Below, I translated the lyrics of the song Divine Créature by La Femme from French to English.
Elle saura te trouver
She'll know how to find you
Parmi les ombres, ombres d'inconnues
Among the shadows, shadows of strangers
Divine créature
Divine creature
Quand tu me touches je deviens si docile
When you touch me I get so docile
Divine créature, je deviens tant à toi
Divine creature, I become all yours
Ton souffle est une musique qui m'apaise, je m'endors
Your breath is music that soothes me, I drift off
Tes baisers me figent et me paralysent
Your kisses freeze and paralyze me
Je me place en offrande
I lay myself down as an offering
Pour ta divine personne
For your divine self
En ta divine présence
In your divine presence
Divine créature
Divine creature
Tes caresses font de moi un esclave
Your caresses make me a slave
Je te suis, si docile
I follow you, so docile
À genoux devant toi
On my knees before you
Je t'attends avec impatience
I wait for you impatiently
J'attends avec impatience ton adoubement
I can't wait for your blessing
Divine créature
Divine creature
Nous sommes les nymphes et les succubes
We are the nymphs and succubi
Venues pour contrôler ton âme
Here to control your soul
Nous toucherons ta corde sensible
We'll tug on your heartstring
Toi qui es si fragile
you, so fragile
Sous l'emprise de la divine tu reçois l'adrénaline
Under the divine’s sway you get the adrenaline
Et la divine te domine
And the divine dominates you
Et la divine te domine
And the divine dominates you
Divine créature
Divine creature
Boire ton jus est un privilège
Drinking your juice is a privilege
Un nectar des Dieux dont je me délecte
A nectar of the Gods I savor
La dépendance me prend à la gorge
Addiction grabs me by the throat
J'en veux toujours plus, tellement plus
I always want more, so much more
Arrose-moi, j'en suis si addict
Drench me, I'm so addicted
Et s'écartèlent, les cellules de mon corps morose
And the cells of my bleak body tear apart
Divine créature, quand ta magie opère, je suis si docile
Divine creature, when your magic works I'm so docile
Divine créature, rends-moi ma liberté, je me lasse d'être ton esclave
Divine creature, give me my freedom, I'm tired of being your slave
S'il vous plait, faites que la magie n'opère
Please, make the magic stop
S'il vous plait, offrez-moi la paix de votre glaive
Please, grant me the peace of your blade
Je ferai de vous ma Reine
I'll make you my Queen
Divine créature
Divine creature
Pourquoi suis-je devenu mon ombre?
Why did I become my shadow?
Comment pourrais-je me faire pardonner?
How can I be forgiven?
Je suis si peu fier, je rampe
I'm so ashamed, I crawl
Je vais rentrer chez moi, je rampe
I'm going back home, I crawl
Que m'as-tu fait? Où est mon âme?
What have you done to me? Where's my soul?
Je suis réduit à un état second, état animal
I'm reduced to a trance, an animal state
Je suis le loup qui a soif, réduit à l'état de bête
I'm the thirsty wolf, cut down to a beast
Je ne fais qu'obéir
I just obey
Je te supplie, je te baise
I beg you, I f*ck you
Libère-moi, je te demande
Free me, I'm asking
Je veux vivre l'extase
I wanna feel ecstasy
Nous sommes les nymphes et les succubes
We are the nymphs and succubi
Venues pour contrôler ton âme
Here to control your soul
Nous toucherons ta corde sensible
We'll tug on your heartstring
Toi qui es si fragile
you, so fragile
Sous l'emprise de la divine tu reçois l'adrénaline
Under the divine’s sway you get the adrenaline
Et la divine te domine
And the divine dominates you
Et la divine te domine
And the divine dominates you
Tu es devenu ton ombre, tu fais même peur à la divine
You've become your shadow, you even scare the divine
Et la divine te domine
And the divine dominates you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind