Below, I translated the lyrics of the song ¿Qué Le Pasó Al Niño? by Adriel Favela from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Al niño tímido, ¿qué le pasó?
To the shy boy, what happened?
La vida lo hizo todo un hombre de a de veras
Life made him a real man
No nos espantan los problemas
We are not afraid of problems
Tarde o temprano baja la marea
Sooner or later the tide goes out
Pocos los que están a mi alrededor
Few are around me
Mantengo un círculo cerrado y nadie entra
I keep a closed circle and no one comes in
Los pies bien firmes en la tierra
Feet firmly on the ground
Muchos con poco pierden la cabeza
Many with little lose their minds
Hubo muchas noches sin cenar
There were many nights without dinner
Y aunque todos sean libres de opinar
And although everyone is free to have an opinion
No hay como el que cargó solo el morral
There is nothing like the one who carried only the backpack
¿Qué me van a contar? Pasé de todo
What are you going to tell me? I went through everything
El dinero problemas te da
Money problems give you
Y entre más llega, más broncas caerán
And the more it gets, the more fights will fall.
Mínimo hay que saberla desquitar
Minimum you have to know how to get it out
Con los que siempre están y no se han ido
With those who are always there and have not left
Ando por donde no me quema el sol (Por la sombrita)
I walk where the sun does not burn me (For the shade)
Sin tanto lío, no me gusta rendir cuentas
Without so much mess, I don't like to be held accountable.
Soy de negocios, gente seria
I'm business, serious people
Aquí se hace billetes, mucha feria
Here you make tickets, a lot of fair
De todo he visto, confiado no soy
Of everything I have seen, confident I am not
Cualquiera chinga si uno le da rienda suelta
Anyone fucks if one gives him free rein
Trabajo para mis princesas
I work for my princesses
Para que tengan todo lo que quieran
So they have everything they want
Hubo muchas noches sin cenar
There were many nights without dinner
Y aunque todos sean libres de opinar
And although everyone is free to have an opinion
No hay como el que cargó solo el morral
There is nothing like the one who carried only the backpack
¿Qué me van a contar? Pasé de todo
What are you going to tell me? I went through everything
El dinero problemas te da
Money problems give you
Y entre más llega, más broncas caerán
And the more it gets, the more fights will fall.
Mínimo hay que saberla desquitar
Minimum you have to know how to get it out
Con los que siempre están y no se han ido
With those who are always there and have not left
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group