Learn Spanish With Ozuna with these 21 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Ozuna
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning Spanish with Ozuna's music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. It is also great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning Spanish!
Below are 21 song recommendations by Ozuna to get you started! Alongside each recommendation, you will find a snippet of the lyric translations with links to the full lyric translations and lessons for each of the songs!
ARTIST BIO

Juan Carlos Ozuna Rosado, known professionally as Ozuna, is a celebrated Puerto Rican singer and rapper born on March 13, 1992, in San Juan, Puerto Rico. Growing up influenced by reggaeton, salsa, and bachata, Ozuna began his musical journey at the age of 12 and debuted with the song "Imaginando" in 2012.

With a unique blend of reggaeton and Latin trap, enriched by elements of pop, rock, and R&B, Ozuna quickly rose to prominence. He has released multiple chart-topping albums such as Odisea, Aura, and Nibiru, and his collaborations include global hits like "Taki Taki" with DJ Snake, Cardi B, and Selena Gomez. Ozuna holds several records, including being the artist with the most billion-view videos on YouTube, and has garnered numerous awards, including Latin Grammys and Billboard Latin Music Awards.

Beyond music, Ozuna has expanded into acting, featuring in films like Que León and F9 from the Fast & Furious franchise. Known for his catchy melodies and heartfelt lyrics, Ozuna remains a leading figure in Latin music worldwide.

CONTENTS SUMMARY
Te Vas (You Leave)
Ya ni duermo
Al saber que a mi lado no estás
Noches de llanto
Preguntándole a la vida si volverás
I don't even sleep anymore
Knowing that you're not by my side
Nights of crying
Asking life if you will return

Te Vas is Ozuna’s heartfelt confession of sleepless heartbreak. Over a smooth Latin-pop beat, the Puerto Rican singer pours out his pain when the person he loves suddenly leaves without explanation. He spends restless nights asking life if she will return, blaming himself, and begging for just one honest answer. The repeated chorus — “Y te vas… Sin decirme nada” — captures the sting of being abandoned with no closure, while lines like “Todo lo pagaría por tener tus besos” show how far he would go to fix things.

Yet beneath the sorrow there is a flicker of hope: Ozuna still believes an apology might heal the rift. His vulnerable lyrics invite listeners to feel every ache of longing, making the song a relatable anthem for anyone who has ever watched love walk away and wished for one more chance.

Dile Que Tu Me Quieres (Tell Them That You Love Me)
Yo sé que tus padres
No te quieren conmigo
No sé si será por mis tatuajes
O la forma en que yo vivo
I know that your parents
They don't want you with me
I don't know if it's because of my tattoos
Or the way that I live

“Dile Que Tu Me Quieres” is a vibrant Reggaeton declaration of fearless love. Ozuna slips into the role of a devoted boyfriend whose appearance and lifestyle—think tattoos, nightlife and urban swagger—make his girlfriend’s parents doubtful. Instead of backing down, he urges her to tell them you love me, insisting that real feelings outshine rumors, gossip and first impressions. With catchy hooks and romantic verses, the song captures that adrenaline rush of a relationship that grows “día a día,” even when the world is skeptical.

At its heart, the track celebrates loyalty and authenticity. Ozuna reassures his partner that behind the flashy image is a man who treats her with respect, and he challenges her family and friends to look past surface judgments. The upbeat rhythm mirrors the couple’s determination to stay together, turning what could be drama into an anthem of confidence, passion and youthful rebellion—perfect for singing along while practicing your Spanish. ¡Dile que tú me quieres!

Hey Mor
Dime, ¿qué carajo fue lo que me hiciste?
Son las 6 A.M. y quiero dormirme ya
Pero no he podido desde que te fuiste
¿Qué tú me hiciste?
Tell me, what the f*ck was it that you did to me?
It's 6 A.M. and I wanna sleep already
But I haven't been able to since you left
What did you do to me?

Hey Mor is a late-night confession set to a reggaetón beat. Ozuna and Feid play the role of a restless lover who is wide awake at 6 a.m., haunted by memories of one unforgettable woman. Clubs, flashy motorcycles, and new flings can’t drown out her presence. Every bass drop triggers flashbacks of beach mornings, romantic drives, and wild nights they once shared.

