La Differenza Tra Me E Te Lyrics in English Tiziano Ferro

Below, I translated the lyrics of the song La Differenza Tra Me E Te by Tiziano Ferro from Italian to English.
The difference between me and you
I haven't really understood it thoroughly
Me and you
One of us knows how to hurt, the other less though
Me and you
It's almost a denial
I get lost in details and messes, you don't
And I fear your past and my past, but you don't
Me and you
It's so clear
And it seems difficult
Bridge
My life
Always keeps me awake
Makes me realize it's evident
The difference between me and you
Then you ask me how I am
And your smile turns off
The torments and questions about feeling good, feeling bad
Bridge
Tormenting me, asking me
Why
The difference between me and you
How are you? Good. How am I? I don't know
One smiles at how things are, the other cries for what isn't
And I think it's a mistake
I have two or three certainties, a pint and a few friends
You have many questions, some terrible, I say
Me and you
Elementary
To want to go away
Bridge
My life
Always keeps me awake
Makes me realize it's evident
The difference between me and you
Then you ask me how I am
And your smile turns off
The torments of questions about feeling good, feeling bad
Tormenting me, asking me
Why
And if my life sometimes reset
The uselessness of these insecurities
I wouldn't tell you, but if
One fine day, facing life
All the sadness had already ended
I would come to you
Then you ask me how I am
And your smile turns off
The torments and questions about feeling good, feeling bad
Tormenting me, asking me
Why
The difference between me and you
How are you? Good. How am I? I don't know
One smiles at how things are, the other cries for what isn't
And I think it's beautiful
I think it's beautiful
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Downtown Music Publishing
Tiziano Ferro
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“La Differenza Tra Me E Te” is Tiziano Ferro’s playful yet heartfelt comparison of two very different personalities sharing the same relationship space. The singer paints himself as the over-thinker: he loses sleep over little details, gets tangled in self-doubt, and carries the weight of “why?” on his shoulders. On the other side stands the person he loves, someone who greets life with an easy smile, shrugs off the past, and answers “Bene!” whenever asked how things are going. Through vivid contrasts—crying over what is missing versus smiling at what is—Ferro highlights how two opposing emotional rhythms can coexist like verses in the same song.

Rather than seeing these differences as a fatal mismatch, the chorus flips the script: the gap between them might actually be “bellissimo.” The calm reassurance of the other person’s grin has the power to silence the singer’s inner storms, hinting that love often thrives on complementary strengths. By the end, the message is clear: embracing each other’s contrasting colors can create a fuller, more beautiful picture than either could paint alone.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 0 lyric translations from various artists including Tiziano Ferro
Get our free guide to learn Italian with music!
Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE TIZIANO FERRO