J’ai Tendance Lyrics in English Kendji Girac , Soprano

Below, I translated the lyrics of the song J’ai Tendance by Kendji Girac from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai tendance à tout garder pour moi
I tend to keep everything to myself
Je souris pour cacher mes émois
I smile to hide my emotions
J'ai du mal à m'exprimer, c'est peut-être par fierté
I have trouble expressing myself, maybe it's out of pride
Chez nous, les hommes se cachent pour pleurer
Among us, men hide to cry
J'ai tendance à intérioriser
I tend to internalize
Ces sentiments qui pourraient aider
These feelings that could help
À comprendre ces silences que t'aimerais tant décrypter
To understand these silences that you would so much like to decipher
Ces silences qui t'ont parfois blessé
These silences that sometimes hurt you
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Je ne sais faire que chanter
I only know how to sing
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Chanter mes blessures cachées
Sing my hidden wounds
Des mots, des peurs, tous mes longs silences
Words, fears, all my long silences
La clé d'un cœur qui manque de confiance
The key to a heart that lacks confidence
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Je ne sais faire que chanter
I only know how to sing
J'ai tendance à chanter mon histoire
I tend to sing my story
Celle que je cache derrière mon regard
The one I hide behind my eyes
Mettre des mots à mes peurs, mes doutes et mes espoirs
Put words to my fears, my doubts and my hopes
Pour m'ouvrir, j'ai besoin de ma voix
To open up, I need my voice
J'ai tendance à toujours prendre sur moi
I tend to always take it upon myself
Quand le monde s'écroule sous mes pas
When the world crumbles beneath my feet
Je souris même en souffrance, des S.O.s en silence
I smile even in pain, S.O.s in silence
Ces silences qui t'ont parfois blessé
These silences that sometimes hurt you
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Je ne sais faire que chanter
I only know how to sing
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Chanter mes blessures cachées
Sing my hidden wounds
Des mots, des peurs, tous mes longs silences
Words, fears, all my long silences
La clé d'un cœur qui manque de confiance
The key to a heart that lacks confidence
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Je ne sais faire que chanter
I only know how to sing
Si tu changes mon histoire, tu changeras mon regard
If you change my story, you will change my outlook
Si tu changes mon regard, je ne serai plus moi
If you change my outlook, I will no longer be me
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Je ne sais faire que chanter
I only know how to sing
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Chanter mes blessures cachées
Sing my hidden wounds
Des mots, des peurs, tous mes longs silences
Words, fears, all my long silences
La clé d'un cœur qui manque de confiance
The key to a heart that lacks confidence
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Je ne sais faire que chanter
I only know how to sing
Je n'sais faire que chanter
I only know how to sing
Je n'sais faire que chanter
I only know how to sing
Je n'sais faire que chanter
I only know how to sing
Je n'sais faire que chanter
I only know how to sing
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Peermusic Publishing
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Kendji Girac
Get our free guide to learn French with music!
Join 49767 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KENDJI GIRAC