Anche Fragile ("Also Fragile") finds Portuguese singer-songwriter Elisa pulling back the curtain on her toughest facade and asking for genuine, heartfelt connection. In the lyrics she admits, "sono forte, sì / ma poi sono anche fragile" — I am strong, yes, but then I’m also fragile. She pleads for simple moments that steady her when she is about to fall: sitting together and talking, dancing by the sea, sharing a forbidden ice cream. These snapshots reveal her belief that love is not built on grand gestures but on seeing each other with both eyes and heart, laughing together, and even shedding tears side by side.
At its core the song is a tender reminder that true intimacy means accepting contradictions. Elisa celebrates dreams without borders, rejects rigid labels, and invites her partner to explore how far they can go together. By openly acknowledging vulnerability, she turns it into a source of strength, showing learners that embracing every layer of oneself — the brave and the breakable — is what makes life “bello e speciale,” beautiful and special.