Fin De Nous Lyrics in English Franglish

Below, I translated the lyrics of the song Fin De Nous by Franglish from French to English.
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh-ooh
On pourra jamais avancer
We'll never move forward
On passe notre temps à s'embrouiller
We spend all our time arguing
C'est la fierté qui prend d'la place
Pride takes over
J'ai mes torts, mes raisons
I have my faults, my reasons
Qui doit se remettre en question?
Who needs to question themselves?
Parce qu'entre nous ça va pas là
Because things aren't going well between us
Est ce qu'on doit s'éloigner?
Should we drift apart?
Si j'dois vraiment quitter ta vie? Non, ouh oui
Do I really have to leave your life? No, oh yes
Si tout s'arrête qu'est c'qu'on d'viendra
If everything stops, what will become of us
Des amis ou des ennemis?
Friends or enemies?
Regarde moi quand j'te parle
Look at me when I talk to you
Le problème vient de toi, le problème vient de moi
The problem comes from you, the problem comes from me
Le problème vient de nous mais dis moi, on va où?
The problem comes from us, but tell me, where are we going?
On était unis, on parlait toutes les nuits
We were united, we talked every night
On parlait d'nos familles, de c'qu'on ferait plus tard
We talked about our families, about what we would do later
Maintenant c'est que la rre-gue
Now it's just a fight
Tous les jours c'est la rre-gue
Every day it's a fight
Mais tu cris pourquoi là? Par amour j'ai pardonné
But why are you yelling now? For love, I forgave
Des erreurs oui j'en fais
Yes, I make mistakes
J'te rappelle j'suis qu'un homme
Remember, I'm just a man
Si notre histoire était un livre
If our story were a book
J'ai tourné toutes les pages, j'arrive à la fin là
I've turned all the pages, I'm reaching the end now
Je pensais pas que j'pouvais t'le dire
I didn't think I could tell you this
Je me sens vide, y a plus rien qui me retient là
I feel empty, there's nothing holding me back anymore
Putain, y a même plus de mots doux
If you saw what I see, you'd see that everything is dark
C'que j'ai sur l'cœur, j'dis tout, on a fait l'tou-our
Damn, there aren't even any sweet words anymore
Réponds moi, j'ai une question pour toi, faut qu'je sache
What's on my mind, I say everything, we've been through it all
Est ce que c'est la fin fin fin fin fin, je me demande
I don't feel anything anymore, nothing, nothing, nothing, nothing, I don't feel well here
Je ressens plus rien rien rien rien rien, je me sens pas bien là
I feel nothing nothing nothing nothing nothing, I don't feel right now
Est ce que c'est la fin fin fin fin fin fin fin
I don't feel anything anymore, nothing, nothing, nothing, nothing. I don't feel well right now
Je ressens plus rien rien rien rien rien, je me sens pas bien là
I feel nothing nothing nothing nothing nothing, I don't feel right now
Est ce que c'est la fin fin fin fin fin, je me demande
I don't feel anything anymore, nothing, nothing, nothing, nothing, I don't feel well here
Je ressens plus rien rien rien rien rien, je me sens pas bien là
I feel nothing nothing nothing nothing nothing, I don't feel right now
Est ce que c'est la fin fin fin fin fin fin fin
I don't feel anything anymore, nothing, nothing, nothing, nothing. I don't feel well right now
Je ressens plus rien rien rien rien rien, je me sens pas bien là
I feel nothing nothing nothing nothing nothing, I don't feel right now
J'sais pas si ça peut s'arranger
I don't know if things can get better
J'ai l'impression qu'on a coulé
I feel like we've sunk
C'est comme si je te dérangeais
It's like I'm bothering you
Est ce que c'est de ma faute? Ou bien c'est de ta faute?
Is it my fault? Or is it your fault?
Chacun de nous a des défauts
We each have our flaws
On peut plus joindre les deux bouts, on se prend la tête
Each of us has flaws
De l'amour et de la haine, c'est différent tous les jours
We can't make ends meet anymore, we're constantly at each other's throats
Un jour moi je t'aime, un jour j'te déteste
Love and hate, it's different every day
Si tu veux que je reste, si tu veux que je parte
One day I love you, one day I hate you
Il faudra que tu l'dises, il faudra que t'agisses
If you want me to stay, if you want me to leave
Difficile de croire qu'il reste de l'espoir
You'll have to say it, you'll have to act
Si tu voyais c'que je vois, tu verrais qu'tout est noir
It's hard to believe there's still hope
Putain, y a même plus de mots doux
If you saw what I see, you'd see that everything is dark
C'que j'ai sur l'cœur, j'dis tout, on a fait l'tou-our
Damn, there aren't even any sweet words anymore
Réponds moi, j'ai une question pour toi, faut qu'je sache
What's on my mind, I say everything, we've been through it all
Est ce que c'est la fin fin fin fin fin, je me demande
I don't feel anything anymore, nothing, nothing, nothing, nothing, I don't feel well here
Je ressens plus rien rien rien rien rien, je me sens pas bien là
I feel nothing nothing nothing nothing nothing, I don't feel right now
Est ce que c'est la fin fin fin fin fin fin fin
I don't feel anything anymore, nothing, nothing, nothing, nothing. I don't feel well right now
Je ressens plus rien rien rien rien rien, je me sens pas bien là
I feel nothing nothing nothing nothing nothing, I don't feel right now
Est ce que c'est la fin fin fin fin fin, je me demande
I don't feel anything anymore, nothing, nothing, nothing, nothing, I don't feel well here
Je ressens plus rien rien rien rien rien, je me sens pas bien là
I feel nothing nothing nothing nothing nothing, I don't feel right now
Est ce que c'est la fin fin fin fin fin fin fin
I don't feel anything anymore, nothing, nothing, nothing, nothing. I don't feel well right now
Je ressens plus rien rien rien rien rien, je me sens pas bien là
I feel nothing nothing nothing nothing nothing, I don't feel right now
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2080 lyric translations from various artists including Franglish
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FRANGLISH