Below, I translated the lyrics of the song Passement de jambes by Doc Gynéco from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tenu éloigné du niveau des pros
Kept away from the level of the pros
Je reviens agile comme bebeto
I come back agile as bebeto
Guette ma technique, je suis physique
Watch my technique, I'm physical
Numéro 1 au classement des tchatcheurs
Number 1 in the chatr rankings
La division 1 ne me fait pas peur
Division 1 doesn't scare me
Le kaiser du rap, le roi, le pape
The kaiser of rap, the king, the pope
Mène l'attaque et les sponsors attaquent
Leads the attack and sponsors attack
On m'attaque et j'évite les tacles
I'm attacked and I avoid tackles
C'est comme à l'entrainement quand je saute les obstacles
It's like training when I jump obstacles
Je me ballade sur le terrain musical
I'm walking around the musical field
Je tue au micro comme je shoote dans la balle
I kill at the microphone like I shoot in the ball
Sur ta console, tu luttes à kick off
On your console, you struggle to kick off
Moi je marque des buts même à dino zoff
I score goals even to dino zoff
Je suis le filou, michel platini qui échappe aux griffes
I'm the scoundrel, michel platini that escapes the claws
Du gros basile boli oui j'en veux, comme rummenigge
From the big basil boli yes I want, as rummenigge
Je mouille mon maillot, quand je suis au micro
I wet my jersey when I'm at the microphone
C'est un passement de jambes, sur le beat je flambe
It's a pass of legs, on the beat I blaze
Un passement de jambes, un passement de jambes
A leg pass, a passing of legs
C'est un passement de jambes, sur le beat je flambe
It's a pass of legs, on the beat I blaze
Un passement de jambes, une mise à l'amende
A passing of legs, a fine
Transfert effectué, l'homme de l'année a enfin signé
Transfer carried out, man of the year has finally signed
Prêté par la secte au virgin ac
Loaned by the sect to virgin ac
Ma tchatche est brossée, tous mes mots sont cadrés
My chat is brushed, all my words are framed
Même mark landers en tombe à la renverse
Even mark landers falls backwards
À l'aise dans mes copa, stylé en diadora
At ease in my copa, styled in diadora
Je suis le prince du parc guadalajara
I'm the prince of guadalajara Park
On fait la ola pour umbro gynéco
We're doing the ola for umbro gyneco
Et hou ha, hou ha, pour cantona
And hou ha, hou ha, for cantona
Rescapé de la grand époque des verts
Survivor of the great era of the Greens
Je remonte le score quand ma clinique perd
I raise the score when my clinic loses
Vainqueur de la coupe des vainqueurs de coupe
Cup Winners' Cup Winner
Le lion indomptable a de la force dans ses shoots
The indomitable lion has strength in his shoots
J'ai le ballon d'or, le micro d'or
I have the golden ball, the golden microphone
Le soulier d'or et les disques d'or
The golden shoe and gold discs
Les hooligans sont gan, morgan de moi
Hooligans are gan, morgan of me
Et comme ils disent vive le roi
And as they say long live the king
C'est un passement de jambes, sur le beat je flambe
It's a pass of legs, on the beat I blaze
Un passement de jambes, un passement de jambes
A leg pass, a passing of legs
C'est un passement de jambes, sur le beat je flambe
It's a pass of legs, on the beat I blaze
Un passement de jambes, une mise à l'amende
A passing of legs, a fine
Rencontre au sommet, tf1 retransmet
Meeting at the top, tf1 retransmet
La crise sera cardiaque dans les foyers français
The crisis will be heart attack in French homes
C'est moi qui arrache la qualification
I'm the one who's pulling out the qualification
Je marque de la main et empoche le pognon
I mark with my hand and pocket the money
Ce soir je vous mets... de l'huile est sur le feu
Tonight I put you... oil is on fire
Coup de sifflet final, pas de prolongations
Final whistle, no overtime
J'ai mené le bal, repasse-toi mes actions
I led the ball, get my actions over
J'ai des millions de francs cachés dans mon jardin
I have millions of francs hidden in my garden
Je bois du cacolac, ça c'est jean pierre papin
I drink cacolac, that's jeans stone papin
Le foot c'est malsain, comme la musique y'a que des requins
Football is unhealthy, like music is only sharks
Pas d'échange de maillot, tu pourrais prendre mon flow
No jersey exchange, you could take my flow
C'est un passement de jambes, sur le beat je flambe
It's a pass of legs, on the beat I blaze
Un passement de jambes, un passement de jambes
A leg pass, a passing of legs
C'est un passement de jambes, sur le beat je flambe
It's a pass of legs, on the beat I blaze
Un passement de jambes, une mise à l'amende
A passing of legs, a fine
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
ALEXIS OUZANI, BRUNO RENE BEAUSIR