito que todos vayan a la pista
Así es, gente, así es
Da da da da me gusta eso, gente, eso

“It’s Like That” es la carta de presentación de la nueva etapa de Mariah Carey y su grito de libertad en la pista de baile. Con la energía contagiosa de Fatman Scoop y la producción urbana de Jermaine Dupri, la cantante nos invita a olvidarnos de los problemas y a celebrar como si no hubiera un mañana. Con frases como “No stress, no fights” y “Just making the most of life”, Mariah deja claro que esta noche es solo para disfrutar, vibrar con el DJ y sentir el ritmo del hip hop mezclado con R&B.

Más allá del ambiente fiestero, la canción es un himno de empoderamiento personal: “Mimi’s emancipation” alude a su renacer artístico tras momentos difíciles. Ella se planta en la pista con confianza, rodeada de amigas, y convierte la fiesta en símbolo de independencia y autocuidado. Al final, el mensaje es sencillo y poderoso: suelta el drama, sube el volumen y vive el momento porque, cuando suena “It’s Like That”, ¡la vida se celebra a todo color!

The Star (La Estrella)
One dark night
Something said, 'Follow the light'
So you look up and see the word
That's written upon the sky
Una noche oscura
Algo dijo: "Sigue la luz"
Entonces levantas la vista y ves la palabra
Que está escrita en el cielo

The Star es la invitación festiva de Mariah Carey a levantar la vista en la noche más oscura y dejarse guiar por esa luz que nunca falla: la esperanza. Inspirada en la estrella de Belén, la letra nos anima a escuchar la voz interior, seguir nuestros sueños y confiar en que el amor divino está a solo un suspiro, incluso cuando truenos y lluvia intentan apagar nuestro ánimo.

Con un tono cálido y motivador, la canción pinta un cuadro navideño donde los regalos más valiosos no caben bajo el árbol: fe, valentía y la certeza de que siempre habrá un puerto seguro para el corazón. Sigue tu estrella, nos dice Mariah, porque cada paso que das con amor ilumina tu propio camino y el de quienes te rodean.

Oh Santa! (¡Ay Papá Noel!)
Santa's gonna come and make him mine this Christmas
Santa's gonna come and make him mine, mine
Santa's gonna come and make him mine this Christmas
Come on, girls!
Santa va a venir y lo hará mío esta Navidad
Santa va a venir y lo hará mío, mío
Santa va a venir y lo hará mío esta Navidad
¡Vamos, chicas!

🎅✨ Oh Santa! es un villancico pop lleno de energía donde Mariah Carey, Ariana Grande y Jennifer Hudson unen sus voces para contar un deseo muy especial: recuperar al exnovio antes de Nochebuena. La narradora le escribe una carta urgente a Santa Claus, convencida de que solo la magia navideña puede traer de vuelta a “su bebé”. Entre campanas, coros de “ho, ho, ho” y ritmos contagiosos, la protagonista explica que ha sido buena todo el año, promete dejar galletas y hasta le pide a Rudolph que acelere el viaje, todo con tal de curar el vacío que siente cada vez que ve las luces navideñas.

Más que una simple petición romántica, la canción celebra la ilusión y la esperanza típicas de la Navidad. A través de un tono juguetón y empoderado, las tres divas muestran que, aunque otros crean que el deseo es “poco realista”, la fe en la magia y en uno mismo puede mover montañas… o, al menos, persuadir a Santa para que entregue el regalo del amor. Ideal para practicar vocabulario navideño, expresiones de deseo y estructuras de cortesía en inglés, todo mientras disfrutas de un coro irresistible.

Almost Home (Casi En Casa)
Hey, hey
You're almost home
You're almost home
You're almost home
Ey, ey
Ya casi estás en casa
Ya casi estás en casa
Ya casi estás en casa

Almost Home es un himno luminoso donde Mariah Carey nos toma de la mano y nos recuerda que, aun cuando el camino parezca infinito, la meta está más cerca de lo que creemos. Con imágenes de luciérnagas que brillan y se desvanecen, la cantante pinta la idea de que la esperanza puede titilar, pero nunca desaparece del todo. Cada verso anima a abrir los ojos y avanzar, confiando en que hay algo más grande y bondadoso por descubrir.

La canción también habla de reencontrarse con uno mismo: si corres tan lejos que olvidas quién eres, deja que tu corazón sea tu brújula. Entre trompetas simbólicas que anuncian un nuevo comienzo y giros de “lo malo se vuelve bueno”, Carey nos asegura que no viajamos solos. “Almost Home” convierte cada paso agotador en una celebración del regreso a casa —a ese lugar de seguridad interior donde siempre hemos pertenecido.

A No No
I ain't even mad, no, not like befo'
Off with your head, now slither out the door
Snakes in the grass, it's time to cut the lawn
Ed Scissorhands, AKA 'I cut you off'
Ni siquiera estoy enojada, no, no como antes
Que te corten la cabeza, ahora deslízate por la puerta
Serpientes en la hierba, es hora de cortar el césped
Ed Manostijeras, alias 'te corto'

¡Prepárate para un himno de amor propio! En “A No No”, la superestrella estadounidense Mariah Carey le planta cara a una relación cargada de engaños. Con frases filosas como “Snakes in the grass, it’s time to cut the lawn” y un estribillo que repite un rotundo NO, la cantante deja claro que ya no piensa tolerar excusas ni mentiras. Después de todo lo vivido, su tiempo y su dignidad valen más que cualquier disculpa tardía.

Entre referencias pop (Ed Scissorhands, Gilligan) y destellos de glamour (Dior, diamantes, un vestido rosa a medida), Mariah convierte el acto de poner límites en un momento de celebración. El mensaje es simple y poderoso: cuando algo no te conviene, dilo en cualquier idioma y sigue brillando. ¡“A no no” y a otra cosa!

Infinity (Infinito)
Why you mad, talkin' 'bout you're mad
Could it be that you just lost the best you've ever had?
That's your bag, yup, that's too bad
Show is over, you ain't gotta act
¿Por qué estás enojado, hablando de que estás enojado?
¿Será que acabas de perder lo mejor que has tenido?
Ese es tu rollo, sí, qué mal
El show terminó, no tienes que actuar

Infinity es un himno de ruptura en el que Mariah Carey mezcla picardía y autoconfianza para recordarle a su ex que perdió lo mejor que tenía. Con frases burlonas como "Boy, you actin' so corny like Fritos" y órdenes tajantes como "Close the door, lose the key", la cantante transforma el adiós en un desfile de chistes, juegos de palabras y empoderamiento. El mensaje es claro: ella ya no está dispuesta a sostener una relación desigual y, con la cabeza en alto, corta el lazo que parecía eterno.

La canción juega con la idea de infinito para demostrar que hasta lo que promete durar para siempre puede detenerse cuando falta respeto y amor propio. De fondo suena una invitación a valorarse, dejar atrás lo que no suma y creer en un futuro ilimitado que empieza en uno mismo. En lugar de lamentos, Mariah firma su libertad con humor, fuerza vocal y la convicción de que el verdadero infinito es el amor propio que crece más y más cuando cierras la puerta correcta.

GTFO
How about you
How about you
You took my love for granted
You left me lost and disenchanted
¿Y tú?
¿Y tú?
Tomaste mi amor por sentado
Me dejaste perdida y desencantada

GTFO es el himno elegante y mordaz con el que Mariah Carey le pone punto final a una relación tóxica. Con su voz sedosa y una buena dosis de sarcasmo, la diva describe cómo un supuesto príncipe azul se aprovechó de su amor, derribó su confianza y no dejó más que desilusión. Entre referencias a un Cabernet premium (Caymus) y a un séquito dispuesto a llamar el valet, ella reconoce que ignoró las señales que sus amigos veían con claridad, pero ahora ya no está dispuesta a seguir siendo la mártir.

El estribillo repite la orden con ironía irresistible: “How ’bout you get the out?”. Mariah transforma el desprecio en poder personal, invitando al ex a recoger sus tings y marcharse con un guiño burlón. Así, la canción se convierte en un brindis -copa en mano- por la autonomía y el amor propio: una forma musicalmente suave y líricamente feroz de decir basta, vete y no mires atrás.

With You (Contigo)
Uh-huh
Yeah, yeah, yeah, ooh
With you
With you, you, you
Ajá
Sí, sí, sí, ooh
Contigo
Contigo, contigo, contigo

With You retrata el momento en que una relación pasa del coqueteo a un compromiso emocional real. Mariah describe a dos enamorados que, entre tragos de Remy y canciones de Bone Thugs y Confessions, se refugian el uno en el otro para esquivar la tormenta de dudas externas. Aunque ella siente temor y él promete protegerla, ambos confiesan que el amor ya los alcanzó, haciendo que hasta escapar de madrugada se sienta como una aventura compartida.

El mensaje central es claro: amar es arriesgarse, celebrar los errores y crecer juntos. Entre olas rompiendo, promesas de calor y la frase «Baby, I'm in love, it's true», la cantante subraya la fuerza de aceptar la vulnerabilidad y de apoyarse mutuamente para superar cualquier obstáculo. Es un himno urbano, romántico y nostálgico que recuerda que, cuando el amor es auténtico, no importa la tempestad; lo único que cuenta es decir con certeza: «Estoy contigo».

The Art Of Letting Go (El Arte De Dejar Ir)
I'm making a statement
Of my own opinion
Just a brief little reminder
To help myself remember
Estoy haciendo una declaración
De mi propia opinión
Solo un pequeño recordatorio
Para ayudarme a recordar

¿Alguna vez has tenido que decirle adiós a alguien que ya no aporta nada bueno a tu vida? En The Art of Letting Go, la cantante estadounidense Mariah Carey convierte ese momento en un manifiesto de libertad. Con una voz decidida, declara que ya no vivirá bajo el “dominio” de una relación tóxica y, casi como si escribiera un recordatorio en su teléfono, anima a borrar a la ex-pareja del listado de contactos. Entre palabras de determinación y sarcasmo (“ve a MiMi en tus contactos, presiona eliminar”), Mariah expone lo doloroso que resulta soltar, mientras celebra la valentía de recuperar el control.

La canción alterna entre la rabia y la tristeza, pero siempre con un objetivo claro: liberarse. Cada verso subraya cómo duele ver a quien solías amar observando tu caída, y aun así encontrar la fuerza para levantarte. Al final, el “arte de dejar ir” no solo trata de superar una ruptura sino de reconectar con tu propia dignidad y recordar que mereces algo mejor. ¡Ponla a todo volumen y deja que sea tu banda sonora para pasar página!

I Don’t (Yo No)
Ladies and Gentlemen!
I know you love me
You just don't trust me
You don't understand me
¡Damas y caballeros!
Sé que me amas
Solo que no confías en mí
No me entiendes

¡Prepárate para un himno de ruptura cargado de actitud! En I Don’t, la superestrella estadounidense Mariah Carey se une al rapero YG para contarnos la historia de una relación que pasó del glamour a la decepción. Entre reproches y confesiones, la cantante reconoce que lo dio todo y hasta ignoró las señales de alerta, pero su pareja jugó con su confianza. El estribillo retoma la clásica idea de que el amor verdadero no se demuestra con malos tratos y, con un contundente “I don’t”, Mariah deja claro que no piensa mirar atrás.

Este tema es una celebración de la autoestima recuperada: ella reconoce su dolor, se seca las lágrimas y arranca el coche para dejar ese pasado atrás. Mientras YG contraataca con rimas cargadas de orgullo, Mariah responde con determinación. El resultado es una canción perfecta para esos momentos en que necesitamos recordarnos que merecemos algo mejor. Ponla a todo volumen, practica tu inglés... ¡y di también “I don’t” a lo que no te conviene!

#Beautiful
You're beautiful
You're beautiful
Hop on
The back of my bike
Eres hermosa
Eres hermosa
Súbete
A la parte trasera de mi moto

¡Prepárate para un viaje nocturno cargado de chispa y buen rollo! En #Beautiful, la diva italiana Mariah Carey se une a Miguel para retratar un romance que vibra entre motores, viento en el cabello y miradas que derriten. La letra es un piropo constante: él no solo admira la apariencia de su acompañante mientras cruzan semáforos en rojo en su moto, también celebra su inteligencia y la seguridad con la que domina cada instante. El resultado es una mezcla de adrenalina y ternura que convierte la noche en un escenario cinematográfico.

El mensaje es sencillo y contagioso: la verdadera belleza combina actitud, confianza y esa libertad que te hace decir “llévame a cualquier parte”. Con riffs de guitarra vintage y coros pegadizos, la canción invita a dejarse llevar, sentir la brisa y disfrutar del momento presente con alguien que te hace vibrar cuerpo y mente por igual. En pocas palabras, es un himno a la atracción espontánea, la autenticidad y el placer de compartir una aventura sin preocuparse por las reglas del camino.

Angels Cry (Los Ángeles Lloran)
I shouldn't have walked away
I would've stayed if you said
We could've made everything ok
But we just
No debí haberme ido
Me habría quedado si hubieras dicho
Podríamos haber hecho que todo estuviera bien
Pero solo

Angels Cry, de la superestrella estadounidense Mariah Carey junto al cantautor Ne-Yo, convierte un rompimiento amoroso en un drama casi celestial. La pareja recuerda cómo su relación, antes tan alta que tocaba el cielo, se derrumba por reproches lanzados como pelotas en un partido. El trueno llega cuando se dicen adiós y las lágrimas de los ángeles simbolizan la magnitud del dolor: perder un “amor sobrenatural” duele tanto como pensar que un rayo caiga dos veces en el mismo lugar.

En medio de la tormenta, la canción mezcla remordimiento y esperanza. Entre versos se admiten errores, suficientes para que el amor se haya “deslizado” en el vendaval, y se lanza una súplica urgente: “¡Revivamos lo nuestro y hagámoslo bien!” El mensaje es claro: el amor verdadero es un regalo que no debe darse por sentado. Si se deja a la deriva puede desvanecerse entre relámpagos y lluvia, pero con honestidad y esfuerzo todavía puede volver a brillar. ¡Aprende estas palabras y siente cómo hasta los ángeles se conmueven cuando practicas tu español!

H.A.T.E.U. (ODIO)
Once upon a time
We swore not to say goodbye
Something got a hold of us and we changed
Then you sat alone in pride
Érase una vez
Juramos no decir adiós
Algo se apoderó de nosotros y cambiamos
Luego te sentaste solo, orgulloso

H.A.T.E.U. es la confesión a corazón abierto de Mariah Carey cuando el cuento de hadas se convierte en pesadilla. La cantante recuerda un amor que juró ser eterno, pero que terminó en un ring de boxeo emocional: golpes de orgullo, lágrimas en casa y un silencio que noquea. Entre ritmos suaves y susurros, Mariah repite I can’t wait to hate you porque necesita transformar el dolor que siente al extrañar a su ex en la chispa de un odio que la libere.

En cada verso, la frustración choca con la nostalgia. Cambia su número, planea mudarse y asegura que ya no llamará… pero admite que, en el fondo, todavía desea abrazarlo. El tema es un himno para cualquiera que haya querido borrar a alguien de su vida y haya descubierto que el verdadero enemigo no es la otra persona, sino los propios sentimientos que se resisten a despedirse.

Obsessed (Obsesionado)
I was like
Why are you so obsessed with me?
So
So
Yo estaba como
¿Por qué estás tan obsesionado conmigo?
Entonces
Entonces

¿Por qué estás tan obsesionado conmigo? Esa es la pregunta que Mariah Carey le lanza a un fanático insistente en Obsessed, un tema cargado de ironía y autoestima. A lo largo de la canción, la diva neoyorquina ridiculiza a un chico que inventa historias sobre un romance inexistente: presume que salieron de fiesta, que ella viaja en su coche y hasta que va a su casa, cuando en realidad ni siquiera se conocen. Entre referencias divertidas a “bañarse en Windex” y a un “complejo de Napoleón”, Mariah deja claro que el problema no es amor sino ego herido y fantasía desbordada.

Con un ritmo hip-hop pegajoso y coros que repiten “Obsessed, ho ho ho”, la artista convierte el acoso en un himno de empoderamiento. Ella se describe como una “corporación” frente a un “negocio familiar”, recordándonos que no vale la pena alimentar a los haters: mejor dejarlos “sin aire” mientras seguimos brillando. En resumen, el track es una fórmula musical para mantener la cabeza en alto, reírse de los rumores y celebrar la confianza propia. ¡Perfecto para practicar vocabulario de actitud y frases ingeniosas en español!

Bringin' On The Heartbreak (Trayendo La Angustia)
Gypsy, sittin' lookin' pretty
The broken rose with laughin' eyes
You're a mystery
Always runnin' wild
Gitana, sentada luciendo linda
La rosa rota de ojos risueños
Eres un misterio
Siempre corriendo libre

Mariah Carey nos invita a sentir cada latido de un amor que duele en “Bringin’ On The Heartbreak”. La voz de la cantante estadounidense retrata a una persona libre y enigmática —un “gypsy” hermoso pero inestable— que, sin quererlo, roba lo mejor del corazón ajeno. Entre rosas rotas y miradas risueñas, el yo lírico reconoce que este amor nómada busca emociones fugaces: “easy come, easy go”. Esa búsqueda constante deja a su paso un rastro de angustia que se repite en el estribillo: “You’re bringin’ on the heartbreak”.

En la segunda mitad, la canción se convierte en un suspiro de resignación y advertencia. El amante errante se describe como un secreto con “ojos brumosos”, una vela que se apaga lentamente mientras consume a quien la admira. Con cada verso, Mariah subraya la paradoja de un vínculo que fascina y destruye a la vez. El mensaje final es claro: reconocer cuando alguien, por muy seductor que sea, está drenando nuestra energía y valentía es el primer paso para sanar. Con este tema, la artista combina poder vocal y emoción cruda para recordarnos que saber decir “basta” también es un acto de amor propio.

Bye Bye (Adiós)
This is for my people's who just lost somebody
Your best friend, your baby, your man or your lady
Put your hand way up high
We will never say bye
Esto es para mi gente que acaba de perder a alguien
Tu mejor amigo, tu bebé, tu hombre o tu chica
Levanta la mano bien alto
Nunca diremos adiós

¡Prepárate para un viaje emotivo! «Bye Bye», de la superestrella estadounidense Mariah Carey, es un himno de consuelo dirigido a todas las personas que han perdido a alguien especial. Con una lista que abarca mamás, papás, amigos, parejas y abuelitas, la cantante extiende un abrazo musical colectivo. A lo largo de la letra recuerda momentos de la infancia, sueños que no llegaron a compartirse y logros que la persona ausente ya no pudo celebrar. El estribillo repite “we will never say bye” para recordarnos que, aunque la despedida duela, el amor mantiene viva la presencia de quienes se fueron.

Al mismo tiempo, la canción mezcla tristeza con esperanza. Mariah anima a levantar la cabeza y mirar al cielo como símbolo de que nuestros seres queridos están en un “lugar mejor”. El acto de alzar la mano se convierte en un gesto de comunidad: todos cantamos juntos para transformar el llanto en fuerza. Así, «Bye Bye» se convierte en una lección de duelo saludable: reconocer el dolor, atesorar los recuerdos y seguir adelante sin olvidar. ¡Una excelente oportunidad para practicar vocabulario relacionado con las emociones y descubrir cómo la música puede sanar el corazón!

One Sweet Day (Un Dulce Día)
Sorry I never told you
All I wanted to say
And now it's too late to hold you
'Cause you've flown away
Lo siento, nunca te lo dije
Todo lo que quería decir
Y ahora es muy tarde para abrazarte
Porque has volado lejos

One Sweet Day es una balada conmovedora en la que Mariah Carey y Boyz II Men convierten el dolor por la pérdida en un canto de consuelo y esperanza. La voz del narrador confiesa el arrepentimiento de no haber expresado a tiempo todo su cariño, pero a la vez se aferra a la idea de que la persona amada sigue "brillando desde el cielo". Mientras recuerda sonrisas compartidas y amigos que también se han ido, la canción invita a valorar el presente y a decir lo que sentimos antes de que sea tarde.

Al mismo tiempo, el tema irradia optimismo: promete un reencuentro en “un dulce día” y recalca que el amor auténtico no muere, sino que se transforma en luz que guía –casi como un faro celestial– a quienes se quedan. Por eso, escucharla es recibir un recordatorio emocional de que el duelo puede caminar de la mano con la esperanza y de que la mejor manera de honrar a quienes partieron es vivir con el corazón abierto.

Fantasy (Fantasía)
Welcome to the fantasy
When you walk by every night
Talking sweet and looking fine
I get kinda hectic inside
Bienvenido a la fantasía
Cuando pasas junto a mí cada noche
Hablando dulce y viéndote bien
Me altero un poco por dentro

¡Bienvenidos al mundo de la fantasía de Mariah Carey! En este éxito noventero, la cantante estadounidense nos abre la puerta a un universo de ensueño donde la atracción es tan intensa que rebasa la realidad. Cada vez que la persona objeto de su deseo pasa a su lado, su corazón late más rápido y su mente se llena de imágenes hipnóticas. Sin embargo, todo ocurre dentro de su imaginación: un lugar tan placentero como efímero, alimentado por el poder de los sueños y los anhelos.

A lo largo de la canción, Mariah describe cómo ese “sweet, sweet fantasy” la transporta a un estado casi celestial en el que no hay principio ni final. La letra celebra la emoción de enamorarse en secreto y la capacidad de la mente para crear escenarios perfectos cuando la realidad se queda corta. En resumen, “Fantasy” es un himno pop que captura la magia de dejarse llevar por la ilusión romántica, recordándonos que a veces soñar despiertos es la mejor forma de sentirnos vivos.

Touch My Body (Toca Mi Cuerpo)
MC
In the place to be
I know that you been waiting for it and I'm waiting too
In my imagination I'll be all up on you
MC
En el lugar indicado
Sé que lo has estado esperando y yo también
En mi imaginación estaré toda sobre ti

Touch My Body es una invitación descaradamente sensual donde Mariah Carey, la superestrella estadounidense, se divierte jugando con el deseo y el coqueteo. A lo largo de la canción, ella describe con picardía cómo quiere que su pareja la acaricie, la envuelva y la haga sentir especial, usando imágenes tan cercanas como un abrazo de camiseta blanca o la brisa tropical de un mar caribeño. Cada línea rebosa confianza y placer, convirtiendo el contacto físico en un juego apasionado que promete emociones “por encima del termómetro”.

Al mismo tiempo, la letra lanza una advertencia divertida pero firme sobre la privacidad: si alguien pretende grabar o presumir de este encuentro, Mariah no dudará en “cazarlo”. Así, entre metáforas juguetonas y referencias a la cultura pop (¡hasta Wendy Williams y YouTube!), la artista combina sensualidad, poder y buen humor. El resultado es un himno pop que celebra el cuerpo y la intimidad, recordándonos que el verdadero lujo está en disfrutar del momento, lejos de los focos indiscretos.

I'll Be Lovin' U Long Time (Te Amaré Por Mucho Tiempo)
I'll be lovin' u long time
Eternally
I'll be lovin' u long time
Eternally
Te amaré por mucho tiempo
Eternamente
Te amaré por mucho tiempo
Eternamente

🔥 Mariah Carey, diva del R&B de Estados Unidos, se une al rapero T.I. para cantar a un amor eterno e inquebrantable. Desde el estribillo "I'll be lovin' u long time" la cantante promete una entrega sin fecha de caducidad: no hay juego, ni miedo, ni nadie que pueda separarlos. El mensaje es claro: su cariño es "más fuerte que cualquier droga", adictivo y lleno de complicidad, un refugio donde basta con cerrar la puerta para explorar juntos todo lo que sienten.

👑 T.I. entra en escena y sube la apuesta con imágenes de lujo y caprichos —bolsos Louis Vuitton, autos Bentley, joyas Tiffany— para subrayar que, aunque haya regalos ostentosos, lo realmente valioso es la conexión que comparten. El resultado es una mezcla irresistible de sensualidad, ternura y fiesta, perfecta para recordarte que cuando el amor es sincero no conoce límites, ni tiempo, ni reemplazo.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!