Learn English With Ruel with these 10 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Ruel
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning English with Ruel's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning English!
Below are 10 song recommendations by Ruel to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
CONTENTS SUMMARY
IF AND/OR WHEN
I could imagine you breaking my heart
Those things can happen
Whenever you hold on too hard
I'm not a pessimist, I'm just a mess in the dark, ooh
Puedo imaginarte rompiéndome el corazón
Esas cosas pueden pasar
Cuando te aferras demasiado
No soy pesimista, solo soy un desastre en la oscuridad, ooh

¿Te has enamorado alguna vez con la sensación de que el reloj ya está en cuenta regresiva? Esa es la chispa que enciende “IF AND/OR WHEN” de Ruel, donde el cantante australiano se confiesa «ansioso» ante la idea de que todo amor puede terminar. Entre acordes suaves y un estribillo pegadizo, Ruel imagina cada posible desenlace: una ruptura, la distancia, alguien “más estable” que le robe el corazón a su pareja. Sin embargo, en lugar de rendirse al miedo, decide pasar del lápiz a la tinta, es decir, comprometerse de verdad y disfrutar el presente sin borrar nada. La canción se convierte así en un recordatorio de que el amor auténtico se escribe con valentía, aun cuando sabemos que el «si, y, o cuándo» del final siempre acecha.

Prepárate para escuchar un himno a la vulnerabilidad que te invita a bailar al filo de la incertidumbre mientras practicas condicionales y conjunciones en inglés. Cada “afraid of the end” pone a prueba los miedos, y cada «pretend we’re not afraid» nos anima a vivir el ahora. ¡Súbele el volumen y deja que las dudas se diluyan entre los acordes!

I DON'T WANNA BE LIKE YOU (NO QUIERO SER COMO TU)
A slight chance of showers and thunderstorms after midnight
Your smile's like a dark cloud
Can't wait for the fallout
Big joke but the kids don't get it
Hay una ligera posibilidad de chubascos y tormentas después de medianoche
Tu sonrisa es como una nube oscura
No puedo esperar las consecuencias
Gran broma pero los chicos no la entienden

I DON'T WANNA BE LIKE YOU es el grito de independencia de Ruel, el joven artista australiano que, entre pronósticos de tormenta y sonrisas “como nubes oscuras”, decide cortar lazos con una influencia tóxica. A lo largo de la letra, el cantante compara la relación con un cielo cargado de rayos: palabras pomposas que no dicen nada, chistes incomprendidos y dramatismo exagerado. Mientras la temperatura sube y el sol se pone, Ruel confiesa que ya no tiene tiempo que perder ni manos ajenas que sostener para llegar a donde quiere.

El estribillo, repetido como un mantra, resume su mensaje: “I don’t wanna be like you”. No es cuestión de falta de empatía, sino de preservar su autenticidad y confiar en “el proceso” propio. Con esta canción, Ruel anima al oyente a detectar las energías que le frenan, expresar lo que siente antes de que se le olvide y, sobre todo, a no convertirse en una copia de quien no le inspira. ¡Un himno pop para sacudirse la negatividad y elegir el propio camino!

Painkiller (Analgésico)
You're my painkiller
When my brain gets bitter
You keep me close
You keep me close
Eres mi calmante
Cuando mi mente se amarga
Me mantienes cerca
Me mantienes cerca

¿Alguna vez has sentido que una persona funciona como tu aspirina emocional? En Painkiller, el joven australiano Ruel convierte esa idea en una confesión pop llena de sinceridad adolescente. Mientras describe sus heartbreaks y headaches, el cantante retrata la ansiedad de crecer, mudarse y sentir que todo se tambalea. Sin embargo, cuando la mente “se amarga”, aparece esa figura especial que le “mantiene cerca” y le da ganas de seguir respirando, como si fuera un calmante que alivia cada punzada de tristeza.

Más que una canción de amor tradicional, Painkiller es un grito de auxilio con ritmo suave y pegajoso. Ruel admite sus “días de porquería” y reconoce que la vida puede parecer un “funeral en primavera”, pero también celebra el poder reparador de una relación auténtica. Con versos nostálgicos sobre aviones, rodillas raspadas y la soledad de los hoteles, el tema recuerda que todos podemos ser pacientes y doctores al mismo tiempo: frágiles, pero capaces de curarnos unos a otros con cercanía y comprensión. ¡Prepárate para cantarla y dejar que esa melodía haga de analgésico musical mientras practicas tu español!

Face To Face (Cara A Cara)
Un, deux, trois
I love that new dress you bought
Yeah, you sure look nice
Heard you liked that new restaurant
Un, deux, trois
Me encanta ese vestido nuevo que compraste
Sí, de verdad te ves genial
Escuché que te gustó ese restaurante nuevo

¡Bienvenido al universo de Ruel! En Face To Face, el joven artista australiano convierte la pantalla de un teléfono en el gran villano romántico. La canción retrata esa mezcla de curiosidad y ansiedad que surge cuando te enamoras de alguien a través de redes sociales: conoces cada selfie, cada cambio de look y hasta sus restaurantes favoritos, pero sigues atrapado detrás de un cristal digital. Con un ritmo pop-soul muy pegadizo, Ruel hace un inventario de recuerdos virtuales —paseos imaginarios por Roma, mensajes sin responder— para mostrarnos lo difícil que es sentir “cerca” a quien nunca has visto en persona.

A lo largo del tema, el estribillo martillea la gran pregunta: ¿y si algún día nos viéramos cara a cara? Esa frase condensa la esperanza de que la conexión online se convierta en algo real y la inseguridad de no saber si el otro siente lo mismo. El resultado es un himno para la generación que vive “hablando a pantallas” y sueña con dar el salto al mundo offline. Entre melodías envolventes y letras confesionales, Ruel nos recuerda que, por más likes y chats que existan, nada sustituye el latido auténtico de un encuentro físico… ese momento en el que las notificaciones quedan en silencio y, por fin, se cruzan las miradas.

Real Thing (Cosa Real)
I'm so sick of thinking
Staying up at night
I don't wanna play around
That ain't on my mind
Estoy tan harto de pensar
Quedarme despierto de noche
No quiero andar jugando
Eso no está en mi mente

¿De qué va “Real Thing”?

Ruel, el joven prodigio australiano, nos confiesa que está harto de vivir en su cabeza. Las noches en vela, las fantasías y los sueños le sirven de refugio momentáneo, pero ya no le basta con imaginar a esa persona especial: anhela sentirla de verdad. A lo largo de la canción repite I just want the real thing para dejar claro que prefiere la imperfecta realidad (con discusiones, lágrimas y conversaciones profundas) antes que la perfección ficticia.

En esencia, el tema retrata la transición del amor platónico a la necesidad de un vínculo tangible y honesto. Ruel reconoce los miedos y la falta de confianza de la otra persona, pero está dispuesto a ofrecer su presencia para construir algo auténtico: “Need to leave this sanctuary for something true”. El mensaje es simple y poderoso: los sueños pueden ser dulces, pero nada supera la electricidad de un “aquí y ahora” compartido.

Dazed & Confused (Aturdido Y Confundido)
You came in swinging like Apollo
I'll be feeling it tomorrow
No, I ain't seein' straight, hyperventilate
Knees begin to wobble
Entraste golpeando como Apolo
Lo sentiré mañana
No, no veo claro, hiperventilo
Las rodillas empiezan a temblar

¡Prepárate para un mareo emocional! En Dazed & Confused, el joven talento australiano Ruel describe el vértigo que provoca un flechazo instantáneo. Con imágenes potentes como “entrar lanzado como Apolo” o “cortarme los frenos y pisar el acelerador”, el cantante pinta la sensación de perder el control cuando alguien irrumpe en tu vida con fuerza. El sudor, las rodillas que tiemblan, la mente que hiperventila: cada verso transmite el impacto físico y mental de un enamoramiento que llega sin avisar.

La canción oscila entre la euforia y la incertidumbre. Ruel no sabe si ha “visto la luz” o si “está perdiendo la cabeza”, porque esta persona lo eleva y lo derrumba con un simple toque. Hay un juego constante de atracción y confusión: él se siente adicto a una mirada capaz de desviar su camino, de hacerle dudar si todo es real o solo un sueño. En resumen, Dazed & Confused captura la dulce locura del amor a primera vista, esa mezcla de placer y desconcierto que muchos hemos experimentado y que, como admite el propio Ruel, volveríamos a vivir sin pensarlo dos veces.

Not Thinkin' Bout You (No Pensando En Ti)
I been telling my friends I'm cool
I finally got you out my head
And if I gotta walk by your house
I take the long way home instead
Les he estado diciendo a mis amigos que estoy bien
Por fin te saqué de mi cabeza
Y si tengo que pasar por tu casa
Me voy por el camino largo de vuelta a casa

Not Thinkin' Bout You de Ruel, el talentoso cantante australiano, retrata el clásico tira y afloja de un corazón que dice estar bien mientras la mente se rehúsa a soltar. A lo largo de la letra, el protagonista anuncia a sus amigos que está “cool”, evita pasar por la casa de esa persona especial y repite una y otra vez que no está pensando en ella. Sin embargo, cada esquina, cada recuerdo y cada palabra se empeñan en demostrar lo contrario; el simple hecho de imaginarla con alguien más lo hace sentir que atraviesa el infierno.

En su lucha interna, el narrador utiliza pequeñas mentiras como salvavidas emocionales: finge haber olvidado, finge no sentir, finge estar listo para seguir adelante. El resultado es una canción confesional que mezcla vulnerabilidad y ritmo, ideal para cantar a todo pulmón mientras se procesan esas emociones rebeldes que aparecen cuando menos se las invita. Prepárate para practicar tu español descubriendo cómo Ruel convierte la negación en un estribillo pegajoso lleno de honestidad juvenil.

YOU AGAINST YOURSELF (TU CONTRA TI MISMO)
I know you feel it but you always rather bottle it up
I'm rooting for you but you're not even trying
I want to help you
But it's hard to get through all of your walls
Sé que lo sientes, pero siempre prefieres guardártelo
Estoy apoyándote, pero ni siquiera lo intentas
Quiero ayudarte
Pero es difícil atravesar todas tus murallas

¿Alguna vez has sentido que tu peor enemigo eres tú mismo? Eso es exactamente lo que Ruel, el joven talento australiano, retrata en “YOU AGAINST YOURSELF”. A lo largo de la canción, un amigo frustrado observa cómo alguien se encierra tras muros de terquedad, fiestas constantes y excusas infinitas. Entre ritmos pop–soul y una voz cargada de empatía, Ruel lanza un mensaje claro: no puedes avanzar si sigues librando una batalla interna.

El tema combina ánimo y advertencia. El narrador repite “I’m rooting for ya” para recordarnos que siempre hay quienes quieren ayudarnos, pero al mismo tiempo señala que la autosabotaje acaba aislando. El resultado es un himno para cualquiera que necesite reconocer sus propios patrones destructivos y, por fin, dejar de luchar contra sí mismo. ¡Prepárate para cantarla a todo pulmón mientras reflexionas sobre cómo ser tu mejor aliado!

Free Time (Tiempo Libre)
My eyes are shut, sleep too much
Probably should get up, but what's the rush?
Brush my teeth, but not my hair
I used to for you, but now, I don't care
Mis ojos están cerrados, duermo demasiado
Probablemente debería levantarme, pero ¿cuál es la prisa?
Me cepillo los dientes, pero no el pelo
Solía hacerlo por ti, pero ahora no me importa

¿Qué haces cuando tu mayor tesoro es el tiempo libre y, de pronto, descubres que te pesa como plomo? En “Free Time”, el australiano Ruel retrata justamente ese momento incómodo después de una ruptura: sobra el reloj, falta la compañía. Entre bostezos, dientes cepillados y pelo despeinado, el protagonista se queda pegado al sofá mirando el celular, recordando todas las “tonterías” compartidas con su ex. Esa libertad que creía desear se convierte en un recordatorio constante de su soledad.

La canción avanza como un diario confesional con toques de ironía juvenil —tostadas que nunca se preparan, paseos que no comienzan— hasta desembocar en un mensaje de voz tembloroso que revela el verdadero deseo: volver a conectar. “Free Time” es, en el fondo, un himno a la contradicción de la independencia sentimental; celebra la honestidad de admitir que la libertad no siempre sabe bien cuando el corazón todavía está ocupado.

Younger (Más Joven)
You and I used to walk the streets at night
Our parents didn't know, we kept the TV going
And left on all the bedroom lights
And no, I haven't seen you since we lost all our innocence
Tú y yo solíamos caminar por las calles de noche
Nuestros padres no lo sabían, dejábamos la tele encendida
Y dejábamos todas las luces del cuarto encendidas
Y no, no te he visto desde que perdimos toda nuestra inocencia

En "Younger", el joven artista australiano Ruel revive la magia de una amistad que parecía eterna: noches a escondidas con las luces encendidas, aventuras por la calle y la sensación de que el mundo apenas comenzaba. Esa etapa de inocencia compartida se pinta con colores brillantes, pero rápidamente se nubla cuando cada uno toma rumbos distintos. La canción combina una melodía suave con letras que destilan nostalgia y nos invitan a viajar a esos recuerdos donde todo era posible.

Con un tono entre melancólico y reflexivo, Ruel describe el dolor de ver cómo el tiempo y las decisiones separan incluso a los amigos más unidos. Borrar el número y aceptar que ya no se puede volver atrás se convierte en un acto de madurez: reconocer que hemos cambiado. Al mismo tiempo, el tema nos anima a valorar los lazos mientras existen y a entender que crecer implica despedirse de ciertas versiones de nosotros mismos. "Younger" es, en última instancia, un recordatorio de que la vida avanza, pero los recuerdos siguen latiendo en el corazón.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning English with music!