Below, I translated the lyrics of the song Encore by Kendji Girac from French to English.
En nous, un ami sommeille
Inside us, a friend sleeps
On le réveille parfois
Sometimes we wake him
Dans nos matins, sans soleil
In our mornings without sun
Dans nos chemins de croix
On our paths of the cross
En nous, un enfant est là
Inside us, a child is there
Et je cherche sa main
And I'm reaching for their hand
Pour qu'on me ramène à moi
So they'll bring me back to me
Quel est donc le chemin?
So what's the way?
Qu'on oublie le poids des années
let's forget the weight of the years
Les paris, les projets déjà dépassés
The bets, the plans already outdated
Je demande un peu de rêve
I'm asking for a bit of dream
Ma douce innocence
My sweet innocence
Bercée d'insouciance
Cradled in carefree
Rendez le soleil
Give the sun back
Pour que l'envie me revienne
So desire comes back to me
Et que tout m'émerveille
And everything amazes me
Pour que l'envie me revienne
So desire comes back to me
Et que tout m'émerveille
And everything amazes me
En nous, un enfant attend
Inside us, a child waits
Même dans le cœur du soldat
Even in a soldier's heart
On a voulu jouer les grands
We wanted to act grown-up
On s'est perdu, je crois
We got lost, I think
En nous, un ami appelle
Inside us, a friend calls
En se déchirant la voix
Tearing their voice apart
Ainsi, on n'est jamais seuls
So we're never alone
Même au dernier repas
Even at the last meal
Qu'on oublie les mots, les regrets
let's forget the words, the regrets
Dans mes nuits, la lampe allumée
In my nights, the lamp lit
Je demande un peu de rêve
I'm asking for a bit of dream
Ma douce innocence
My sweet innocence
Bercée d'insouciance
Cradled in carefree
Rendez le soleil
Give the sun back
Pour que l'envie me revienne
So desire comes back to me
Et que tout m'émerveille
And everything amazes me
Pour que l'envie me revienne
So desire comes back to me
Et que tout m'émerveille
And everything amazes me
Allez, viens, qu'on oublie
Come on, come, let's forget
Allez, viens, qu'on rêve
Come on, come, let's dream
Allez, viens, l'envie
Come on, come, the urge
Je la réveille
I wake it up
Allez, viens
Come on, come
Ma douce innocence
My sweet innocence
Bercée d'insouciance
Cradled in carefree
Rendez le soleil
Give the sun back
Pour que l'envie me revienne
So desire comes back to me
Et que tout m'émerveille
And everything amazes me
Pour que l'envie me revienne
So desire comes back to me
Et que tout m'émerveille
And everything amazes me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group