Learn German with Pop Music with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Pop
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning German with Pop is a great way to learn German! Learning with music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. So music and song lyrics are a great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning German!
Below are 23 Pop song recommendations to get you started learning German! We have full lyric translations and lessons for each of the songs recommended below, so check out all of our resources. We hope you enjoy learning German with Pop!
CONTENTS SUMMARY
1. Lieblingsmensch (Favorite Person)
Namika
Manchmal fühle ich mich hier falsch
Wie ein Segelschiff im All
Aber bist du mit mir an Bord
Bin ich gerne durchgeknallt
Sometimes I feel wrong here
Like a sailing ship in space
But are you with me on board
I'm happily crazy

Lieblingsmensch is Namika’s bright pop love-letter to that one favorite person who turns ordinary moments into little adventures. Whether you feel like a “sailing ship in space,” stuck in traffic on the Autobahn, or sipping terrible gas-station coffee, everything becomes fun, colorful, and slightly crazy the instant this person hops on board. The track bubbles with playful images that show how even the dullest parts of everyday life sparkle when shared with the right companion.

Underneath the catchy beat lies a heartfelt message of gratitude, trust, and authenticity. Namika celebrates the friend or partner who knows every secret (her “Area 51”), forgives fights in minutes, and instantly lifts her mood with just a glance. Time may pass, life may get heavy, but standing side by side makes it all feel light. In short, the song is a warm reminder to cherish the people who let us be exactly who we are—dreamy, weird, and wonderfully real.

2. Bye Bye
CRO
Es ist ein unglaublich schöner Tag
Und draußen ist es warm
Er ist auf dem Weg nach Hause mit der Bahn
Schaut aus dem Fenster, lässt Gedanken freien Lauf
It's an unbelievably beautiful day
And outside it's warm
He's on the way home by train
Looks out the window, lets his thoughts run free

CRO’s rap story in Bye Bye unfolds on a warm, lazy day when two complete strangers end up sharing the same train ride. From each person’s view we hear the inner fireworks: racing heartbeats, hopeful daydreams, and the desperate pep-talks we give ourselves before speaking to someone we find amazing. Both the guy and the girl are convinced that fate has served them a once-in-a-lifetime meeting, yet fear glues them to their seats. They rehearse lines in their heads, but when the doors slide open, all that escapes their lips is a faint “bye bye”—and the chance of romance rolls away with the carriage.

The song is a playful but bittersweet reminder to act before it is “too late.” CRO turns an everyday commute into a lesson about courage: we may cross paths with the right person twice, yet the second encounter could arrive after the magic has faded. With its catchy hook and relatable narrative, Bye Bye invites listeners to laugh at the awkwardness of missed connections while nudging them to seize the moment, speak up, and turn “what if” into “why not.”

3. DEUTSCHLAND (GERMANY)
Rammstein
Du hast viel geweint
Im Geist getrennt
Im Herz vereint
Wir sind schon sehr lang zusammen
You've cried a lot
In spirit separated
In heart united
We've been together a very long time

Rammstein’s “DEUTSCHLAND” is a fiery love-hate letter to their homeland, packed with roaring guitars and brutally honest lyrics. The song paints Germany as a fascinating paradox: young yet ancient, beloved yet condemned, warm at heart yet ice-cold in breath. By repeating personal pronouns — Du, ich, wir, ihr (You, I, we, you all) — the band shows how every German, from the individual to the collective, wrestles with pride, guilt, and identity. Lines like “Mein Herz in Flammen” (my heart in flames) crash against “Dein Atem kalt” (your breath cold), capturing the intense push and pull between affection and resentment that comes from a heavy history.

At its core, the track is a reflection on Germany’s turbulent past and unpredictable future. Rammstein bounces between admiration and accusation, hinting at cultural achievements on one side and the dark shadows of war and nationalism on the other. The repeated phrase “Deutschland über allen” flips an infamous slogan on its head, warning that anyone who climbs too high may “tief fallen” (fall deep). With pounding rhythms and provocative lyrics, the band invites listeners to question blind patriotism and embrace a fuller, more honest picture of what it means to call Germany home.

4. Du Hast (You Have)
Rammstein
Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich, du hast mich
You, you have, you have me
You, you have, you have me
You, you have, you have me
You, you have, you have me, you have me

Get ready for pounding guitars and a tongue-in-cheek linguistic trick! Du Hast literally means "you have," but it sounds almost identical to du hasst – "you hate." Rammstein plays with this double meaning as the singer repeats the hypnotic line "Du, du hast, du hast mich," creating an atmosphere of accusation and suspense.

Then comes a mock wedding vow: "Willst du bis der Tod euch scheidet treu ihr sein…?" – "Will you be faithful to her until death do you part?" Instead of the expected "Ja," the vocalist roars "Nein!" again and again. The song turns into a rebellious refusal of lifelong promises, hinting at mistrust, fear of commitment, or pure defiance of social norms. By twisting both language and tradition, Rammstein transforms a familiar ceremony into a dramatic standoff, leaving listeners to decide whether the speaker feels trapped, betrayed, or simply loves shouting "no" at full volume.

5. Alleine In Paris (Alone In Paris)
Tim Bendzko
Hab' den Urlaub dreimal verschoben
Weil deine Arbeit nie warten kann
Und du hast nicht gelogen
Rennst vor allem davon, irgendwann
I've postponed the vacation three times
Because your work can never wait
And you didn't lie
You run away from everything, eventually

Picture it: suitcases packed, hotel booked, and a proposal-ready ring tucked away for a fairy-tale getaway in Paris. Instead of strolling hand in hand beneath the Eiffel Tower, the singer of Alleine in Paris finds himself sipping a lonely cocktail while watching other couples kiss. His partner, always “too busy” for the trip, bails at the last second and admits she has simply fallen out of love. All the planning, postponed vacations, and Disneyland dreams crash in an instant, leaving him stranded in the City of Love with nothing but heartbreak for company.

The song turns this cinematic setback into a bittersweet anthem about sudden break-ups and self-respect. Bendzko captures the shock of going from we to me overnight, the sting of realizing your devotion was only ever borrowed, and the resolve to move forward: “Ich werd' ab jetzt alleine fliegen.” It is a relatable reminder that even the most romantic backdrop cannot fix a relationship that has already checked out—and sometimes the best souvenir you bring home is the lesson that you deserve someone who actually shows up.

6. Adrenalin (Adrenaline)
Ella Endlich
Wir fahren und fahren bis wir Tageslicht seh'n
Ohne ein Wort zu sagen können wir uns verstehen
Straße um Straße verblasst die Stadt um uns
Mmmh
We drive and drive till we see daylight
Without a word we can understand each other
Street by street the city around us fades
Mmmh

Buckle up for a midnight escape! In “Adrenalin,” German singer Ella Endlich takes us on an exhilarating road trip where the city lights fade, the sky slowly brightens, and two people communicate more with smiles than with words. As they race toward “nirgendwohin” – nowhere in particular – every mile brings a surge of Rückenwind (tail-wind) and freedom. The rumble of the engine, the blur of asphalt, and the ever-changing cloud-painted sky all mirror the rush in their veins: pure adrenaline.

At its heart, the song is a celebration of living in the moment and falling headlong into love. The pair’s shared dream of flying isn’t about literal wings; it’s the liberating feeling that comes from trusting someone completely and letting go of life’s usual rules. With each beat, Ella Endlich reminds us that when adventure meets affection, we can’t escape the powerful mix of excitement and devotion – and that once you taste it, you’ll want to “immer lieben” – love like this forever.

7. Wenn Das Liebe Ist (If That's Love)
Nina Chuba
Ich fühle nichts außer dem Bass
Ich hab' lang nicht nachgedacht
Hab' nicht vor, das jetzt zu ändern
Nur weil du nicht magst, was ich mache
I feel nothing but the bass
I haven't thought in a long time
Don't plan on changing that now
Just 'cause you don't like what I'm doing

Feel the boom of the bass, the glow of neon, and Nina Chuba’s fearless voice cutting through the crowd. In Wenn Das Liebe Ist she calls out a partner who tries to tone her down, from her bold outfits to her late-night dancing. Instead of apologizing, she turns up the volume, declaring that she feels most alive when she’s wild, loud, and unapologetically herself.

The catchy chorus — “Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht” (If that’s love, I don’t want it) — flips the usual heartbreak story on its head. Rather than shedding tears, Nina grabs her wine, heads outside, and celebrates her own freedom. The song is a glitter-soaked anthem of self-love: if a relationship demands that you shrink, it’s better to dance alone under the strobe lights than stay caged. Confidence, independence, and a killer beat win the night.

8. Komm Und Küss Mich (Come And Kiss Me)
TRÄNEN
Ich hab' dir gesagt ich hab' Jesus gefragt
Und Jesus will, dass ich Musik mache
Ich hab' dir gesagt ich werde dich lieben
Ich küsse deine Augen und dann lasse ich dich liegen
I told you I asked Jesus
And Jesus wants me to make music
I told you I will love you
I kiss your eyes and then I leave you lying

Komm Und Küss Mich throws you head-first into a whirlwind romance where apologies, blame, and burning passion crash into each other like sparks. The narrator jumps from a tongue-in-cheek conversation with Jesus about making music to grand, impulsive gestures—writing fifty letters to a lover’s mother only to set them aflame. Every line drips with dizzying contradictions: I love you / I leave you, I’m sorry / it’s your fault, divine inspiration / flirty DMs. This back-and-forth captures the messy push-pull of modern love, amplified by raw guitars and TRÄNEN’s unapologetic delivery.

Amid the chaos, one striking image keeps blooming: roses growing from the ashes of guilt. It hints that even the most reckless mistakes can sprout something beautiful and new. By the time the chorus pleads “Komm und küss mich,” the song has transformed remorse into rebirth, turning emotional wreckage into an urgent, irresistible invitation. Dive in, and you will hear German used to confess, accuse, flirt, and forgive—all in under four minutes of exhilarating pop-punk energy.

9. Mama Hat Gesagt (Mom Said)
SDP, Esther Graf, Sido
Meine Mama hat gesagt
Wenn ich will, kann ich alles werden
Also wurde ich ein bisschen verrückt
Ich war nur in der Schule
My mama said
If I want to, I can be anything
So I went a little crazy
I was only in school

Mama Hat Gesagt is a cheeky celebration of rebellion, self-belief and motherly wisdom. The narrator looks back on his school days, confessing he was there mainly to annoy teachers and classmates, yet all the while hearing his mom’s mantra: “If you want, you can become anything.” Taking this advice literally, he decides to become “a bit crazy,” ignoring traditional careers like police officer or teacher and instead embracing a loud, mischievous path that eventually leads to musical stardom. The chorus flips what could have been a scolding into a sing-along victory lap—now the very people he once irritated are chanting his words.

Rather than preaching perfect behavior, the song highlights how unconditional encouragement can turn youthful chaos into creative success. Mom’s rules are simple: save money, follow your heart, learn from mistakes, and reach for the stars (“Du bist ein Astronaut, greife nach den Sternen”). By trusting those guidelines while refusing to be “normal,” the narrator proves that authenticity can pay off—the walls are now covered in gold records, and Mom beams with pride. Packed with humor, catchy hooks and playful self-deprecation, this track reminds learners that a little craziness, when fueled by genuine support, can turn dreams into reality.

10. Küssen Verboten (Kissing Forbidden)
Die Prinzen
Du willst mich haben
Denn du findest mich schön
Ich muss sagen
Das kann ich gut verstehen
You want to have me
Because you find me beautiful
I must say
I can understand that well

Küssen Verboten (“Kissing Forbidden”) is a playful pop anthem by the German group Die Prinzen. The narrator loves the admiration he gets – gifts, chores done, endless compliments – yet he refuses the one thing every admirer really wants: a kiss. From childhood crushes waving cheese sandwiches to friends who appear in his dreams with looming lips, he keeps repeating the catchy rule "Küssen verboten!".

Beneath the humor sits a clear lesson about personal boundaries. No matter how attractive, generous, or persistent someone is, consent is non-negotiable. Die Prinzen wrap this message in a sing-along melody, witty storytelling, and comic exaggeration, reminding listeners that saying “no” can be firm, funny, and unforgettable.

11. Guten Tag, Liebes Glück (Good Day, Dear Luck)
Max Raabe
Heute ist ein guter Tag
Um glücklich zu sein
Steht das Glück vor der Tür
Dann lasse ich es rein
Today is a good day
To be happy
If luck's at the door
I'll let it in

“Guten Tag, Liebes Glück” turns happiness into a surprise houseguest. Max Raabe’s narrator opens the door and literally greets Glück, offering coffee or tea and inviting it to stay. The catchy refrain “Heute ist ein guter Tag, um glücklich zu sein” reminds us that joy can arrive any ordinary morning if we simply let it in.

While basking in this cozy visit, the singer suddenly wonders whether it is selfish to keep Glück all to himself—will other people miss it? Yet the temptingly comfortable scene on the couch makes him shrug off the guilt and keep enjoying the moment. With tongue-in-cheek politeness and a touch of old-fashioned charm, the song celebrates seizing a bright mood, acknowledging that happiness is both a guest and a gift we’re allowed to indulge in when it knocks.

12. Reden (To Talk)
Tokio Hotel
Hallo
Du stehst in meiner Tür
Es ist sonst niemand hier
Ausser dir und mir
Hello
You're standing at my door
There's nobody else here
Except you and me

Reden” (which means talking in German) invites you into a dimly lit hotel room where two people promise they only came to chat… yet quickly cross the line between words and passion.

Tokio Hotel paints a vivid scene: Room 483 becomes a sealed-off universe lit by the minibar glow, safe from ringing phones and outside demands. The repeated line Wir wollten nur reden (“We just wanted to talk”) turns ironic, showing how conversation can slip into intimacy when emotions run high. At its core, the song captures the thrill of escaping reality for a few stolen hours, highlighting both the urgency to connect and the sweet illusion that the rest of the world can wait.

13. AMERIKA (AMERICA)
Rammstein
Wenn getanzt wird will ich führen
Auch wenn ihr euch alleine dreht
Lasst euch ein wenig kontrollieren
Ich zeige euch wie es richtig geht
When there's dancing, I want to lead
Even if you turn alone
Let yourselves be controlled a little
I'll show you how it's done right

Get ready for a satirical world tour in power-chord style! In “AMERIKA,” German metal giants Rammstein crank up the amps and announce that everyone is “living in America.” The chorus sounds like a party anthem, yet the verses reveal a sly wink: the band imagines Uncle Sam handing out dance steps, Mickey Mouse guarding Paris, and Santa Claus dropping in on Africa. By sprinkling in global icons like Coca-Cola, Wonderbra, Mickey Mouse, and even the hint of “sometimes war,” Rammstein highlights how U.S. pop culture, brands, and politics spread across the planet, whether people ask for them or not.

But this is “not a love song.” Switching between English and German, the band pokes fun at cultural domination and the illusion of freedom it brings. The repeated promise to “show you how it’s done” mocks how outside influences can dictate taste, fashion, and even how we dance. The result is both catchy and critical: a head-banging reminder that globalization can feel like one giant American theme park, complete with fireworks, fast food, and a playlist you never picked yourself.

14. Du Tust Mir Nie Mehr Weh (You'll Never Hurt Me Again)
AnnenMayKantereit
Mein Leben ist okay
Seit wir uns nicht mehr seh'n
Ich werd gleich ein'n drehen
Und auf der Brücke steh'n
My life's okay
Since we don't see each other anymore
I'm about to roll one
And stand on the bridge

“Du Tust Mir Nie Mehr Weh” is a bittersweet anthem about finally shaking off the sting of a past relationship. The singer watches the sunset from a bridge, lights up a cigarette, and feels the wind push the clouds along—small, peaceful rituals that show life keeps moving even after heartbreak. With every line he repeats the mantra “You don’t hurt me anymore,” making it clear that time and distance have turned raw pain into calm acceptance.

Yet the song also admits how tricky letting go can be. The ex might try to reignite old sparks—and the singer confesses he has known little love outside of her—but he chooses forgiveness over relapse. When they eventually meet again, he will stand tall, greet her without anger, and leave the past where it belongs. The result is a track that balances vulnerability with quiet strength, celebrating the moment you realize your heart is finally free.

15. Ich Rette Die Welt (I Save The World)
Madsen
Ich bin eingeschlafen aufgewacht
Dann hab ich mir etwas ausgedacht
Nicht einfach aber nicht unmöglich
Noch mal drüber nachgedacht
I fell asleep, woke up
Then I came up with something
Not easy but not impossible
Thought it over again

Have you ever woken up with a wild idea that felt bigger than you? In “Ich Rette Die Welt,” German rockers Madsen celebrate that spark of inspiration. The narrator drifts from sleep into a bold plan to save the planet, only to be laughed at by everyone around him. Instead of giving up, he closes his eyes, gathers every ounce of courage, and turns daydreams into determination. The song barrels forward with pounding drums and soaring guitars, mirroring the rush of an ordinary person deciding to do something extraordinary.

Behind the catchy hooks lies an empowering message: heroism is not reserved for caped crusaders. Madsen reminds us that real change begins when we turn fear into bravery and anger into action. You might not look like a savior on the outside, but believing in your plan—and trying, no matter the outcome—already makes you a “ganz normaler Held” (a completely normal hero). So crank up the volume, shut your eyes, and let this anthem convince you that even the smallest act of courage can help “rette die Welt” (save the world).

16. Frei Wie Der Wind (Free As The Wind)
Santiano
Wir Freibeuter der Meere stehen immer fest zusammen
Komm mit uns auf grosse Fahrt
Ein jeder für den andern sind Brüder Mann für Mann
Komm mit uns auf grosse Fahrt
We privateers of the seas always stick together
Come with us on a grand voyage
Each for the other, we're brothers, man for man
Come with us on a grand voyage

Hoist the sails and feel the spray! In this spirited sea anthem, Santiano’s crew of modern-day buccaneers invites you to leave the shore behind and join their große Fahrt—a grand voyage where every soul on deck is equal. Whether rich or poor, each sailor stands side by side like brothers, bound by unshakeable loyalty. Their single treasure is Freiheit—freedom so pure it can be felt in every gust of wind.

As the ship cuts through waves and storms alike, the chorus thunders with pride: “Wir sind frei, frei wie der Wind.” The song celebrates tearing down walls, laughing at danger, and chasing the horizon without limits. At its heart lies an irresistible message for anyone longing to break free from routine—step aboard, embrace your true self, and discover that the greatest reward awaiting you is the boundless freedom of the open sea.

17. Dein Leben (Your Life)
Blutengel
Ein kalter Wind streift durch dein Haar
Weißt du noch, wie's gestern war?
Die Welt war bunt und voller Licht
Und deine Zukunft kanntest du noch nicht
A cold wind brushes through your hair
Remember how it was yesterday?
The world was colorful and full of light
And you didn't yet know your future

A cold wind brushes through your hair and yesterday’s bright, colourful world suddenly feels distant. Dein Leben captures this shift from light to shadow, asking whether the pull of darkness was already whispering in your dreams while the future was still unknown. These haunting questions turn nostalgia into self-reflection: what happens when hope dims, and how do you face the part of you that yearns to be reborn in a better world?

