Below, I translated the lyrics of the song Déjame Volar by Aleman from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
La segunda clave para el éxito en este negocio es este bebé y se llama cocaína
The second key to success in this business is this baby and it's called cocaine.
Mantendrá tu cerebro alerta, también volverá tus dedos más rápidos
It will keep your brain sharp, it will also make your fingers faster
Y adivina qué, eso es bueno para mí
And guess what, that's good for me
Okay, ya ando bien locote pero no me preocupo
Okay, I'm already crazy, but I don't worry
Aquí traigo perico, qué amargo me supo
Here I bring a parakeet, how bitter it tasted to me
Y me baja por la garganta, ya desperté, pónchate de esa planta
And it goes down my throat, I already woke up, strike out from that plant
Quiero fumar, quiero beber porque mi cuerpo no aguanta (yeh)
I want to smoke, I want to drink because my body can't take it (yeh)
Este pinche dolor que me cargo, a la verga, no quiero recordarlo
This fucking pain that I'm carrying, damn it, I don't want to remember it
Por eso quiero desaparecer, fumar, fumar y beber y beber
That's why I want to disappear, smoke, smoke and drink and drink
Toda la noche, homs, veo que se rolan los blunts
All night homs I watch the blunts roll
El DJ me tira unas rayas pero ya me acabo de dar un jalón
The DJ throws me some lines but I just gave myself a pull
Mejor pásame el pinche bong que siento que la otra ni puso (ajá)
Better pass me the fucking bong that I feel like the other one didn't even put in (uh-huh)
Cuando vayas pa' San Locos te voy a dar de la que yo uso
When you go to San Locos I'll give you the one I use
De allá hasta Cuernavaca ya saben quién es el chaca
From there to Cuernavaca they already know who the chaca is
Conocido por Oaxaca, pregúntale a tus chamacas
Known for Oaxaca, ask your girls
Lo juro, motherfucker que esto no es por tirar caca
I swear, motherfucker, this is not for pooping
Pero suelo el ser muy sincero, más cuando ando traca (eh)
But I'm usually very sincere, especially when I'm on fire (eh)
No lloriquees, no hagas placa, (wuh) si traes buena mota pues saca (ah)
Don't whine, don't make a plaque, (wuh) if you bring a good weed, then take it out (ah)
Qué buen trip en Nayarit, cómo olvidar Apotaca (ah)
What a good trip in Nayarit, how can I forget Apotaca (ah)
A gusto fumando en la hamaca, (yeh) pura perra fina, no nacas (no)
At ease smoking in the hammock, (yeh) pure fine bitch, you're not born (no)
Puro respeto y amor de mi ghetto, nada de gente lacra (uh)
Pure respect and love from my ghetto, no lacra people (uh)
Simón, soy un locote, así me gusta andar
Simon, I'm crazy, that's how I like to walk
Disfruto de la vida con caguamas y mi Rap
I enjoy life with loggerheads and my Rap
Soy un joven tumbado, sólo déjame volar
I'm a lying young man, just let me fly
Soy un joven tumbado, sólo déjame volar
I'm a lying young man, just let me fly
Simón, soy un locote, así me gusta andar
Simon, I'm crazy, that's how I like to walk
Disfruto de la vida con caguamas y mi Rap
I enjoy life with loggerheads and my Rap
Soy un joven tumbado, sólo déjame volar
I'm a lying young man, just let me fly
Soy un joven tumbado, sólo déjame volar
I'm a lying young man, just let me fly
Let me fly (fly)
Let me fly (fly)
Let me fly (fly, fly)
Let me fly (fly, fly)
Y es que cuando la veo sé que es para mí, para mí
And it is that when I see her I know that she is for me, for me
Sé que le gusta mi estilo, no traigo Armani, Armani
I know you like my style, I don't bring Armani, Armani
Música de fondo escuchando a los Bone Thugs-N-Harmony, Harmony
Background music listening to the Bone Thugs-N-Harmony, Harmony
Sonando en estéreos ajenos, es fin de semana ¿Qué no?
Playing on other people's stereos, it's the weekend, isn't it?
Prr-sticka, prr-sticka, prr-stick-tac (hey)
Prr-sticka, prr-sticka, prr-stick-tac (hey)
Ando bien concha ¿Quién se poncha para andar igual?
I'm doing well shell Who strikes out to walk the same?
Bien sunguirirungui, no hay pedo, equis, somos chavos
Well sunguirirungui, there is no fart, equis, we are guys
Hace rato que los tenis no lavo
I haven't washed my tennis shoes for a while
Cremoso el beat con Alemán
Creamy the beat with German
La pura C.R.E.A.M. como Wu Tang
The pure C.R.E.A.M. like wu tang
Rapeando en Vans, diez mil fans
Rapping in Vans, ten thousand fans
No tengo plan para el table dance
I have no plan for the table dance
Aquí me quedo para hacer dinero
I stay here to make money
Escribir un putero por amor al ghetto
Write a whore for the love of the ghetto
La mente fría, lo demás de fuego
The cold mind, the rest of fire
Hasta la vista, hablamos luego
Goodbye, we'll talk later
Simón, soy un locote, así me gusta andar
Simon, I'm crazy, that's how I like to walk
Disfruto de la vida con caguamas y mi Rap
I enjoy life with loggerheads and my Rap
Soy un joven tumbado, sólo déjame volar
I'm a lying young man, just let me fly
Soy un joven tumbado, sólo déjame volar
I'm a lying young man, just let me fly
Simón, soy un locote, así me gusta andar
Simon, I'm crazy, that's how I like to walk
Disfruto de la vida con caguamas y mi Rap
I enjoy life with loggerheads and my Rap
Soy un joven tumbado, sólo déjame volar
I'm a lying young man, just let me fly
Soy un joven tumbado, sólo déjame volar
I'm a lying young man, just let me fly
Let me fly (fly)
Let me fly (fly)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.