Behind the party glow, the song is really about regret and craving a do-over. The narrator admits he “messed up,” compares her to luxury while calling the others “plastic,” and begs for a chance to repeat their chemistry. The catchy chorus and vibrant perreo rhythm mask a tender message: sometimes the loudest dance floor can’t silence a broken heart that still wants just one more dance with the right person.

Se Preparó (She Got Prepared)
Se preparó, se puso linda, a su amiga llamaba
Salió de rumba, nada le importó
Porque su novio a ella la engañaba, como si nada
Ella se preparó, se puso linda, a su amiga llamaba
She got ready, got pretty, called her friend
She went out partying, nothing mattered to her
Because her boyfriend cheated on her, like it was nothing
She got ready, got pretty, called her friend

Ozuna’s hit Se Preparó paints the scene of a young woman who flips heartbreak into a night of pure liberation. After discovering her boyfriend’s betrayal, she doesn’t stay home crying. Instead, she gets ready, looks stunning, calls her best friend, and heads straight to the club. With nothing left to lose, she dances, pops champagne, and lets the rhythm erase every bad memory. The catchy chorus repeats her transformation—she prepared herself, she looks gorgeous, and now nothing else matters.

At its core, the song is a celebration of self-worth and empowerment. Ozuna highlights how betrayal can spark a powerful rebirth: the heroine takes control of her story, owns the dance floor, and shows the world (and her ex) that she’s unstoppable. The pulsing reggaetón beat mirrors her newfound freedom, inviting listeners to shake off their own worries, sing along in Spanish, and remember that confidence is the best revenge.

El Farsante (Remix) (The Farsante (Remix))
Calculan que relaciones que fracasan mayormente es por desengaño
Falsedad que contamina y hace daño
Tú fuiste perfecto clavel que con mis manos marchité
Mi obra se llama Romeo sin Julieta otra vez
They figure that relationships that fail mostly are because of disappointment
Falseness that contaminates and hurts
You were the perfect carnation that I wilted with my hands
My work is called Romeo without Juliet again

El Farsante (Remix) is a passionate confession where Ozuna teams up with bachata icon Romeo Santos to admit their wrongs and beg for a second chance. Throughout the lyrics both singers call themselves farsantes – frauds in love – because they broke promises, flirted with temptation, and let mistrust poison a once perfect relationship. Now they are drowning in regret, swearing they will never be unfaithful again, and pleading for their partners to believe that their apologies are real.

The song blends reggaetón and bachata, so the beat invites you to move while the words pull at your heart. You will hear vivid images: the wilting carnation that symbolizes a love they ruined with their own hands, the empty bed still carrying her scent, and the “limbo” of loneliness since she left. Behind the catchy chorus lies a universal message – owning your mistakes is the first step to mending a broken heart, but forgiveness is never guaranteed. Listen closely and you will feel the raw mix of guilt, hope, and desire that turns this track into a bilingual soap opera set to music.

Una Flor (A Flower)
Una historia
Basada en la vida real
Basada en la vida real
Mira bien quién está tocando tu puerta
A story
Based on real life
Based on real life
Look well who is knocking on your door

Una Flor invites us into a dreamlike confession where Ozuna wrestles with guilt, loss, and the haunting persistence of memory. The song opens with mysterious knocks at the door and a voice that keeps speaking even while you sleep, painting the picture of a love that lingers like a phantom. Ozuna admits his own flaws—he has lied, sinned, and surrendered to passion—yet he still shines "ser de luz" in moments of tenderness. The repeated image of a flower dying in a color he will never see again symbolizes a once-in-a-lifetime love that has withered beyond revival.

Wrapped in a smooth trap rhythm, the lyrics move between sorrow and hope. Even as he watches love "morir," Ozuna clings to the fragrance of his lover’s clothes, a photograph under his pillow, and a heartfelt plea to God to keep protecting her. The song becomes a blend of confession, nostalgia, and spiritual longing, reminding listeners that some loves leave a mark so vivid that not even time, distance, or death can erase it.

Razones (Reasons)
Ya no me miras igual
No eres la mujer que conocí
No veo el intento de arreglarlo
Razones de quedarme aquí
You don't look at me the same
You're not the woman that I met
I don't see the attempt to fix it
Reasons to stay here

Razones is a raw, high-energy breakup anthem where Ozuna teams up with DJ Luian, Anuel AA and the Mambo Kingz to unpack a love story that hit a dead end. Over a hypnotic reggaetón beat, the singers realize that the woman they once adored has changed, and every attempt to fix the relationship feels pointless. The chorus hits like a resigned sigh: “Ya no me miras igual… no veo el intento de arreglarlo.” In other words, the spark is gone, the effort is missing, and the only thing left to do is walk away.

Yet the song is far from gloomy. The verses are packed with fierce one-liners, clever wordplay and flashes of dark humor that turn heartbreak into empowerment. Wasted time stings, betrayal hurts and late-night calls are ignored, but the ultimate message is liberating: protect your mental peace, cut the toxic ties and remember your worth. With its mix of vulnerability, bravado and irresistible rhythm, Razones transforms personal pain into a bold declaration of freedom and self-respect.

Síguelo Bailando (Follow Him Dancing)
Hi Music Hi Flow
Llegó el fin de semana y ya quiere salir
En la monotonía no quiere seguir
Señorita con delicadeza
Hi Music Hi Flow
The weekend's here and she already wants to go out
She doesn't want to stay in monotony
Miss with finesse

"Síguelo Bailando" invites you to shake off weekday monotony and dive into a night where rhythm rules. Ozuna hypes up the weekend mood, spotting a confident woman whose graceful moves turn heads, and he urges her to keep dancing by his side. The lyrics paint the dance floor as a playground of freedom, adrenaline, and mutual attraction - no excuses, no worries about the clock, just music that powers every heartbeat.

Beyond the flirtatious vibe, Ozuna salutes the way reggaetón travels the globe, name-checking Brazil, Venezuela, Argentina, Colombia, and his native Puerto Rico. The chant “Que la música no pare” (let the music never stop) reminds listeners that borders blur and problems fade when you let the beat guide you. In short, this is an anthem for weekends, worldwide unity, and the simple joy of dancing until sunrise.

La Nena (The Baby)
Ella nació en el patio, ahora vive en brickell
Shorty makin' money, tiene su ticket
Dondequiera la prende, no es dique que dique
De nadie depende pa' que nadie la critique
She was born back home, now she lives in Brickell
Shorty makin' money, she's got her ticket
Wherever she turns it on, it's not that “supposedly” talk
She depends on nobody so nobody can judge her

La Nena is Ozuna’s playful ode to a woman who has rewritten the classic rags to riches story. Born “en el patio,” she now lights up Miami’s swanky Brickell district with her self-made success and magnetic confidence. She earns her own money, ignores the haters, and turns every sidewalk into a runway without needing flashy designer clothes. Friends envy her, admirers crave her, and she moves through life on her own terms—clouded in premium smoke, never the ordinary kind.

Beneath the pulsating reggaetón beat, the lyrics mix admiration with steamy desire. Ozuna is mesmerized by her independence and the powerful chemistry they share: doors may close, yet she always swings back like a boomerang for another adventurous rendezvous. “La Nena” ultimately celebrates female autonomy and unapologetic pleasure, reminding listeners that true power lies in owning your story, your body, and every thrilling choice along the way.

SIRENITA (LITTLE MERMAID)
Se te quitó la idea de que aquí no pasa
No pasa nada
Esa boquita está buscando que le haga
Decir cosas malas
You dropped the idea that nothing happens here
Nothing happens
That little mouth is looking for me to make it
Say naughty things

Dive into Ozuna’s tropical fantasy! "SIRENITA" paints the picture of a mesmerizing woman who glides through the party like a modern-day mermaid. Her hypnotic dance, free spirit, and mischievous smile lure Ozuna into a whirlwind of heat and ocean-cool vibes. Surrounded by pulsating beats and flashing lights, he feels as if she drags him from fiery passion straight into refreshing waves, creating an intoxicating push-and-pull of desire.

But this siren is no ordinary catch. Although many "marineros" have tried to reel her in, she chooses to stay with Ozuna on the dance floor, where their chemistry sparkles. She lives in the moment, posting unedited photos, telling admirers they are only friends, and craving real-life connection. The song celebrates freedom, confidence, and the electric thrill of two souls who meet in the night’s magic and refuse to let the party – or their connection – end.

El Farsante (The Farsante)
Extraño tu aroma en la cama
De ese que dejas cuando entras y sales
Dónde quedaron los besos y todos los planes
No sé si vivir o morir
I miss your aroma in the bed
Of that one that you leave when you come in and go out
Where did the kisses and all the plans end up
I don't know whether to live or die

El Farsante by Ozuna is a heartfelt confession wrapped in smoothReggaetón beats. The Puerto Rican singer owns up to his mistakes, calling himself a farsante (a fraud) in love while begging for a second chance. He misses everything about his ex: her scent on the sheets, the kisses, the shared dreams of romance, money, and carefree days together. Freedom and the single life suddenly feel pointless; without her, even a fat bank account and daily adventures lose their sparkle.

Beneath the catchy hook lies a raw story of regret and vulnerability. Ozuna admits he lied about being loyal and now lives in an emotional “limbo,” unsure whether to live or die. Each chorus is both a question and a plea: “If you still love me like before…” He promises that, this time, love will trump ego and luxury, because no amount of fame or fortune can replace the warmth of genuine connection. It is a modern love ballad that reminds us how fragile trust can be—and how powerful a sincere apology might become when set to a rhythm that makes you want to dance and feel at the same time.

Mas Que Tu (More Than You)
Nadie la tiene más que tú
Ay, déjame ver lo que ven tus ojos
Escuchar lo que en tu oído suena
Déjame ver tu corazón rojo
Nobody's got it more than you
Ay, let me see what your eyes see
Hear what plays in your ear
Let me see your red heart

“Más Que Tú” pairs Ozuna’s smooth reggaetón flow with Kapo’s playful verses to paint the picture of a woman whose charm is simply unmatched. The chorus repeats “Nadie la tiene más que tú” — a way of saying “No one’s got it like you” — while the lyrics celebrate every sense she awakens: what her eyes see, what her lips taste, how her kisses erase old scars. Ozuna compares her to a mermaid, the moon fills up only when she is near, and even everyday memories turn cinematic. It is a love-and-lust cocktail that mixes sincere gratitude with a dash of mischievous swagger.

Kapo’s verse turns up the heat. He’s the self-confessed bellaco (a flirt), thrilled by her fearless confidence, fashion-magazine poses, and late-night photos. Yet beneath the sensual brag lies real longing: he misses her when she’s gone and calls just to hear her voice. Together, both artists flip between English and Spanish, sweet romance and steamy imagery, reminding us that true attraction is more than looks — it is the irresistible energy only one special person can give.

Vaina Loca (Mad Pod)
No va a ser tan fácil
Aunque me esquives como quiera
Tras de ti, voy tras de ti
Tú tienes todo lo que quiero para mí
It's not gonna be that easy
Even if you dodge me anyway
After you, I'm after you
You have everything that I want for me

Vaina Loca is a feel-good reggaetón duet where Ozuna, the Puerto Rican hitmaker, teams up with Colombian crooner Manuel Turizo to confess the crazy rush that invades them whenever a certain girl appears. The phrase vaina loca is Caribbean slang for “something crazy,” and in this case the craziness is pure infatuation: butterflies in the stomach, heart racing, the irresistible pull toward the dance floor. They chase her attention, celebrate her natural beauty and fierce independence, and make it clear that no other woman even registers on their radar.

Behind the tropical beats lies a simple truth: when attraction strikes this hard, you cannot hide it. The singers are willing to cross oceans, ignore every distraction, and give themselves completely because that vaina loca feeling refuses to fade. It is an upbeat anthem for anyone who has ever been dazzled at first sight and decided to follow their heart straight into the rhythm.

Tú Foto (Your Photo)
Hi music, Hi Flow
Ni una llamada
Como si nada de nada y no quieres saber de mí
Que me perdonaras
Hi Music, Hi Flow
Not one call
Like nothing at all and you don't want to know about me
That you'd forgive me

Tu Foto lets us peek into the bittersweet diary of Ozuna, the Puerto Rican star who blends smooth reggaetón rhythms with raw emotion. The singer is stuck in that limbo after a breakup when all you have left is a single picture of the person you love. He clutches that photo like a lifeline, replaying memories and driving himself a little loco while the beat keeps pulsing underneath.

Throughout the song Ozuna tries every route back to his lost love: phone calls that go unanswered, letters that never get a reply, promises of unforgettable nights together. Each plea circles back to the same refrain – “tengo tu foto, pa’ volverme loco” – showing how the image of her both comforts and torments him. This contrast between an infectious, dance-ready groove and lyrics soaked in longing makes Tu Foto a perfect track for learners to explore Spanish words of love, regret, and hope while nodding their heads to a catchy melody.

Mañana (Tomorrow)
Ya está hasta abajo
Y el licor haciendo su trabajo
Vibrando su booty como los bajo'
Dice que el despecho aquí la trajo
She's already all the way down
And the liquor doing its job
Shaking her booty like the bass
She says that heartbreak brought her here

Put on your best dancing shoes because “Mañana” drops us straight onto the dance floor of a Puerto Rican night out. Ozuna tells the story of a woman who has turned her heartbreak into fuel for an all-night fiesta. The bass is rumbling, the liquor is flowing, and her confidence glows brighter than the club lights. With every hip-sway she proves she is independiente; the ex who once hurt her is now the one watching her Instagram stories in regret while she tastes “like caramelo.”

The chorus is a carefree mantra: she is not going home, not until tomorrow. By repeating this vow, Ozuna celebrates living in the moment, shaking off pain, and choosing self-love on the dance floor. The song mixes flirtation (a secret rendezvous the next morning) with empowerment, reminding listeners that sometimes the quickest remedy for a broken heart is a night of reggaetón, friends, and a promise to worry about everything… mañana.

Me Ama Me Odia (He Loves Me He Hates Me)
Perdemos veinte horas
Peleando por el día
Pero siempre sobran cuatro para dárselo en cuarto
Y, aunque la relación es una mierda, con sexo se arregla
We lose twenty hours
Fighting all day
But there's always four left to give it in the room
And, even though the relationship is sh*t, with sex it gets fixed

In Me Ama Me Odia, Ozuna unites Puerto Rican heavy-hitters Almighty, Arcángel, and Cosculluela for a fiery reggaetón-trap confession about a couple who can’t decide whether to kiss or kill each other. Most of their day is spent arguing, yet every clash ends in the bedroom, proving that their chemistry is far stronger than their problems. Over pulsing beats, the artists brag about money, cars, and sexual prowess, painting a vivid picture of temptation that neither partner can resist.

Beneath the swagger and explicit bravado lies a familiar push-and-pull: She says she loves me… she says she hates me… Words mean little when desire takes charge, so their love-hate saga keeps spinning in a loop of late-night calls, luxury rides, and steamy encounters. The song ultimately highlights how passion can mask deeper issues, turning a turbulent relationship into an addictive game where both sides know the rules, but neither is willing to quit.

Hello
Salgo en la noche en busca de caserío
Porque lo que a mí lo que me gusta es el party, party
Y los latinos estamos locos pa' eso
Con par de pesos en la cartera
I go out at night looking for the projects
Because what I like is the party, party
And we Latinos are crazy for that
With a couple pesos in the wallet

Welcome to a neon Caribbean night! Puerto Rican superstar Ozuna teams up with Colombian powerhouse Karol G to turn a simple greeting into the ultimate party invitation. In “Hello,” the duo paints a picture of cruising through the barrio with cash in your pocket, music blasting, and hips ready to sway. The song celebrates Latin nightlife where cigars spark, the DJ pumps up the volume, and everyone is hunting for that perfect dance partner who can answer a friendly hello with irresistible moves.

Beyond the catchy hook, the lyrics highlight a carefree attitude toward love and fun. Both singers want a partner who brings heat to the dance floor, shares a bottle, and is willing to disappear into the night with zero strings attached. It is a flirtatious anthem about living in the moment, embracing spontaneity, and letting rhythm guide you to new adventures under the tropical moonlight.

Llegó La Navidad (Christmas Is Here)
Después de la tormenta sale el arcoíris
Vienen los colores de la Navidad
De todos los lugares viene nuestra gente
A pasarla juntos en familia
After the storm the rainbow comes out
The colors of Christmas come
From every place our people come
To spend it together as family

“Llegó La Navidad” is a joyful shout of ¡Feliz Navidad! straight from Puerto Rico. Ozuna joins Generación Escogida and the legendary cuatro player Christian Nieves to paint a musical picture that begins “después de la tormenta” — after the storm comes the rainbow. The song invites everyone back into the streets, under twinkling lights, to swap hugs, smiles, and well-wishes. It reminds us that even if we cried yesterday, today we rise together, sing together, and let the colors of Christmas wash over the island.

In the second half, Ozuna proudly showcases Puerto Rican holiday culture. He boasts that the island has “las navidades más largas y más lindas del mundo” and encourages listeners to taste coquito (a coconut-rum Christmas drink) while the party keeps going. The message is simple and infectious: family, resilience, and community spirit transform every corner of the city into a celebration. Press play, light up the neighborhood, and join the chorus — Christmas has arrived, and happiness is right on its heels.

Te Pienso (I Think Of You)
The person you called has a voicemail box
That has not been set up yet
Creo que ya bebí
Más de lo que debí
The person you called has a voicemail box
That has not been set up yet
I think that I already drank
More than I should have

Voicemail silence, neon lights, and one too many rounds – that is the backdrop of Te Pienso. Ozuna drops us into his 3 a.m. heartache session, wandering Condado while the bartender calls out “last drink.” Every scroll through Instagram, every street sign, even the empty phone line reminds him that she has already erased him from her life. He reaches for the bottle to forget, yet every sip makes her memory louder.

Beneath the smooth reggaetón beat lies a confession we all understand: moving on is tougher than closing time. Ozuna’s voice admits that alcohol cannot numb a love that feels permanently tattooed on his heart, just like the crowd still yelling “Shaki” at Piqué. Te Pienso turns late-night loneliness into a melodic diary entry, proving that some goodbyes echo long after the lights come on.

Cielos Rosado (Pink Skies)
La soledad me quiere
Pero la calle me llama
Me controlan las mujeres
Hoy quiero gastar mi plata
Loneliness wants me
But the street calls me
Women control me
Today I want to spend my cash

“Cielos Rosado” finds Puerto Rican superstar Ozuna trading heartbreak for hedonism. Over a hypnotic beat he paints the sky pink, a vivid image of the altered, carefree mindset that comes from late-night parties, neon lights and mind-bending substances. Instead of surrendering to loneliness, he lets the pull of the streets, the club and the thrill of the next high set the tone. The repeated ta-ta-ta hook mimics the pulse of a night that refuses to slow down.

At its core, the song is a bold celebration of living in the moment. Ozuna shrugs off tomorrow’s worries, declaring “A la mierda el amor” as he splashes cash, strips away inhibitions and chases elevated vibes alongside equally adventurous partners. It’s a soundtrack for anyone who has ever decided that, just for tonight, the party and the present are all that matter.

Muito Calor (Much Heat)
Ay, Dios mío
Qué pasó
Que no me llama
Eso me dio
Oh, my God
What happened
That you don't call me
That hit me

"Muito Calor" lives up to its title by turning up the temperature on a carefree, sun-soaked romance. Ozuna and Anitta trade playful lines in Spanish and Portuguese that celebrate everything that makes a tropical summer unforgettable: blazing sunshine, beachside dancing, chilled drinks, and magnetic chemistry. Ozuna paints the picture of warm nights in Rio—music thumping, bodies moving, and the promise of endless fun—while Anitta flirts right back, teasing him to keep the rhythm wild but warning that winning her heart will take more than just swagger.

Beneath the party vibe, the song hints at a push-and-pull between instant attraction and keeping feelings in check. The chorus repeats that “los días son mejor contigo” (“days are better with you”), yet Anitta advises, “No vai se apaixonar tão cedo” (“Don’t fall in love so soon”). In other words, enjoy the heat, the dance, and the sparkle of the moment, but don’t rush the romance. With its bilingual lyrics, reggaeton beat, and Brazilian funk flair, "Muito Calor" becomes an invitation to dance until sunrise while savoring every steamy second along the way.

We have more songs with translations on our website and mobile app. You can find the links to the website and our mobile app below. We hope you enjoy learning Spanish with music!