Below, I translated the lyrics of the song Apimentadíssima by DENNIS from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
É Dennis e Lexa hein
It's Dennis and Lexa huh
Ela é da quebrada, toda empolgadinha
She's from the hood, all excited
Sabe ser ousada, sabe ser santinha
She knows how to be bold, she knows how to be saintly
Ela sai de casa pra causar
She leaves the house to cause
Se não aturar, tu vai surtar
If you don't put up with it, you'll freak out
Apimentadíssima
very spicy
Maravilhosa, que delícia
Wonderful, what a delight
Ninguém segura ela, não
Nobody holds her, no
Quando ela joga joga joga o rabetão no chão
When she plays, she throws the rabetão on the ground
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
I want to see you hold her butt now
Ela joga, ela joga ela joga ela joga
She plays, she plays, she plays, she plays
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
I want to see you hold her butt now
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
She plays, she plays, she plays, she plays
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
I want to see you hold her butt now
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
She plays, she plays, she plays, she plays
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Play, play, play, play back, play back
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Play, play, play, play back, play back
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
She plays, she plays, she plays, she plays
Joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga
Play, play, play, play, play, play, play, play
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
She plays, she plays, she plays, she plays
Joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga
Play, play, play, play, play, play, play, play
Ela é da quebrada, toda empolgadinha
She's from the hood, all excited
Sabe ser ousada, sabe ser santinha
She knows how to be bold, she knows how to be saintly
Ela sai de casa pra causar
She leaves the house to cause
Se não aturar, tu vai surtar
If you don't put up with it, you'll freak out
Apimentadíssima
very spicy
Maravilhosa, que delícia
Wonderful, what a delight
Ninguém segura ela, não
Nobody holds her, no
Quando ela joga joga joga o rabetão no chão
When she plays, she throws the rabetão on the ground
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
I want to see you hold her butt now
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
She plays, she plays, she plays, she plays
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
I want to see you hold her butt now
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
She plays, she plays, she plays, she plays
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
I want to see you hold her butt now
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
She plays, she plays, she plays, she plays
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Play, play, play, play back, play back
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Play, play, play, play back, play back
Joga, joga, joga, joga
Play, play, play, play
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
She plays, she plays, she plays, she plays
Joga joga joga (joga), joga (joga)
Play play play (play), play (play)
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
She plays, she plays, she plays, she plays
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Tres Sons Editora Musical e Gravadora Digital LTDA, Sony/ATV Music Publishing LLC