Below, I translated the lyrics of the song Hijos de la Luna y el Sol by Neto Reyno from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
deja que salga la luna deja que salga el
Let the moon rise let the moon rise
sol deja que salga todo lo malo que un
Sun lets out all the bad that a
deja que salga la luna deja que salga el
Let the moon rise let the moon rise
deja que salga todo lo malo quien ya no
Let out all the bad who no longer
está el tío
There's the uncle
deja que salga la luna deja que salga el
Let the moon rise let the moon rise
deja que salga todo lo malo sigan los
Let out all the bad stuff follow the
libérate de esa mala vibra y que jamás
Free yourself from that bad vibes and never
te diga qué es lo que hay que hacer en
tell you what to do in
boca toda tu energía y alodia con día un
mouth all your energy and allodia with day a
buen amanecer ya no estamos para eso
Good dawn we are no longer for that
sólo estamos para el progreso y entre
We are only for progress and between
tantos restos como versos están formando
As many remains as verses are forming
pesos y con eso haces que vive el alma
Weights and with that you make the soul live
ya no corro ya no vuelo ya sólo lo hago
I don't run anymore I don't fly anymore and I just do it
con calma si el camino está lleno de
calmly if the road is full of
baches malestar social delante constante
Bumps in constant front of social unrest
me encanta ya no existen más pesos que
I love it and there are no more weights than
valga donde josé cabañas esto no tiene
Valga where José Cabañas this does not have
que parar mientras tenga vida y tenga
to stop while you have life and have
fuerza seguir escribiendo para rimar
Force Keep Writing to Rhyme
trabajo esta vida realmente tú la puedas
I work this life really you can
escuchar ya dejé de ser contaminación
Listening and stopped being pollution
auditiva y ahora lo que me motiva es
auditory and now what motivates me is
poder ayudar porque para un buen karma
To be able to help because for a good karma
solo dar más y no hay drama ni mala fama
just give more and there is no drama or bad reputation
que me quiera arrodillar prefiero morir
who wants to kneel I prefer to die
bien con mi pensamiento y no te miento
good with my thinking and I don't lie to you
que con esto ya no está ahora
that with this is no longer now
está genial deja que salga la luna deja
It's great let the moon come out lets it come out
que salga el sol
Let the sun rise
deja que salga todo lo malo que undiano
Let out all the bad stuff that Undiano
suerte y libérate de esa mala vibra y
luck and free yourself from that bad vibes and
jamás te diga qué es lo que hay que
Never tell you what to do
hacer enfoca toda su energía y algo de
Doing focuses all your energy and some
algún día un buen amanecer sabio consejo
someday a good dawn wise advice
del que ahora es tan viejo y lo aprendió
the one who is now so old and learned it
a ver a punta de txingas la vida no es
Let's see Punta de Txingas life is not
para darle y el que lo hace no ha vivido
to give him and the one who does it has not lived
ni sentido ni siquiera un pedacito del
I don't even sense a little bit of the
sabor amargo del fracaso y ahora dibujo
bitter taste of failure and now drawing
el trazo lo reflejó en cada paso y mazo
The stroke reflected it in every step and deck
respecto al que escuchen lucha y no se
regarding the one who listens to struggle and does not
queja del porque para hablar
Complaint of why to speak
cualquiera pero para hacerlo este
any but to do it this
encargo mismo a ver su amor hacia su
I charge yourself to see your love for your
caso dejar de odiar de envidiar no soñar
case stop hating envy, do not dream
de ser la vida un drama y no perderte en
of life being a drama and not getting lost in
la cam y nacional ante la vida que
The CAM and national before the life that
tienes de frente y por consecuente
You have head-on and consequently
atento a todo lo que tenga que tronar ya
Attentive to everything that has to thunder already
basta de eso que para eso sobran presos
Enough of that for that there are too many prisoners
para hacer eso y con esos no basta un
To do that and with those is not enough a
beso para que esto puesto todo esto
kiss for this put all this
solucionar por eso pienso que
That is why I think
deja que salga la luna deja que salga el
Let the moon rise let the moon rise
sol deja que salga todo lo malo que ya
Sun lets out all the bad stuff that already
no soy yo y libérate de esa mala vibra y
It's not me and get rid of that bad vibes and
que jamás te diga qué es lo que hay que
Never tell you what to do
hacer enfoca toda tu energía y ya no se
Doing focuses all your energy and is no longer
escondía un buen amanecer
hid a good dawn
solo enfócate solo enfocas te enfocas te
Just focus only focus you focus
enfocas deja que salga la luna deja que
focus let the moon rise let it out let it
salga el sol
The sun rises
deja que salga todo lo malo que ya no
Let out all the bad stuff that doesn't anymore
suelto y libérate de esa mala vibra y
let go and get rid of that bad vibes and
que jamás te diga qué es lo que hay que
Never tell you what to do
hacer se enfoca toda tu energía ya los
Doing focuses all your energy and
días un día un bueno amanecer hasta que
days one day a good sunrise until
salga la luna y que salga el sol
The moon rises and the sun rises
deja que salga todo lo malo que están
Let out all the bad things they are
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind