Learn Spanish with Reggae Music with these 23 Song Recommendations (Full Translations Included!)

Reggae
LF Content Team | Updated on 2 February 2023
Learning Spanish with Reggae is a great way to learn Spanish! Learning with music is fun, engaging, and includes a cultural aspect that is often missing from other language learning methods. So music and song lyrics are a great way to supplement your learning and stay motivated to keep learning Spanish!
Below are 23 Reggae song recommendations to get you started learning Spanish! We have full lyric translations and lessons for each of the songs recommended below, so check out all of our resources. We hope you enjoy learning Spanish with Reggae!
CONTENTS SUMMARY
1. Me Gustas Tu (I Like You)
Manu Chao
¿Qué horas son, mi corazón?
Te lo dije bien clarito
Permanece la escucha
Doce de la noche en la Habana, Cuba
What time is it, my heart?
I told you very clearly
Keep listening
Twelve at night in Havana, Cuba

Me Gustas Tú is a breezy reggae-flavored love chant where Manu Chao, the French-Spanish globetrotter, rattles off a joyful inventory of everything that makes him smile: aviones, la mañana, la guitarra, la lluvia… Yet after each item he circles back to the real star of his list: “me gustas tú” – “I like you.” Between playful radio-style time checks from Havana to Managua, the song paints the picture of a wanderer who relishes travel, flavors, sounds and places, but whose heart keeps tuning to one single frequency.

With its looping structure, the lyric feels like a carefree train of thought: the more he names, the more obvious it becomes that every road, spice and rhythm simply reminds him of this special someone. The repeated question “¿Qué voy a hacer?” – “What am I going to do?” hints at a sweet bewilderment; he is happily lost in love and in motion all at once. The reggae groove underscores that sunny, laid-back vibe, making the song both a catchy vocabulary lesson in me gusta and a celebration of love that follows you wherever you roam.

2. Tu Sin Mi (You Without Me)
Dread Mar I
Es terrible percibir que te vas
Y no sabes el dolor
Que has dejado justo en mí
Te has llevado la ilusión
It's terrible to realize that you're leaving
And you don't know the pain
That you've left right inside me
You've taken away the hope

Feel the smooth reggae pulse of Argentina as Dread Mar I sings about the bittersweet moment when love finally slips away. In "Tú Sin Mí" the narrator watches a partner leave, feeling the sting of broken dreams and the weight of unanswered questions. He once imagined a future where they belonged only to each other, yet now he is left with a heart full of unused affection and memories that echo like an empty room.

Despite the sadness, the song is more than a simple lament. It is a candid self-reflection where the singer realizes that doubt, resentment, and mismatched needs slowly eroded their bond. Over gentle off-beat guitars and warm bass lines, he accepts that the passionate "locura" they shared no longer serves either of them. The track invites listeners to sway along while contemplating how love can be both uplifting and fleeting, offering a relatable lesson about letting go, healing, and dancing through heartache.

3. Te Regalo Una Promesa (I Give You A Promise)
Sie7e
Te regalo una promesa
Enredada en tu sonrisa
Eterna como brisa
Callada y turbulenta
I gift you a promise
Entangled in your smile
Eternal like a breeze
Quiet and turbulent

Feel the island breeze and laid-back reggae beat of Puerto Rican artist Sie7e as he offers the ultimate gift: a promise. In “Te Regalo Una Promesa,” the singer admits he has no material riches to give, yet his joy overflows. Wrapped in the warmth of someone’s smile, he pledges eternal optimism, eyes that never cry, and a life that feels brand-new every day. The song’s light, rhythmic groove mirrors its message—that true wealth comes from love, laughter, and a soul free of doubt.

Why is he so happy with empty hands? Sie7e reminds us that when love is genuine, nothing else is needed. By vowing to erase pain and replace it with carefree celebration, he turns an apparently “empty” gift into the most valuable treasure. It is a refreshing reggae anthem that celebrates simplicity, emotional generosity, and the power of a heartfelt promise over any material possession.

4. El Viento (The Wind)
Manu Chao
El viento viene
El viento se va
Por la frontera
El viento viene
The wind comes
The wind goes
Along the border
The wind comes

Feel the gusts of change! Manu Chao’s “El Viento” paints a vivid picture of life on the move, where wind, hunger, people, luck, and even death drift back and forth across invisible borders. The repeating lines create a hypnotic rhythm that mirrors constant migration: the wind blows in, the wind blows out; the hungry arrive, the men depart. Through this cycle, Manu Chao highlights the uncertainty faced by those forced to travel “por la frontera” and “por la carretera,” suggesting that survival is often left to chance while nations decide who may come and who must go.

At the heart of the song lies a sharp social commentary. Each element—wind, hunger, man, death, luck—feels unstoppable, yet none have a permanent home. This clever parallel hints that political boundaries cannot contain natural forces or human needs. By repeating the question “¿Cuándo volverá?” the singer underlines the anxiety of separation and the hope for return. “El Viento” is therefore both a protest anthem and a poetic reminder that movement is part of the human condition, urging listeners to empathize with those who travel the Babylon road in search of a better tomorrow.

5. Así Fue - En Vivo (So It Was - Live)
Dread Mar I
Perdona si te hago llorar, perdona si te hago sufrir
Pero es que no está en mis manos
Pero es que no está en mis manos
Me he enamorado, me he enamorado, me enamoré
Forgive me if I make you cry, forgive me if I make you suffer
But it's not in my hands
But it's not in my hands
I've fallen in love, I've fallen in love, I fell in love

Dread Mar I turns classic heartbreak into a warm reggae confession in “Así Fue – En Vivo.” The singer stands in front of an old flame with a mix of honesty, regret, and newfound peace. He admits he has fallen for someone else, apologizes for reopening wounds, and explains that love is “no longer in his hands.” While he once cried over their breakup, a “ser divino” has taught him to forget and forgive, leaving no room for romantic nostalgia.

The song’s pulse is bittersweet: it comforts the ex-lover with friendship, urges her not to cling to an “impossible” past, and celebrates personal growth. Listeners feel the tension between lingering affection and the liberating joy of moving on—perfect for anyone learning that the healthiest goodbye can also be a beautiful new beginning.

6. Tú Sí, Yo No (You Yes, I Don't)
Dread Mar I
Ay, tú sí, yo no
La historia interminable sin razón
Ay, tú sí, yo no
Un laberinto de ilusión
Oh, you yes, I no
The never-ending story without reason
Oh, you yes, I no
A maze of illusion

🎶 Tú Sí, Yo No is Dread Mar I’s bittersweet reggae confession. Over laid-back Caribbean rhythms, the Argentine singer contrasts two opposite poles: “tú sí, yo no” (you yes, me no). She walks away with love, dreams and words, while he is left staring at an “interminable story without reason.” The hook is catchy, almost playful, but the lyrics hide a maze of heartbreak that listeners can easily get lost in.

Digging deeper, the song paints a labyrinth of illusion where the narrator realizes that going back is not the answer. She may have taken everything he once hoped for, yet she will never own the unique person behind those hopes. That moment of self-worth turns the track from a simple breakup lament into a quiet declaration of independence. By the final chorus you can almost feel the door closing, not in anger but in acceptance, leaving the listener with a lingering reggae groove and the reminder that some voids cannot be replaced.

7. Game Over
Rawayana
Yo te dije que un besito no me iba a enamorar
Y apenas toqué tu labio ya me quería casar
Bien cabrón, que se siente, bien cabrón, en verdad
Bien cabrón, que se siente, bien cabrón, en verdad
I told you that a little kiss wouldn't make me fall in love
And as soon as I touched your lip I already wanted to marry
So f*cking good it feels, so f*cking good, for real
So f*cking good it feels, so f*cking good, for real

Rawayana’s "Game Over" is a cheeky confession from a self-proclaimed flirt who unexpectedly falls head-over-heels. The singer begins convinced that one little kiss could never trap him, yet the moment their lips touch he is day-dreaming about weddings. That sudden, explosive attraction – "bien cabrón" in his own words – makes him surrender his freedom, and the familiar video-game phrase game over becomes a playful way to say: the player has been defeated by love.

Throughout the song he admires this woman’s bold attitude, her hypnotic dancing, and even her "booty divino" while sprinkling pop-culture nods to Bad Bunny and C. Tangana. Those references highlight how he used to enjoy a life full of "demasiadas mujeres" until she appeared. Now the neighbor’s glance or the idea of poly-love no longer distracts him – she is his exclusive "VIP-P-P". In short, the track mixes Caribbean grooves, street slang, and romantic humor to show that sometimes the strongest player needs only one kiss to hit game over.

8. SINGLE
Lyanno
Mami, es verdad lo que se habla
Te ves más rica ahora que estás single
Dime y le llego en cuatro
Voy a ponerte a morder la almohada todo el finde
Babe, it's true what they're saying
You look hotter now that you're single
Tell me and I'll show up in four
I'm gonna make you bite the pillow all weekend

“SINGLE” is a bold reggaetón anthem in which Puerto Rican singer Lyanno celebrates the magnetic confidence of a woman who has just left a relationship. The narrator can’t resist how she “looks even hotter now that you’re single,” and he wastes no time offering an escape filled with nonstop passion. Throughout the lyrics he paints a picture of a weekend getaway where time seems to stop, luxury drinks flow, diamonds sparkle, and every moment is charged with desire.

Beneath the sensual imagery and playful bragging, the song highlights two big ideas: the thrill of newfound independence and the chemistry that sparks when someone truly appreciates you. Lyanno positions himself as the partner who lets her be herself, showering her with attention, pleasure, and lavish treats, all while pushing her ex into the background. “SINGLE” is essentially a sultry celebration of freedom, self-confidence, and living in the moment when you finally break free.

9. PILATES
Lyanno
Tu-ru-ru-tu, yeah
Hoy te quiero en más posiciones que en Pilate'
Baby, en verdad no sé pa' qué te acicalaste
Si el maquillaje se regó cuando te retraté
Tu-ru-ru-tu, yeah
Today I want you in more positions than in Pilates
Babe, honestly I don't know why you got all dolled up
Because your makeup ran when I photographed you

“PILATES” is Lyanno’s cheeky invitation to turn a typical workout into an all-night, no-rules rendezvous. Over a sultry reggaetón-trap beat, the Puerto Rican singer boasts about gifting cash, defying gravity with ZaZa (slang for potent weed), and exploring more positions than a Pilates class. The lyrics paint a vivid picture of two partners who skip love’s formalities in favor of pure, unfiltered chemistry: her make-up smearing during impromptu photo shoots, his name tagged on her pictures but never followed online, and both of them locked into a playful game of dominance and desire.

Beneath the steamy imagery, the song taps into modern hookup culture. Feelings stay on the sidelines—“tu cora no siente nada”—yet the attraction is magnetic, irresistible, and knowingly risky. Lyanno highlights the thrill of bad-boy allure, luxury treats, and bedroom acrobatics while giving a nod to empowerment: the woman is equally bold, confidently taking the lead in the suite. “PILATES” ultimately celebrates physical connection without strings attached, pairing seductive wordplay with an infectious rhythm that dares listeners to move, sweat, and maybe try a few new poses of their own.

10. Bastará (Will Suffice)
Los Cafres
Ya me transformo en agua
Solo por subir al cielo y volver
A caer en tus ojos
Lo haría una y otra vez
I already turn into water
Just to climb up to the sky and come back
To fall into your eyes
I'd do it again and again

In "Bastará," Los Cafres paint a vivid picture of love so intense that nature itself becomes a metaphor. The singer imagines turning into water, rising to the sky, and falling again just to land in his lover’s eyes. He would "burn his days" under the sun and give away his whole life, because simply seeing her is enough. The Spanish verses glide over reggae rhythms, while the English lines add a playful promise to "climb any mountain" or "swim any sea," reinforcing that nothing is too great a sacrifice.

