Below, I translated the lyrics of the song La Oveja Negra by Grupo Los de la O from Spanish to English.
No espero que comprendas mis letras
I don't expect that you understand my lyrics
Yo sólo me entiendo ni tampoco sus halagos
I only get myself and I don't get their praise either
Puedo vivir sin eso eso de querer quedar bien
I can live without that, that urge to please
La neta que no es lo mío
The truth is that's not my thing
Me cagan las apariencias aquí en corto te lo digo
I f*cking hate appearances, I'm telling you straight
Ya han querido madrugarme por la espalda unos cobardes
Some cowards have already tried to jump me from behind
Varios impactos de bala y aun así pude salvarme
Several bullet hits and even so I managed to survive
Cuando te toca te toca dice un dicho conocido
When it's your time it's your time, says a well-known saying
Y ese día ya estaba escrito que tenía que salir vivo
And that day it was already written that I had to come out alive
No me crio una oveja negra soy caballo del desierto
A black sheep didn't raise me, I'm a desert horse
Galopando hasta que un día tome al toro por los cuernos
Galloping until one day I grabbed the bull by the horns
Hoy soy el único gallo que canta en el gallinero
Today I'm the only rooster that crows in the coop
Ya no soy aquel morrillo que no cargaba ni un peso
I'm no longer that kid who didn't even carry a peso
Siempre he sido diferente distinguido con otros tipos de gente
I've always been different, distinguished among other kinds of people
La humildad yo nunca olvido siempre agradezco aquel que estuvo conmigo
I never forget humility, I always thank whoever was with me
Todos quieren ser parte del éxito
Everybody wants to be part of the success
Pero nadie quiere ser parte del proceso, y puro grupo los de la o
But nobody wants to be part of the process, and it's pure Grupo Los de la O
Conocidos hay bastantes pero amigos pero amigos tengo pocos
There are plenty of acquaintances, but friends, friends I've got few
Les cuentas de tus problemas pa' que te tiren a loco
You tell them your problems so they can call you crazy
Hacen como que te escuchan mientras te palmean la espalda
They act like they're listening while they pat your back
Por eso ya no confío en ninguna de esas lacras
That's why I don't trust any of those scum anymore
Para los que me apoyaron siempre los llevo presente
For those who supported me I always keep them present
Quien me apoyó del principio de corazón se agradece
Whoever backed me from the start is thanked from the heart
Como me enseño mi padre siempre gente con la gente
As my dad taught me, always be good to the people
No me gustan las mentiras mucho menos los corrientes
I don't like lies, much less the lowlifes
El que quiere se supera siempre ténganlo presente
Whoever wants to can rise, always keep that in mind
Sé que el camino no es fácil pero tienes que ser fuerte
I know that the road's not easy but you gotta be strong
Mucha gente me decía que esto no era lo mío
A lot of people told me that this wasn't my thing
Ya está en ti si los escuchas o les cierras el hocico
It's up to you whether you listen to them or shut their snouts
Siempre he sido diferente distinguido con otros tipos de gente
I've always been different, distinguished among other kinds of people
La humildad yo nunca olvido siempre agradezco aquel que estuvo conmigo
I never forget humility, I always thank whoever was with me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC