Below, I translated the lyrics of the song Nulle part by Ben Mazué from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Et voilà c'qu'elle m'a dit
And that's what she told me
Juste avant qu'elle se barre
Just before it gets stuck
Si on n'y arrive pas au paradis
If you don't get there in paradise
On n'y arrivera nul part
We won't get there anywhere
Et moi seul dans mon lit
And me alone in my bed
J'pense au temps ou on s'marrait
I think of the time when we laughed
Si on n'y arrive pas au paradis
If you don't get there in paradise
Il est temps de se barrer
It's time to get in the way
Des années désormais que tu cherches un autre destin, destin
Years now that you are looking for another destiny, destiny
Que c'que t'es, c'que tu dis, c'que tu fais
That it is what you are, what you say, what you do
Mais tu comprends plus bien, plus bien
But you understand better, more well
Tu voudrais mais tu sais plus c'que tu voudrais
You would like but you know more what you want
T'as juste pourri la pluie qui tombait sur tes plaies
You just rotted the rain that was falling on your wounds
Et tes larmes qui lavent et qui rincent
And your tears washing and rinsing
Désormais ne font que piquer
Now only sting
Désormais ne font que piquer
Now only sting
Et voilà c'qu'elle m'a dit
And that's what she told me
Juste avant qu'elle se barre
Just before it gets stuck
Si on n'y arrive pas au paradis
If you don't get there in paradise
On n'y arrivera nul part
We won't get there anywhere
Et moi seul dans mon lit
And me alone in my bed
J'pense au temps ou on s'marrait
I think of the time when we laughed
Si on n'y arrive pas au paradis
If you don't get there in paradise
Il est temps de se barrer
It's time to get in the way
Attirés un été, par nos ardeurs hors normes
Attracted one summer, by our extraordinary ardour
Puis écrasée tu l'as vite été par un égo de chanteur énorme
Then crushed you were quickly by a huge singer's ego
S'excuser d'être ce qu'on est
Apologizing for being who you are
Quand on sent que ce qu'on est ça abîme
When you feel that what you are it damages
Mais c'qu'on est faut l'aimer, l'accepter
But we have to love it, accept it
Et trouver des gens que ça sublime
And find people that it sublimates
Moi j'en était arrivé à de sales pensées, bleues et brunes
I had come to dirty thoughts, blue and brown
Qui disaient que jamais, jamais, je rendrai heureuse quelqu'une
Who said that never, ever, I will make someone happy
Jamais, trop stressé, trop lourd, trop absent
Never, too stressed, too heavy, too absent
Trop pressant, trop pressé
Too pressing, too hurried
Pas assez à l'écoute écrasant
Not enough to listen overwhelmingly
Mais là, stop ça y'est, ça y'est, d'être trop, d'être pas assez
But now, stop that's it, that's it, to be too much, to be not enough
On a toi et moi, le droit, tu sais, d'être aimé comme on est
You and I have the right, you know, to be loved as we are
Mais là, stop ça y'est, ça y'est, d'être trop, d'être pas assez
But now, stop that's it, that's it, to be too much, to be not enough
On a toi et moi, le droit, tu sais, d'être aimé comme on est
You and I have the right, you know, to be loved as we are
Et voilà c'qu'elle m'a dit
And that's what she told me
Juste avant qu'elle se barre
Just before it gets stuck
Si on n'y arrive pas au paradis
If you don't get there in paradise
On n'y arrivera nul part
We won't get there anywhere
Et moi seul dans mon lit
And me alone in my bed
J'pense au temps ou on s'marrait
I think of the time when we laughed
Si on n'y arrive pas au paradis
If you don't get there in paradise
Il est temps de se barrer
It's time to get in the way
Et voilà c'qu'elle m'a dit
And that's what she told me
Juste avant qu'elle se barre
Just before it gets stuck
Si on n'y arrive pas au paradis
If you don't get there in paradise
On n'y arrivera nul part
We won't get there anywhere
Et moi seul dans mon lit
And me alone in my bed
J'pense au temps ou on s'marrait
I think of the time when we laughed
Si on n'y arrive pas au paradis
If you don't get there in paradise
Il est temps de se barrer
It's time to get in the way
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Peermusic Publishing