At its heart, the song celebrates unconditional devotion. The beloved is portrayed as sky, sun, moon, and stars—the entire universe that orbits the narrator’s feelings. Every raindrop, every ray of light, every beat in the music says the same thing: "Bastará solo con verte" – just seeing you is all it takes. It is a joyful, almost hypnotic reminder that true love finds fulfillment not in grand gestures alone, but in the simple act of being together.

11. Hoja En Blanco (Blank Sheet)
Dread Mar I
Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
Fue imposible olvidar que algún día yo te quise
Tanto tiempo paso desde el día que te fuiste
Y allí supe que las despedidas son muy tristes
It was
It was impossible to forget that one day I loved you
So much time has passed since the day you left
And there I learned that goodbyes are very sad

“Hoja en Blanco” paints the bittersweet journey of a childhood love that slipped away on a departing train. The narrator remembers swearing eternal devotion, only to watch his beloved pack up her feelings and leave. Years later, he returns to the village and discovers she is married. He questions the moon, rereads her blank letter, and wrestles with the ache of seeing his dreams fly off with her. The repeated call to “vuela, vuela” is both a blessing and a farewell: he wants her to chase new horizons even though his own hopes travel with her.

Under Dread Mar I’s warm reggae groove, the song becomes a tender mix of nostalgia and acceptance. It reminds us that some goodbyes linger forever, yet we can still wish the other person joy while honoring our own sorrow. Like an empty page, their story ends without closure, inviting listeners to fill the silence with their own memories of first loves and last trains.

12. No Te Quieren Conmigo (They Don't Want You With Me)
Gaby Music, Lunay, Luar La L
Y es que tu pai no te quiere conmigo
Seguro piensa que yo muevo kilos
¿Será porque te busco en el Can-Am?
Dile que se quede tranquilo
And the thing is that your dad doesn't want you with me
He probably thinks that I move kilos
Is it because I pick you up in the Can-Am?
Tell him that he should stay calm

No Te Quieren Conmigo paints the picture of a modern "Romeo and Juliet" set to a hypnotic reggaetón beat. The singer knows his girlfriend’s parents think he’s trouble, suspecting him of moving “kilos” and living the fast life, yet he insists his flashy toys (a Can-Am, designer clothes, limitless credit cards) hide a genuine heart. Between playful boasts and vivid nightlife imagery, he reassures her that what began as physical chemistry—dancing, partying, passion—has grown into something real, with Dios as their witness.

At its core the song celebrates rebel love: two people choosing each other despite gossip, family pressure, and a reputation that might scare others away. Lunay and Luar La L mix swagger with tenderness, promising luxury trips, endless music, and heartfelt loyalty. The message is simple and catchy: ignore the critics, put on that Chanel dress, and ride away together because, in their eyes, nothing feels as right as being each other’s “bebé.”

13. Todo Bien (All Good)
Natiruts, Pedro Capó
Aquí está todo bien
Deja la tristeza que se vaya
Te invito a sentir
Esa vibración que vivo ahora
Here everything is good
Let the sadness go
I invite you to feel
That vibration that I live now

With a laid-back reggae groove and sunshine in every beat, Todo Bien is a bilingual invitation to drop your worries and dance in the present moment. Natiruts and Puerto Rican star Pedro Capó mix Spanish and Portuguese lyrics to paint a picture of eternal summer: the heat is rising, the vibe is flowing, and happiness is as simple as feeling the music right now.

Beyond the beachy mood, the song carries a gentle philosophy of letting go. It urges us to release doubt, trust that “what has to be, will be”, and fill the heart with love and peace. When the chorus imagines the whole world swaying together, guarded by “ángeles de bien”, it reminds us that joy is contagious and completely within reach. Hit play, inhale the positive vibration, and remember: here and now, everything’s truly all good.

14. No Te Apartes De Mí (Do Not Go Away From Me)
Vicentico, Valeria Bertuccelli
Yo pensé que podía quedarme sin ti y no puedo
Es difícil, mi amor, más difícil de lo que pensé
He dejado mi puerta entreabierta
Y entraste tú sin avisar
I thought I could stay without you and I can't
It's hard, my love, harder than I thought
I left my door slightly open
And you came in without warning

Ever thought you were totally fine on your own, only to have love sneak in when you least expected it? That is exactly the confession running through “No Te Apartes De Mí.” Vicentico’s voice, paired with Valeria Bertuccelli’s delicate accents, tells the story of someone who believed experience made them immune to heartbreak. The moment they left the door of their heart just a little open, love slipped inside without knocking, turning all that self-assurance upside down.

The song celebrates the surprises love brings: time seems to disappear, knowledge counts for nothing, and the other person’s innocent charm feels like pure happiness. Every line is a plea: “Don’t move away from me!” because the singer has finally found the depth of affection they always searched for, yet paradoxically feels the lover’s absence. It is a sweet, slightly desperate reminder that real love can humble even the most seasoned hearts, leaving them joyfully dependent on the one who made them believe again.

15. Home Alone
Rawayana, Mau y Ricky
Bonita historia comenzamo'
Qué pena el capítulo aquel en el que fracasamo'
Todo tiene un fin y duele
Ya no estás aquí y yo
Pretty story we started
What a shame that chapter in which we failed
Everything has an end and it hurts
You're not here anymore and I

Home Alone is a cheeky postcard from the bachelor pad Rawayana inherits after a breakup. Featuring Mau y Ricky, the track turns every empty corner of the once-shared apartment into a playground: he cooks naked, keeps only ganja and beer in the freezer, parks a drum kit in the living room, and replaces the ex’s flower vase with a TV ready for FIFA. The sunny groove and reggae-pop vibe mask a bittersweet truth: “todo tiene un fin y duele” (everything ends and it hurts), yet a blunt, loud music, and late-night outings season the pain with rebellious fun.

Beneath the smoke and laughter the chorus exposes a tug-of-war familiar to anyone healing from heartbreak: “Mi corazón en modo Home Alone… tú me haces falta pero a veces no.” He genuinely hopes his ex is doing better even while therapy bills and dealer fees pile up. The song captures that hazy middle stage of recovery where freedom feels thrilling one minute, lonely the next, and self-love slowly replaces the couple’s photo on the wall. Upbeat, relatable, and a little messy, it reminds us that growth can come with cold beer, video games, and a soundtrack you can dance to.

16. Playlist
Gigolo Y La Exce, Juhn, Dímelo Flow
Le dio conmigo hasta que le di
Tanto que dudé hasta que me decidí
Perdí el juego cuando se lo seguí
Hicimos de todo en la cama menos dormir
She got with me till I gave it to her
So much that I doubted until I decided
I lost the game when I followed her lead
We did everything in bed except sleep

Playlist turns the bedroom into a private club where every track cues a new burst of chemistry. Over a seductive reggaetón beat, Gigolo Y La Exce, Juhn, and Dímelo Flow narrate a night with a bold, self-assured woman who curates her own soundtrack to pleasure. She may insist she is “not looking for a chamaquito,” yet she playfully calls the singer baby and keeps him on repeat. Each position has its own favorite song, and the duo brag that they have made it onto her much-guarded playlist—proof that the connection is more than a fleeting hook-up.

Beneath the steamy wordplay lies a portrait of modern empowerment: she chooses the hotel, drives the route, and decides when the next track drops. Luxury brands, gym-sculpted curves, and classic reggaetón legends like Plan B underscore her taste for both nostalgia and high standards. In short, “Playlist” is an ode to a woman who knows what she wants, runs the show, and lets the music narrate every daring move of the night.

17. Creo Que Me Enamoré (I Think I Fell In Love)
Vicentico
Fue un segundo tan incandescente
Me sentí tan diferente
Y ya no pude pensar
Un dolor tan hondo y cristalino
It was such an incandescent second
I felt so different
And I couldn't think anymore
Such a deep and crystalline pain

"Creo Que Me Enamoré" paints the instant spark of love like a sudden flash of fireworks in the night sky. In just a heartbeat the singer feels “tan incandescente” – so intensely lit up – that rational thought vanishes, replaced by a crystal-clear ache of destiny. The lyrics follow that glowing trail across the city, where an almost ghost-like presence catches his eye. Even though this person seems distant, their light is impossible to ignore, awakening the narrator from an emotional sleep.

As the story unfolds, a bittersweet melody rises in the background and only the singer can truly hear it, hinting at the deeply personal nature of his revelation. He senses both joy and melancholy, because love arrives with beauty and uncertainty in equal measure. In the end he is left gazing at a far-off reflection “rojo como el sol,” realizing that love’s first blaze can feel both close enough to touch and as unreachable as the horizon.

18. Solo Un Momento (Only A Moment)
Vicentico
¿Cuál es aquel camino que tengo que tomar?
Si solo hay un destino al que puedo llegar
Si siempre viajé solo
Y siempre vos fuiste mi faro en la ciudad
What is that path I have to take?
If there's only one destination I can reach
If I always traveled alone
And you were always my lighthouse in the city

Solo Un Momento paints the picture of a traveler who has always walked life’s roads alone, guided only by the reassuring light of a loved one. In the song, Vicentico wonders which path to choose, what time to leave, and how many signs to follow, yet he finds comfort in knowing that “vos fuiste mi faro en la ciudad”you were my lighthouse in the city. The chorus reminds us that clarity can arrive out of the blue: “Es solo un momento” – just one instant, one look back, and suddenly the way forward feels obvious.

Behind its gentle melody, the song hides a tender question: Will you still be there when I arrive? This mix of uncertainty and hope captures the bittersweet thrill of setting off into the unknown while trusting that love will be waiting at the destination. Listeners are invited to reflect on their own journeys, those pivotal flashes of insight, and the people who light their way when everything else seems dark.

19. International Love
Fidel Nadal
Ay, ay, ay, ay
International love, international love
International love
Ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh
International love, international love
International love
Oh, oh, oh, oh

Fidel Nadal’s “International Love” is a joyous reggae-fusion anthem about a passion so powerful it refuses to be limited by borders, walls, or even the rising sun. The Argentine singer repeats the catchy hook “International love” like a global passport, inviting listeners to imagine a romance that keeps the party alive even when night turns into day. Energized by pounding drums and bright guitar skanks, Nadal paints himself as an unstoppable traveler: he will jump walls, climb mountains, and walk any street just to stay in his partner’s company.

Beneath the playful lines about turning off the lights and shaking coconuts from a palm tree lies a simple, heartfelt promise – “Pase lo que pase yo te protegeré” (“Whatever happens, I will protect you”). The song celebrates love that is neither “much” nor “little” but perfectly balanced, adventurous, and endlessly resilient. Listening to it feels like dancing under the stars on a warm beach where every heartbeat says the same thing in every language: let’s keep this good feeling going, together, everywhere.

20. Culpable (Guilty)
Vicentico
Dejarte no fue fácil
Para que hoy vuelvas a mí
Con cara de inocente
Y esa voz de yo no fui
Leaving you wasn't easy
So you'd come back to me today
With an innocent face
And that voice of "it wasn't me"

Ready for a roller-coaster of raw emotions? In “Culpable,” Vicentico turns heartbreak into a fiery courtroom drama. The singer is both judge and executioner, hurling accusations at a former lover who dares to return “with an innocent face.” Every line drips with revenge fantasy: he dreams of locking her away, parading her guilt before the world, and banishing her from his “alma y corazón.” The repeated cry of “¡Culpable!” pounds like a gavel, reminding us that, in his eyes, she alone must carry the cross of their failed love.

Beneath the anger, though, there is a deeper truth about how obsession with blame can eclipse affection. His admission—“I’m too busy blaming you to adore you like before”—reveals a man trapped by his own resentment. The song’s dramatic imagery (crucifixion, endless legal files, silent crowds) paints bitterness as a self-inflicted prison. “Culpable” is a powerful lesson in Spanish for “guilty,” and an even stronger lesson in English about what happens when hurt hardens into vengeance. Listen closely, feel the pulse of ska-tinged rock, and ask yourself: is he punishing her, or punishing himself? 🎶

21. Quiero Ser Tu Sueño (I Want To Be Your Dream)
Andy & Lucas
Si cada noche voy a hablarte a tu ventana
Esperando a que me des una contestación
Y allí estamos hasta que el tiempo nos para
La rutina en tu ventana, siempre los dos
If every night I go to talk to you at your window
Waiting for you to give me an answer
And there we are until time stops us
The routine at your window, always the two of us

Picture a moonlit street in Cádiz, Spain. Each night, a lovestruck voice rises toward a second-floor window, begging for even the faintest reply. That is the setting of “Quiero Ser Tu Sueño,” where Andy & Lucas turn a simple serenade into a daily ritual of devotion. The singer is so enchanted that he waits by the window until dawn, sneaks soft hellos into the bedroom, and watches the one he loves sleep. Far from creepy, it feels like an old-school romance: the kind where time pauses, hearts race, and the smallest smile from the beloved can light up the entire night sky.

Beneath this charming scene lies a bigger wish. The narrator doesn’t just want attention—he wants to fuse with every part of his partner’s life. He longs to become “the word you break with your lips,” “the dream you have each night,” and “the poetry” forever resting on her mouth. By repeating the chorus like a heartbeat, the song underlines total, passionate commitment. It’s a Spanish pop love letter that whispers, “Let me live not beside you, but inside every breath you take.”

22. Corazón (Heart)
Los Auténticos Decadentes
Yo no sé lo que me pasa
Cuando estoy con vos
Me hipnotiza tu sonrisa
Me desarma tu mirada
I don't know what happens to me
When I'm with you
Your smile hypnotizes me
Your gaze disarms me

“Corazón” is a playful love anthem where Los Auténticos Decadentes confess how totally spellbound they feel around someone special. The singer can’t control a thing: her smile hypnotizes him, her eyes dismantle his defenses, and he melts “like ice in the sun.” Every decision, from where to go to how he acts, orbits around her presence. He compares himself to a stray dog loyally following her through the streets, yet he stresses he isn’t a prisoner or a robot—just a free spirit overwhelmed by a face that stole his heart.

The chorus drives home the tug-of-war between independence and irresistible attraction. No matter how much he claims autonomy, that beloved “carita” keeps winning, carrying off his corazón again and again. The song is light-hearted, catchy, and bursting with vivid images that paint falling head-over-heels as both exhilarating and a little ridiculous. It reminds listeners that real love can make even the most independent soul feel happily helpless.

23. Ay, Que Te Como (Oh, I Eat You)
El Mani
Ay, que te como y te como
Que ay, que te voy a comer
Esa carita tan bonita
Parece un terrón de miel
Oh, I'll eat you and eat you
That oh, I'm going to eat you
That pretty little face
Looks like a lump of honey

“Ay, Que Te Como” is a joyful love proclamation wrapped in the lively rhythms of Andalusia. El Mani gushes over every little detail of his beloved – her carita (face) is “like a lump of honey,” her tiny mouth reminds him of soft crêpe, and her eyes reflect the sea. When he repeats “¡Ay, que te como!” he is not talking about food; he is using a playful Spanish expression that means “I adore you so much I could just gobble you up.” The singer alternates between mirarte (looking at you), quererte (loving you), and soñarte (dreaming about you), building a chorus of unstoppable affection.

Behind the sweet metaphors lies a simple but powerful message: true love delights in every feature, celebrates every moment, and dreams of an unbreakable future together. The repetitive structure, typical of Sevillanas and other folk-flamenco styles, echoes the excitement of a dancer spinning round and round on a festival floor. By the time the last “¡Ay, que te voy a comer!” rings out, the listener has no doubt that this is a man completely enamorao (in love) with both the beauty and the very being of his partner.