Glasklar / Herzglüht Lyrics in English Marteria , Yasha, Miss Platnum

Below, I translated the lyrics of the song Glasklar / Herzglüht by Marteria from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Das Space Shuttle, das du gerade fliegst
The space shuttle you are currently flying
Hatte ich auch mal, doch ich hab's dann verkauft
I had one too, but then I sold it
All die fernen Galaxies, die Sterne, die du siehst
All the distant galaxies, the stars you see
Zerfallen irgendwann mal zu Staub
Will eventually crumble into dust
Und genau so, wie du, wollte ich immer nur den großen Wagen
And just like you, all I ever wanted was the big car
War nie zufrieden mit dem Kleinen
Was never happy with the little one
Und genau so, wie du, wollte ich immer nur da oben warten
And just like you, I always just wanted to wait up there
Meistens blieb ich da allein
Most of the time I was alone there
Sie haben uns aus der Stadt gejagt
They chased us out of town
Sitzen hier in unserem Abrisshaus
Sitting here in our demolition house
Sie feiern Holi-Festivals und bewerfen uns mit schwarz und grau
They celebrate Holi festivals and throw black and gray at us
Alles hat seinen Preis
everything has it's price
Jeder Mensch lacht anders, doch alle weinen gleich
Everyone laughs differently, but everyone cries the same
Und vollkommen egal für was wir uns beide entscheiden
And it doesn't matter what we both decide
Wir machen es zu Zweit
We do it together
In diesem Moment
At this moment
Seh' ich alles glasklar
I see everything crystal clear
Und alles wird leicht
And everything will be easy
In diesem Moment
At this moment
Wird alles glasklar
Everything becomes crystal clear
Ich nehme die alten Teile
I take the old parts
Und bau' mich neu zusammen
And reassemble me
In diesem Moment
At this moment
Die Karawanen ziehen weiter
The caravans move on
Und zurück bleiben diese leeren Straßen
And what remains are these empty streets
Sich vor die Säue zu werfen
to throw oneself before swine
Fühlt sich besser an, als diese Perlen zu tragen
Feels better than wearing those pearls
Schöne neue Welt
Beautiful new world
Brauchen keine roten Autos, brauchen keine teuren Hotels
Don't need red cars, don't need expensive hotels
Schöne neue Welt
Beautiful new world
Nichts stellt sich uns in den Weg, sind doch alle Bäume gefällt
Nothing stands in our way, since all the trees have been felled
Jeder Schritt fällt leicht, weil das Pech nicht mehr klebt
Every step is easy because bad luck no longer sticks
Tanzen mit den Narren in den Kellern der Stadt
Dancing with the fools in the basements of the city
Sind blind in all die dunklen Fallen getappt
Fell blindly into all the dark traps
Zum Glück halten uns diese Ketten nicht ab
Luckily those chains don't stop us
Ich trag' dich auf meinen Schultern
I carry you on my shoulders
Nur damit du groß bist und alles erreichst
Just so you can grow up and achieve everything
Wenn da oben der Boden in Millionen Stücke zerbricht
When the ground breaks into a million pieces up there
Dann fallen wir zu zweit
Then we fall together
In diesem Moment
At this moment
Seh' ich alles glasklar
I see everything crystal clear
Und alles wird leicht
And everything will be easy
In diesem Moment
At this moment
Wird alles glasklar
Everything becomes crystal clear
Ich nehme die alten Teile
I take the old parts
Und bau' mich neu zusammen
And reassemble me
In diesem Moment
At this moment
Wenn du den Raum betrittst, wird alles
When you enter the room, everything becomes
So schnell, so schnell
So fast, so fast
So hell um mich
So bright around me
Und wenn du bei mir bist
And when you're with me
Vergess' ich meine Welt nur für dich
I forget my world just for you
Yeah, yeah, yeah
Yeah yeah yeah
Wenn du den Raum betrittst
when you enter the room
Wird alles so schnell, so hell um mich
Everything becomes so fast, so bright around me
Und ich kann sehen, wie dein rotes Herz
And I can see your red heart
Kann sehen, wie dein rotes Herz
Can see your red heart
Kann sehen, wie dein rotes Herz
Can see your red heart
Durch dein weißes T-Shirt glüht
Through your white t-shirt glows
Ich seh' dich an, ich seh' dein Herz
I look at you, I see your heart
Seh' wie es glüht, durch dein weißes Shirt
See how it glows through your white shirt
Millionen Sonnen, Megatonnen Licht, wenn es bricht
Million suns, megatons of light when it breaks
Wird es wohl die ganze Welt zerstören
It will probably destroy the whole world
Ich seh' dich an, ich seh' dein Herz
I look at you, I see your heart
Seh' wie es glüht, durch dein weißes Shirt
See how it glows through your white shirt
Millionen Sonnen, Megatonnen Licht, wenn es bricht
Million suns, megatons of light when it breaks
Wird es wohl die ganze Welt zerstören
It will probably destroy the whole world
Ich trag' dich huckepack in die Arena
I'll carry you piggyback into the arena
Um die Löwen kümmer' ich mich später
I'll take care of the lions later
Um die Welt zu retten, muss ich lernen, wie man dich beschützt
To save the world, I must learn how to protect you
Wenn die Menschen merken, dass es sowas, wie dich gibt
When people realize that there is someone like you
Wird die eine Hälfte gläubig und die andere verrückt
Half will become believers and half will become insane
Denn diese Bombe tickt ti-tick ti-ticktick
Because this bomb ticks ti-tick ti-tick
Wenn du gehst nimmst du alle mit dir mit
If you go, take everyone with you
Ich seh' dein Herz, wie es durch dein weißes T-Shirt scheint
I see your heart shining through your white t-shirt
Du bist Raum, du bist Zeit, du bist alles, oder nichts
You are space, you are time, you are everything or nothing
ich kann sehen, wie dein rotes Herz
I can see your red heart
Ich kann sehen, wie dein rotes Herz
I can see your red heart
Ich kann sehen, wie dein rotes Herz
I can see your red heart
Durch dein weißes T-Shirt glüht
Through your white t-shirt glows
ich kann sehen, wie dein rotes Herz
I can see your red heart
Ich kann sehen, wie dein rotes Herz
I can see your red heart
Ich kann sehen, wie dein rotes Herz
I can see your red heart
Durch dein weißes T-Shirt glüht
Through your white t-shirt glows
Ich seh' dich an
i look at you
Ich seh' dein Herz
I see your heart
Seh' wie es glüht
See how it glows
Durch dein weißes Shirt
Through your white shirt
Millionen Sonnen, Megatonnen Licht, wenn es bricht
Million suns, megatons of light when it breaks
Wird es wohl die ganze Welt zerstören
It will probably destroy the whole world
Ich seh' dich an
i look at you
Ich seh' dein Herz
I see your heart
Seh' wie es glüht
See how it glows
Durch dein weißes Shirt
Through your white shirt
Millionen Sonnen, Megatonnen Licht, wenn es bricht
Million suns, megatons of light when it breaks
Wird es wohl die ganze Welt zerstören
It will probably destroy the whole world
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Marteria
Get our free guide to learn German with music!
Join 49553 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MARTERIA