Learn German with Metal Music with these 19 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Metal
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning German with Metal is a great way to learn German! Learning with music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. So music and song lyrics are a great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning German!
Below are 19 Metal song recommendations to get you started learning German! We have full lyric translations and lessons for each of the songs recommended below, so check out all of our resources. We hope you enjoy learning German with Metal!
CONTENTS SUMMARY
1. DEUTSCHLAND (GERMANY)
Rammstein
Du hast viel geweint
Im Geist getrennt
Im Herz vereint
Wir sind schon sehr lang zusammen
You've cried a lot
In spirit separated
In heart united
We've been together a very long time

Rammstein’s “DEUTSCHLAND” is a fiery love-hate letter to their homeland, packed with roaring guitars and brutally honest lyrics. The song paints Germany as a fascinating paradox: young yet ancient, beloved yet condemned, warm at heart yet ice-cold in breath. By repeating personal pronouns — Du, ich, wir, ihr (You, I, we, you all) — the band shows how every German, from the individual to the collective, wrestles with pride, guilt, and identity. Lines like “Mein Herz in Flammen” (my heart in flames) crash against “Dein Atem kalt” (your breath cold), capturing the intense push and pull between affection and resentment that comes from a heavy history.

At its core, the track is a reflection on Germany’s turbulent past and unpredictable future. Rammstein bounces between admiration and accusation, hinting at cultural achievements on one side and the dark shadows of war and nationalism on the other. The repeated phrase “Deutschland über allen” flips an infamous slogan on its head, warning that anyone who climbs too high may “tief fallen” (fall deep). With pounding rhythms and provocative lyrics, the band invites listeners to question blind patriotism and embrace a fuller, more honest picture of what it means to call Germany home.

2. Du Hast (You Have)
Rammstein
Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich, du hast mich
You, you have, you have me
You, you have, you have me
You, you have, you have me
You, you have, you have me, you have me

Get ready for pounding guitars and a tongue-in-cheek linguistic trick! Du Hast literally means "you have," but it sounds almost identical to du hasst – "you hate." Rammstein plays with this double meaning as the singer repeats the hypnotic line "Du, du hast, du hast mich," creating an atmosphere of accusation and suspense.

Then comes a mock wedding vow: "Willst du bis der Tod euch scheidet treu ihr sein…?" – "Will you be faithful to her until death do you part?" Instead of the expected "Ja," the vocalist roars "Nein!" again and again. The song turns into a rebellious refusal of lifelong promises, hinting at mistrust, fear of commitment, or pure defiance of social norms. By twisting both language and tradition, Rammstein transforms a familiar ceremony into a dramatic standoff, leaving listeners to decide whether the speaker feels trapped, betrayed, or simply loves shouting "no" at full volume.

3. AMERIKA (AMERICA)
Rammstein
Wenn getanzt wird will ich führen
Auch wenn ihr euch alleine dreht
Lasst euch ein wenig kontrollieren
Ich zeige euch wie es richtig geht
When there's dancing, I want to lead
Even if you turn alone
Let yourselves be controlled a little
I'll show you how it's done right

Get ready for a satirical world tour in power-chord style! In “AMERIKA,” German metal giants Rammstein crank up the amps and announce that everyone is “living in America.” The chorus sounds like a party anthem, yet the verses reveal a sly wink: the band imagines Uncle Sam handing out dance steps, Mickey Mouse guarding Paris, and Santa Claus dropping in on Africa. By sprinkling in global icons like Coca-Cola, Wonderbra, Mickey Mouse, and even the hint of “sometimes war,” Rammstein highlights how U.S. pop culture, brands, and politics spread across the planet, whether people ask for them or not.

But this is “not a love song.” Switching between English and German, the band pokes fun at cultural domination and the illusion of freedom it brings. The repeated promise to “show you how it’s done” mocks how outside influences can dictate taste, fashion, and even how we dance. The result is both catchy and critical: a head-banging reminder that globalization can feel like one giant American theme park, complete with fireworks, fast food, and a playlist you never picked yourself.

4. Mutter (Mother)
Rammstein
Die Tränen greiser Kinderschar
Ich zieh sie auf ein weisses Haar
Werf in die Luft die nasse Kette
Und wünsch mir dass ich eine Mutter hätte
The tears of elderly children
I string them on a white hair
I toss the wet chain into the air
And wish I had a mother

Rammstein’s “Mutter” spins a chilling fairy-tale nightmare about a man who was never truly born. Through vivid, almost grotesque imagery, the narrator paints himself as an experiment: no belly-button, milkless childhood, and a life sustained by tubes rather than tender care. He looks up at the sky, wishes for a mother’s warmth, and then hurtles into fury when that longing is left unanswered. The repeated cry of Mutter (Mother) becomes both a prayer and a curse, capturing the raw ache of someone desperate to belong yet poisoned by rejection.

Beneath the industrial roar lies a story of identity, abandonment, and revenge. The song moves from sorrow to violence, as the narrator vows to “gift” his absent mother a disease and sink her in a river. This dark fantasy is not simple hatred; it is the twisted flip side of love that was never returned. “Mutter” ultimately explores how the absence of nurturing can deform the soul, turning need into anger. It invites listeners to confront the shadowy corners of human emotion while immersing them in Rammstein’s signature blend of pounding guitars, haunting choirs, and unforgettable theatrics.

5. Einsam (Lonely)
Subway To Sally
Mein Leben zieht sich einsam hin
Ein Quell, der über Felsen rinnt
Der nie sich in den Strom ergießt
Und doch an Lauf und Kraft gewinnt
My life stretches on lonely
A spring that runs over rocks
That never spills into the river
And yet gains in flow and strength

“Einsam” paints a dramatic picture of someone who chooses solitude rather than simply falling victim to it. Subway to Sally use vivid nature images—a trickling spring that never joins a river, ivy with no tree to climb, an eagle flying alone into the light—to show that standing apart can actually deepen one’s strength and calm. The singer treats loneliness like a heavy yet comforting cloak, letting it cool the blood, sharpen the mind, and free him from shallow social noise.

Far from being gloomy, the song is almost heroic. The narrator vows to “go down alone” like a ship in desert seas, only to rise again and drink from the purest source. This cycle of sinking and rebirth suggests that true renewal comes from inner rather than outer company. In the end he declares himself his own best friend, expecting nothing from the world that he cannot dream up himself. “Einsam” is therefore an anthem for anyone who has ever felt out of place in the crowd yet powerful in their own quiet universe.

6. Helden (Heroes)
Apocalyptica, Till Lindemann
Du
Könntest du schwimmen
Wie Delphine
Delphine es tun
You
Could you swim
Like dolphins
Dolphins do

Apocalyptica’s dramatic cellos team up with Till Lindemann’s unmistakable voice to breathe new life into the German classic Helden (originally David Bowie’s Heroes). The music feels like an epic movie scene: rumbling strings, powerful drums, and a gritty baritone invite us into a world where love rebels against impossible odds.

The lyrics paint a vivid picture of two people standing side by side, determined to be “heroes for one day.” They imagine swimming like dolphins, breaking free from limitations, and kissing fearlessly even while cold walls and gunshots surround them. Their promise is brief yet blazing bright: a single day of victory, passion, and hope that proves courage can flourish in the darkest moments. In other words, Helden celebrates the idea that even if the world doubts us, love and unity can make us extraordinary—if only for one unforgettable day.

7. KEINE LUST (NO LUST)
Rammstein
Ich hab' keine Lust
Ich hab' keine Lust
Ich hab' keine Lust
Ich hab' keine Lust
I don't feel like it
I don't feel like it
I don't feel like it
I don't feel like it

KEINE LUST literally means “no desire,” and the lyrics are a tongue-in-cheek list of everything the narrator can’t be bothered to do. From simple tasks like chewing food to outrageous ideas like “playing with big beasts,” each refusal piles up until we see a character drowning in boredom, self-loathing, and physical stagnation. The repeated line “Mir ist kalt” (I am cold) drives home how numb he has become, while the pounding industrial sound underscores that heavy, sluggish mood.

Behind the dark humor, Rammstein deliver a sharp commentary on modern burnout. The song paints a picture of someone so overfed by excess—fame, pleasure, consumer choices—that even the things that once thrilled him now feel pointless. By exaggerating apathy to the extreme, the band asks listeners to confront their own moments of laziness and emotional frostbite, then decide whether to stay lying in the snow or finally get up and feel alive again.

8. Engel (Angel)
Rammstein
Wer zu lebzeit gut auf erden
Wird nach dem tod ein engel werden
Den blick gen himmel fragst du dann
Warum man sie nicht sehen kann
Whoever's good on Earth while alive
Will become an angel after death
You look toward heaven and then you ask
Why you can't see them

Engel invites us to look at the afterlife through Rammstein’s dark-tinted glasses. The lyrics start with a familiar promise – “If you are good in life, you will become an angel after death.” Yet the song quickly twists that comfort into something eerie. These angels hide “behind the sunshine,” cling desperately to stars and feel “afraid and alone.” Instead of celebrating heaven, the narrator keeps repeating, “God knows I don’t want to be an angel,” turning the usual dream of paradise into a nightmare of isolation.

Rammstein use this unsettling picture to ask a bigger question: Is eternal perfection really better than imperfect, vibrant life on Earth? By showing angels as lonely sky-dwellers, the band reminds us to treasure our human experience, with all its flaws and thrills, right here and now. Industrial guitars and haunting whistles reinforce that tension between the heavenly ideal and the gritty reality we actually want to keep living. In short, the song flips the concept of heavenly reward, celebrating life and free will over sterile immortality.

9. Ich Will (I Want To)
Rammstein
Ich will
Ich will
Ich will
Ich will
I want
I want
I want
I want

“Ich Will” means “I want,” and Rammstein turns this simple phrase into a thunderous manifesto of desire and control. From the very first chant, the singer demands trust, belief, applause, and even the crowd’s heartbeat, painting a picture of a performer who craves total connection. The call-and-response lines—“Könnt ihr mich hören? / Könnt ihr mich sehen?” (“Can you hear me? / Can you see me?”)—show how fame can feel like shouting into an echo chamber: the star is desperate to be felt, yet unsure if anyone truly understands.

At the same time, the song pokes fun at mass media and celebrity culture. The repeated “Ich versteh euch nicht” (“I don’t understand you”) flips the spotlight back on the audience, hinting that the relationship between artist and fan is a two-way puzzle. With pounding guitars and military-style rhythms, Rammstein dramatizes how easily crowds can be stirred, directed, and swallowed up by applause. “Ich Will” is both a high-energy rock anthem and a sharp commentary on how we all chase attention—and how that chase can leave us feeling strangely unheard.

10. Aurevoir
milano
Au Revoir wir sehen uns nie wieder
Wir beide nie wieder
Ich glaub dir nie wieder
Wie fühlt sich Hass an
Au revoir, we'll never see each other again
We two, never again
I'll never believe you again
How does hate feel

Milano’s ‘Au Revoir’ is the musical equivalent of slamming the door, spinning on your heel, and strutting off into the night. Over a moody beat, the Italian artist sings in German and splashes in some French to deliver his final ciao to a partner who shattered his trust. The chorus (“Au Revoir, wir sehen uns nie wieder”) repeats like a dramatic mantra: Good-bye, we’ll never see each other again. Milano flips through the photo album of their past, tears every page out, and sets the whole thing on fire, turning love into bitter ashes and asking, almost sarcastically, “How does hate feel if that was love?”

Yet the song is more than just rage. It is a declaration of freedom and a lesson in karma. As he rips the pictures from the wall and walks “through the fog when the moon shines,” Milano feels his lungs fill with fresh air for the first time in ages. He vows never to cry for this person again, embracing the relief that comes when you finally choose yourself. ‘Au Revoir’ is a cathartic anthem for anyone who has ever loved too hard, been burned, and decided that the sweetest revenge is simply moving on—louder, lighter, and stronger.

11. Sonne (Sun)
Rammstein
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs
Sieben, acht, neun, aus
Alle warten auf das Licht
Fürchtet euch, fürchtet euch nicht
One, two, three, four, five, six
Seven, eight, nine, out
Everybody's waiting for the light
Be afraid, don't be afraid

Here comes the sun… but not the gentle, beach-vacation kind! In “Sonne,” Rammstein turns the Sun into a larger-than-life character, counting from eins to zehn like a referee before the blinding light bursts onto the scene. The band sings of a light so powerful it shines from their eyes and burns in their hands, a cosmic force that refuses to set. This Sun can inspire hope («Alle warten auf das Licht») yet also scorch and overwhelm («Kann verbrennen, kann euch blenden»). Think of it as a symbol for raw energy, fame, victory or any unstoppable power that makes people cheer and tremble at the same time.

With its pounding rhythm and hypnotic countdown, the song mirrors a dramatic build-up—much like a boxing entrance, a rocket launch or even the rise of a superstar. Every shout of “Hier kommt die Sonne” feels like another spotlight flash, daring listeners to look straight into the glare. By the end, the Sun is declared “der hellste Stern von allen” (the brightest star of all) and promises never to fall from the sky, leaving us awestruck, slightly singed and ready to hit replay.

12. MEIN TEIL (MY PART)
Rammstein
Heute treff' ich einen Herrn
Der hat mich zum Fressen gern
Weiche Teile und auch harte
Stehen auf der Speisekarte
Today I'm meeting a gentleman
Who loves to eat me up
Soft parts and also hard ones
Are on the menu

Ready for a dinner party like no other? Rammstein’s “MEIN TEIL” dives fork-first into the infamous true story of a man who volunteered to be eaten by another. The lyrics pull listeners straight to the candle-lit table, describing tender cuts, fine wine and a chef who is both host and predator. Amid sizzling wordplay and theatrical growls, the band explores questions of desire, consent and the chilling idea that you are what you eat. Each “Nein” in the chorus feels like a desperate recoil, yet the feast continues.

Behind the outrageous menu lies a sharp social commentary. Rammstein spoon-feeds us shock to make us think about society’s hidden appetites, the media’s hunger for sensational stories and the thin line between culture and cruelty. It is dark, provocative and oddly poetic, proving that heavy metal can serve gourmet food for thought.

13. BENZIN (GASOLINE)
Rammstein
Ich brauche Zeit
Kein Heroin kein Alkohol kein Nikotin
Brauch keine Hilfe
Kein Koffein
I need time
No heroin no alcohol no nicotine
Don't need help
No caffeine

BENZIN is Rammstein’s roaring love letter to raw combustion. Instead of the usual vices – heroin, alcohol, nicotine, caffeine – the narrator craves only high-octane gasoline and a cocktail of dynamite, nitroglycerin, and terpentine. Fuel becomes his lifeblood: it “flows through my veins,” powers his “heart and kidneys like engines,” and promises an explosive rush no drug or relationship can match. The pounding riffs mirror the song’s imagery of engines revving, flames rising, and a man who literally runs on petrol.

Beneath the pyrotechnic bravado, the lyrics hint at a darker critique. Our modern world is addicted to energy, speed, and destruction, and the singer’s mantra “Gib mir Benzin” (“Give me gasoline”) exaggerates that obsession until it sounds almost monstrous. When he declares that anything you want to forget should be “swimming in Benzin,” the song challenges listeners to question how easily we burn through resources – and even memories – for the thrill of power. Equal parts anthem and warning, BENZIN turns the gas pump into a symbol of desire, danger, and the fiery heart of industrial metal itself.

14. Feuer Frei! (Fire At Will!)
Rammstein
Getadelt wird wer schmerzen kennt
Vom Feuer das die Haut verbrennt
Ich werf ein Licht
In mein Gesicht
Scorned is whoever knows pain
By the fire that burns the skin
I throw a light
Onto my face

Feuer Frei! literally means “open fire”, and Rammstein turns this command into a blazing anthem about the thin line between pain, pleasure, and power. The lyrics paint images of skin-searing flames and explosive sparks as metaphors for raw emotion and reckless desire. Every shouted “Bang bang” feels like both a gunshot and a heartbeat, showing how danger can be thrilling. By repeating that only those who know pain are “ennobled”, the song suggests that intense experiences—whether physical, emotional, or erotic—forge a tougher, almost exalted self.

At the same time, the band warns that this flirtation with fire comes at a cost. “Dein Glück ist nicht mein Glück, ist mein Unglück” (“Your happiness is not my happiness, it’s my misfortune”) hints at the isolation and self-destruction lurking beneath the adrenaline rush. In short, Feuer Frei! is a roaring celebration of living on the edge, charged with military imagery and industrial guitars, yet it also questions whether the heat that empowers can ultimately burn us away.

15. Dicke Bertha (Fat Bertha)
KANONENFIEBER
Bettung aufbauen
Geschütz aufziehen
Bremsrolle setzen
In Position schieben
Build the emplacement
Set up the gun
Set the brake wheel
Push into position

Hold on to your helmet! “Dicke Bertha” thrusts you straight into the heart-pounding routine of a World War I artillery crew. Line by line, KANONENFIEBER rattles off the checklist of building a gun bed, hauling 800-kilogram shells, sighting targets, and yanking the firing cord. The German words click like gears in a war machine, while the English chorus of Schuss, Blitz, Knall (Shot, Flash, Bang) mimics the deafening rhythm of cannon fire. You can almost smell the gunpowder as “Big Bertha,” the legendary German howitzer, prepares to flatten everything in its path.

Beneath the thunder, the song is a gritty reminder of how industrial warfare turns precise teamwork into devastating power. Each soldier has a role, each order is mechanical, yet the outcome is terrifyingly human: blazing skies, torn earth, and the grim truth that once you hear the shell land, it is already too late. By zooming in on the cold, methodical process rather than heroics, KANONENFIEBER spotlights the stark contrast between disciplined preparation and the chaotic inferno it unleashes. It is both a history lesson and a head-banging warning about the brutal efficiency of modern conflict.

16. In Der Stille (In The Silence)
Subway To Sally
Jetzt ist es still, du liegst bei mir
Und nichts muss ich dir sagen
Wir kreisen um denselben Stern
Von Schwerkraft fort getragen
Now it's quiet, you're lying with me
And I don't have to say anything
We orbit the same star
Carried away from gravity

In der Stille invites us into a midnight moment where two lovers lie side by side, wrapped in absolute quiet. The silence is not empty; it is charged with gravity, moons, and circling stars. Although their bodies are only “a blink of an eyelash” apart, unseen threads of pain and longing keep them feeling both incredibly close and frustratingly distant. Thought-wolves with razor-sharp claws pounce on their minds, hinting at inner fears and tangled memories that refuse to let go.

Yet the song refuses to stay in darkness. Like twin comets, the couple’s arms flare out “like flames,” and together they plunge into the very sun that birthed them. In that fiery embrace, hurt and hunger melt into pure light, suggesting that real connection can burn away every shadow. The track blends Gothic mystique with cosmic romance, turning a quiet bedroom scene into an epic, star-crossed journey from silence to supernova.

17. Sommer, Liebe, Kokain (Summer, Love, Cocaine)
Callejon
Das schreit nach Ausverkauf!
Wir wollen auch ein Stück!
Vom Kuchen aus Kommerz
Garniert mit höchstem Glück!
That screams for a sellout!
We also want a piece!
Of the cake of commerce
Garnished with the highest happiness!

Welcome to the loudest beach party that never was! In “Sommer, Liebe, Kokain,” Callejon crash-lands into the shiny world of summer hits, palm-tree romance, and neon-lit excess. The band cranks the sarcasm up to eleven, shouting for a slice of the “commercial cake” while spitting it out in the same breath. Behind the catchy chant of “Sommer, Liebe, Kokain!” lies a punk-metal manifesto against sell-out culture: glossy TV channels, disposable pop idols, and the sugar-coated capitalism that tells us happiness comes gift-wrapped in bright colors.

Beneath the party lights, Callejon flips every inflatable flamingo and tips every champagne bottle, exposing the rot beneath the glitter. The repeated cries of “Verreckt in eurem Dreck!” and “Ich scheiß’ auf eure Welt!” reject fake bliss and celebrate raw authenticity. It is a rebellious anthem that urges listeners to keep their lungs clear, their minds sharp, and their hearts free from commercial pollution—because real life, unlike the summer hit machine, cannot be bought by the pound.

18. Fuchs Geh Voran (Fox Go Ahead)
Scorpions
Hey, du wunderschönes tier
Ich komm und helfe dir
Bist du mal in gefahr
Hey, sie wollen alle nur dein fell
Hey, you wonderful animal
I'll come and help you
If you're ever in danger
Hey, they all just want your fur

Ready for a wild chase? “Fuchs Geh Voran” paints a vivid scene where a caring narrator cheers on a clever fox, urging him to sprint away from hunters who only want his beautiful fur. The lyrics mix playful nicknames like Fuchsi with urgent commands, creating a cartoon-like suspense that drives home a serious message: animals are not trophies, and poaching is heartless.

With pounding rhythms and rally-cry chants, the song flips between compassion and protest. One moment the singer promises, “Hey, du wunderschönes Tier, ich komm und helfe dir” (Hey, you wonderful creature, I’ll come and help you). The next, he angrily calls out the “argers Lump” (rotten scoundrel) who kills without reason. It is both a fun anthem for cheering on the speedy fox and a spirited reminder that we should protect wildlife, not exploit it.

19. Dies Bildnis Ist Bezaubernd Schön (This Image Is Enchantingly Beautiful)
Will Hartmann, Gillian Webster, Christine Rice, Yvonne Howard, Orchestra Of The Royal Opera House, W
Wir waren's, Jüngling, die dich befreiten
Zittre nicht; dich erwartet Freude und Entzücken
Hier, dies Gemälde schickt dir unsere Fürstin
Es ist das Bildnis ihrer Tochter
We were the ones, young man, who freed you
Don't tremble; joy and delight await you
Here, our princess sends you this painting
It is the portrait of her daughter

Dies Bildnis Ist Bezaubernd Schön is the moment in Mozart’s opera The Magic Flute when the young prince Tamino (sung here by Will Hartmann) falls hopelessly in love with Pamina after seeing her portrait. Minutes ago he was still catching his breath from a snake attack. Now, with the picture in his hands, he feels his heart ignite. The music glows with wonder as Tamino asks himself, Is this burning feeling love? The answer – shouted joyfully in the aria – is a loud “Yes!”

Yet this is more than a love-at-first-sight story. The Queen of the Night’s three attendants promise Tamino glory if he rescues Pamina from the sorcerer Sarastro. The aria launches the prince on a quest that will test his courage, devotion and purity of spirit. Listening to the soaring lines and shimmering orchestra, you hear Tamino dream of holding Pamina forever while quietly vowing, I will save her, whatever it takes. In just a few minutes, the song sweeps us from amazement to fiery determination – the perfect spark that sets the entire fairy-tale adventure in motion.