Blutengel answers with an electro-goth rallying cry: “Mein Engel, flieg mit mir, besieg mit mir die Angst.” Time may threaten to break you, yet the chorus insists that companionship, courage, and unshakeable hope are stronger. Instead of looking back, the song urges you to keep walking your path, guided by the promise of a life after the darkness. It transforms personal despair into a soaring anthem of resilience, reminding every listener that even in the coldest night, you can still spread your wings and rise.

18. Vergissmeinnicht (Forget -me -not)
Eisbrecher
Dein Herz schlägt am Abgrund
Die Nacht verhüllt dein letztes Wort
So grausam, so achtlos
Reißt dich das Schicksal von mir fort
Your heart beats on the edge
The night conceals your final word
So cruel, so careless
Fate tears you away from me

Eisbrecher’s “Vergissmeinnicht” (Forget-me-not) plunges us into a dramatic farewell scene where love, fate, and personal freedom collide. The narrator stands at an emotional cliff edge as night hides a partner’s letztes Wort (last word) and destiny drags the two apart. Amid pounding guitars he offers one fragile gift—a final light of remembrance—while begging, “Vergissmeinnicht.” The song’s gothic imagery (hearts beating at the abyss, crimson-tinged night) makes the plea feel like a spell cast against oblivion.

Under the thunderous industrial sound, the lyrics wrestle with a painful paradox: “Ich lass dich los, muss mich befrei’n” (I let you go, I must free myself) yet “Auf ewig dein” (forever yours). Guilt and longing twist together as he tries to break free from obsession, convinced that even when wounds heal, the memory must live on. “Vergissmeinnicht” shines as a dark anthem about letting go without being forgotten, just like the tiny blue flower that forever whispers remember me.

19. Zeichen Der Venus (Sign Of Venus)
Eisbrecher
Eiskaltes Mondlicht
Am Ende der Nacht
Brennt meine Sehnsucht
Fühl das Feuer
Ice-cold moonlight
At the end of the night
My longing burns
Feel the fire

Zeichen der Venus wraps passion in fascinating contrasts: icy moonlight vs. blazing desire, sweet sin vs. aching emptiness, cold distance vs. feverish closeness. The narrator stands under the celestial symbol of Venus, goddess of love, feeling both frozen and on fire as longing burns through the night. Every heartbeat is accelerated by the other person’s overwhelming magnetism, and each kiss deepens the delicious torment.

Yet beneath the sensual rush lies a darker craving for “mehr – more of everything.” The singer’s heart feels heavy and hollow, as if no amount of pleasure can truly fill the void. The repeated plea for “mehr” hints at love’s addictive side: intense attraction that never quite satisfies, stoking an endless cycle of hunger and surrender. In short, this anthem of German industrial rock captures the exhilarating, dangerous edge where desire, temptation, and yearning collide.

20. Oft Gefragt (Frequently Asked)
AnnenMayKantereit
Du hast mich angezogen, ausgezogen, großgezogen
Und wir sind umgezogen, ich hab dich angelogen!
Ich nehme keine Drogen
Und in der Schule war ich auch
You dressed me, undressed me, raised me
And we moved, I lied to you!
I don't do drugs
And I was at school too

Oft Gefragt (“Often Asked”) is a raspy-voiced thank-you letter from a son to the one person who has always had his back: his mother. He reels off vivid snapshots of their journey together—being dressed and undressed, midnight car rides, school runs, and adventures through Prague, Paris, Vienna. Between these memories he confesses the lies he told and the worries he caused, while she sat at home asking what was tearing him apart.

All those little scenes build to a powerful punchline: home isn’t a place, it’s a person. When the chorus repeats “Zu Hause bist immer nur du” (“Home is always only you”), the singer admits he has no true homeland beyond her embrace. The song turns ordinary acts of parenting into a heartfelt monument to unconditional love, reminding us to celebrate the people who feel like home in our own lives.

21. Verrückt (Crazy)
Eisbrecher
Du sagst, ich bin anders, ich sag, du hast Recht
Du sagst dir geht's prächtig, das heißt dir geht's schlecht
Ich bin unersättlich, krieg niemals genug
Fass in deine Wunden und schüre die Glut
You say I'm different, I say you're right
You say you're great, that means you feel bad
I'm insatiable, never get enough
Reach into your wounds and stir up the embers

“Verrückt” (which means Crazy) is Eisbrecher’s thrilling anthem of gleeful non-conformity. Over pounding industrial-metal guitars, the singer locks eyes with anyone who dares call him “different” and replies, “You’re totally right!” Instead of hiding his quirks, he licks his lips at the chaos, fans the flames of controversy, and delights in being the black sheep of the room. The repeated image of a ticking charge inside him suggests a personal revolution waiting to explode, wiping away boring ideas of what is “normal.”

At its core, the song flips fear on its head: if society thinks he’s unsettling, good—because life will never go back to the dull past. Each “Zum Glück bin ich verrückt” (“Luckily, I’m crazy”) becomes a victory cry for anyone who has ever felt out of place. Eisbrecher invites listeners to wear their strangeness like armor, celebrate the thrill of difference, and let the world deal with their unstoppable, unconventional spirit.

22. Baller
Abor, Tynna
Ich baller' Löcher in die Nacht
Sterne fall'n und knall'n auf mein Dach
Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh'
Aber ich komm' nie wieder, egal was du mir sagst
I shoot holes in the night
Stars fall and crash on my roof
It still hurts a bit when I see you again
But I'm never coming back, no matter what you tell me

Baller paints a cinematic picture of a love gone wrong, where Abor and Tynna trade the dusty roads of Country music for a neon-lit night sky, firing imaginary bullets into the darkness to blast away lingering pain. The repeated line “Ich baller' Löcher in die Nacht” (I shoot holes in the night) turns heartbreak into target practice, while falling stars crashing onto the roof symbolize both the wreckage of the past and the spark of new beginnings. Throughout the song, the singers acknowledge the sting of seeing an ex again, yet they vow never to return, swapping perfume, clothes, and even the metaphorical gun to reclaim power. What starts as a forensic crime scene between former lovers (“Kreidesilhouetten auf dem Trottoir”) evolves into a bold declaration of self-reinvention and cosmic ambition: if love can’t survive, they will at least “shoot for the stars.” Packed with striking imagery, playful German lines, and a defiantly upbeat groove, Baller invites listeners to dance, heal, and aim higher than ever before.

23. Alles Was Zählt (Everything That Matters)
Namika
Man gibt mir 81 Jahre hier
Fünfzig-Stunden-Wochen, Arbeitstier
Ich lächle so dreizehn Minuten pro Tag
Nehm' jeden zweiten Sommer Urlaub mit
They give me 81 years here
Fifty-hour weeks, workhorse
I smile about thirteen minutes a day
Take vacation every other summer

Ready to trade spreadsheets for heartbeats? In Alles Was Zählt (“All That Counts”), German-Moroccan singer Namika turns everyday statistics into poetic confetti. She lists the numbers society loves to flaunt—81 years of life, 50-hour workweeks, 1.5 kids, €45 000 a year—then smiles only “13 minutes a day.” With each line, the singer pokes fun at our obsession with counting and measuring, while a smartwatch nags her to walk faster and drink more water. The result is a catchy reminder that life can feel like one gigantic Excel sheet… until you notice what is missing between the cells.

So what really counts? For Namika, it is the unquantifiable: the warmth of someone you love, the pulse of a single heart, the moments that refuse to fit into neat columns. Every time the day “runs past” her, she feels the absence of that special person and realizes that everything that matters can’t be counted. By the final chorus, the numbers crumble, leaving only emotion—proof that love, presence and meaning will always beat the math.