Monoton Lyrics in English MAJAN , Megaloh, Schmyt

Below, I translated the lyrics of the song Monoton by MAJAN from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich und meine Freunde, wir sind high
Me and my friends, we're high
Spielen Schere, Stein, Papier um Billigwein
Play rock, paper, scissors for cheap wine
Und gehen dann lange noch nicht heim
And then you don't go home for a long time
Monoton, rhythm of my life
Monotone, rhythm of my life
Dort in meiner Straße steht ein Puff
There's a brothel on my street
Doch suchst vergebens nach 'nem Club
But you're looking in vain for a club
Immer nur draußen mit den Jungs
Always outside with the boys
Wir schmeißen Fahrräder in' Fluss
We throw bikes into the river
Mitgehangen, mitgefangen, ich hab' Angst vor der Angst
Hanging along, caught up, I'm afraid of the fear
Sag' „Alhamdulil'', langsam wird's hell vor meinem Fenster
Say "Alhamdulil" and it's slowly getting light outside my window
Zwischen heute und gestern, Glücksgefühle, Silvester
Between today and yesterday, feelings of happiness, New Year's Eve
Und dann kommt das Ende, Fin
And then comes the end, Fin
Komm und sag' mir, was du sagen willst
Come and tell me what you want to say
Zeig' mir alles, ich bin farbenblind
Show me everything, I'm color blind
Hast gesehen, dass ich nix sehen kann, mir die Worte fehlen
You saw that I can't see anything, I'm at a loss for words
Und hast nur einen Gemütszustand, ist der durch meine Adern rinnt
And you only have one state of mind that runs through my veins
Komm und sag' mir, was du sagen willst
Come and tell me what you want to say
Zeig' mir alles, ich bin farbenblind
Show me everything, I'm color blind
Hast gesehen, dass ich nix sehen kann, mir die Worte fehlen
You saw that I can't see anything, I'm at a loss for words
Und hast nur einen Gemütszustand, ist der durch meine Adern rinnt
And you only have one state of mind that runs through my veins
Ich und meine Freunde sind allein
Me and my friends are alone
Wir hauen Fabrikgebäude-Fenster ein
We break factory building windows
Und gehen danach doch nicht mal rein
And then don't even go in
Wie gelangweilt kann man sein?
How bored can you be?
Warum magst du mich, was fällt dir ein?
Why do you like me, what comes to mind?
Ich mein', wir ziehen uns Fliegenpilze rein
I mean, we're eating fly agarics
Nüchtern werden ist der Feind
Getting sober is the enemy
Weißt du, was ich mein'?
Do you know what I mean'?
Ich träume nichts mehr, denn ich bin dauernd high
I don't dream anymore because I'm constantly high
Willst du echt in diese kranke Birne rein
Do you really want to get into this sick head?
Bist du auch so allein?
Are you also so alone?
Bist du noch wach? Ich komm' vorbei, yeah
Are you still awake? I'll come over, yeah
Komm und sag' mir, was du sagen willst
Come and tell me what you want to say
Zeig' mir alles, ich bin farbenblind
Show me everything, I'm color blind
Hast gesehen, dass ich nix sehen kann, mir die Worte fehlen
You saw that I can't see anything, I'm at a loss for words
Und hast nur einen Gemütszustand, ist der durch meine Adern rinnt
And you only have one state of mind that runs through my veins
Komm und sag' mir, was du sagen willst
Come and tell me what you want to say
Zeig' mir alles, ich bin farbenblind
Show me everything, I'm color blind
Hast gesehen, dass ich nix sehen kann, mir die Worte fehlen
You saw that I can't see anything, I'm at a loss for words
Und hast nur einen Gemütszustand, ist der durch meine Adern rinnt
And you only have one state of mind that runs through my veins
Sag mir, weißt du, wie die Leere schmeckt?
Tell me, do you know what the void tastes like?
Sag, wohin ist meine Seele weg?
Say, where has my soul gone?
Wohin reis' ich jetzt mit dem Gepäck?
Where am I going with my luggage now?
Alles läuft im Loop und mit Delay-Effekt
Everything runs in a loop and with a delay effect
Ziel verschwommen, weitergehen und niemals wiederkommen
Goal blurred, move on and never come back
Weißes Licht? Vielleicht, ich weiß es nicht
White light? Maybe I do not know
Sie sagen: „Life's a bitch', doch was hat sie davon?
They say: “Life's a bitch”, but what's in it for her?
Die Nacht ist lang, wird morgen früh nicht heller
The night is long and won't get any brighter tomorrow morning
Die Gedanken kreisen, dreh' die Tüten schneller
The thoughts are circling, the bags are turning faster
Hoch hinaus, ich möchte hoch hinaus
Aim high, I want to aim high
Und verstecke mich vor meinen Gefühlen im Keller
And hide from my feelings in the basement
Die Stimmen im Kopf sind zu laut
The voices in your head are too loud
Henny löst die Zunge, kotz' mich nur aus
Henny loosens his tongue, just throw up on me
Hängender Kopf, hängen am Block
Hanging head, hanging on the block
Das Leben ein Geschenk, bleiben hängen am Block
Life is a gift, stay stuck on the block
Zeig mir, wie man angelt, geht nicht um Fische
Show me how to fish isn't about fish
Träume vom Meer, vielleicht geht es um Flüsse
Dream about the sea, maybe it's about rivers
Flaschen drehen sich, doch es geht nicht um Küsse
Bottles spin, but it's not about kisses
Erde dreht sich, aber geht nicht um uns
Earth rotates, but doesn't revolve around us
Merk', ich seh' nichts zwischen Nebel und Dunst
Notice, I don't see anything between the fog and the haze
Perspektive bleibt die Drogen dealen
Perspective remains dealing drugs
Engel, die mit meinen Dämonen spielen
Angels playing with my demons
Sprich mit mir, mache meine Seele gesund
Speak to me, heal my soul
Komm und sag' mir, was du sagen willst
Come and tell me what you want to say
Zeig' mir alles, ich bin farbenblind
Show me everything, I'm color blind
Hast gesehen, dass ich nix sehen kann, mir die Worte fehlen
You saw that I can't see anything, I'm at a loss for words
Und hast nur einen Gemütszustand, ist der durch meine Adern rinnt
And you only have one state of mind that runs through my veins
Komm und sag' mir, was du sagen willst
Come and tell me what you want to say
Zeig' mir alles, ich bin farbenblind
Show me everything, I'm color blind
Hast gesehen, dass ich nix sehen kann, mir die Worte fehlen
You saw that I can't see anything, I'm at a loss for words
Und hast nur einen Gemütszustand, ist der durch meine Adern rinnt
And you only have one state of mind that runs through my veins
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including MAJAN
Get our free guide to learn German with music!
Join 49571 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MAJAN