Y Nos Damos Otro Lyrics in English Neto Reyno

Below, I translated the lyrics of the song Y Nos Damos Otro by Neto Reyno from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
hoy es un día no cualquiera no es normal
Today is a day not everyone is not normal
esto lo presiento y siento que esto va a
I sense this and I feel that this is going to
explotar y lo voy a disfrutar porque es
explode and I'm going to enjoy it because it's
un día especial y yo solo quiero vivir
A special day and I just want to live
en paz mi familia mi gente mi clicka que
In peace my family my people my clicka that
no falte nada y no olvido más y adivinen
Do not miss anything and I do not forget more and guess
qué
What
hoy me levanté con un toque en la mano
Today I woke up with a touch of my hand
temprano eso mi amor se cuando en tiempo
early that my love is when in time
y eso ha sido sido esta hasta volver al
And that has been this until I return to the
amanecer y nos damos otro los días no
dawn and we give another day no
tienen que ser tan rotos por ti por los
They have to be so broken by you by the
cuellos por nosotros
necks for us
por la vida que nos tocó hoy me levanté
For the life that touched us today I got up
con un toque en la mano temprano es un
With an early touch in hand is a
amor sé cuando empiezo a si decido estar
I know when I start to if I decide to be
hasta volver a amanecer y nos da a
until dawn again and gives us
vosotros y no tienen que ser tan rotos
You and you don't have to be so broken
por ti por los tuyos por nosotros
for you for yours for us
por la vida que no es tan bonito que me
for life that is not so beautiful that I
ayuda a pensar claro no compuso pero
helps to think clearly did not compose but
raro disfrutar sin paro como cuando los
rare to enjoy without stopping as when the
reparos en buscarlo lo encontraron como
Qualms to look for it found it as
nunca imaginaron pero existir es mi caso
They never imagined but existing is my case
no es general y está con un soldado raso
He is not a general and is with a private soldier.
solo tipo pues se trata sólo reflejo en
only type because it is only reflection in
cada paso y más o menos mal que sigo
Every step and more or less bad I follow
aquí si no fuese por esto entonces yo
here if it weren't for this then I
aquel día tenía que morir sin crear
That day I had to die without creating
creer hasta envejecer no parar de hacer
Believing until you get old Don't stop doing
solo por placer la extensión de ser tus
just for pleasure the extension of being your
dientes vez sé que lo quieres en vez
teeth I know you want it instead
como cuando conociste el arte y por
as when you knew art and by
primera vez nunca te va a soltar y te
First time it will never let go and
hace siempre está un solo corte estás
A single cut is always a single cut
sino también porque algo bien que se
but also because something good that is
tiene que representar crecer nunca lo
has to represent growing up never
vas a dejar
you're going to leave
hoy me levanté con un toque en la mano
Today I woke up with a touch of my hand
temprano eso mi amor se está en tiempo y
early that my love is in time and
soy elegido estar hasta volver a
I am chosen to be until I return to
amanecer y no estamos solos
Sunrise and we are not alone
estudian no tienen que ser tan rotos por
study don't have to be so broken by
ti por los tuyos por nosotros
You for yours for us
por la vida que nos tocó hoy me levanté
For the life that touched us today I got up
con un toque en la mano temprano eso me
With an early touch on the hand that I
al borde del bien pienso aquí lo chido
On the edge of good I think here the cool thing
está hasta volver a amanecer y nos damos
It is until dawn again and we give ourselves
otro estudiar no tienen que ser tan
Other studies do not have to be so
rotos por ti por los tuyos por nosotros
broken by you by yours by us
por la vida que nos todos
For the life that we all
jamás me vengan a olvidar de donde todo
Never come to me to forget where everything
esto nació cuál es cuál fue y cuál será
This was born what it was and what it will be.
mi inspiración por cada brazo y en cada
My inspiration for every arm and in every arm
canción
song
esto es pura bendición bros somos
This is pure blessing bros we are
talento en el mercado cuando estén los
Talent in the market when the
brillantes somos el punto del ferry para
Brilliant we are the ferry point for
que sembró semillas 5 rapeando y voy de
who sowed seeds 5 rapping and I'm going to
oro yo diría el mismo perro mariguano
gold I would say the same mariguano dog
desde el cerro de la cintura ahora que
From the hill of the waist now that
sigo aquí antes de yo motive seguir
I'm still here before I motivate to continue
escribiendo sonriendo y viviendo lo que
writing smiling and living what
esta vida me trajo aquí no me voy a
This life brought me here I'm not going to
rendir
pay
jamás ya 20 años en la escena no hay
Never 20 years on the scene there is no
pena mucho menos y lo penal es un delito
Much less penalty and criminal is a crime
pues te carguen mi condena al final
for they charge you with my sentence at the end
vengan sabrán cómo así como sigue
Come they will know how it follows
como si valió la pena hoy me levanté con
As if it was worth it today I woke up with
un top hecho a mano temprano eso me al
An early handmade top that I to
borde muy bien pienso allí los chicos
Edge very well I think there the boys
están hasta volver a amanecer y no
They are until dawn again and do not
estamos solos
We are alone
y ya no tienen que ser tan rotos por ti
and they don't have to be so broken by you anymore.
por los tuyos por nosotros por la vida
for yours for us for life
que nos tocó hoy me levanté con un toque
that touched us today I got up with a touch
en la mano temprano eso me al borde
In the early hand that I on the edge
cuando el tiempo y sonido chido estar
When the weather and sound cool to be
hasta volver a amanecer y nos damos
until dawn again and we give ourselves
todos los días no tienen que ser tan
Every day doesn't have to be so
rotos por ti por los tuyos por nosotros
broken by you by yours by us
no por una vida que nos dr
Not for a life that dr us
hoy es un día no cualquiera no es normal
Today is a day not everyone is not normal
lo presento y siento que esto va a
I present it and feel that this is going to
explotar y lo voy a disfrutar porque es
explode and I'm going to enjoy it because it's
un día especial y yo solo quiero vivir
A special day and I just want to live
en paz mi familia mi gente mi clicka que
In peace my family my people my clicka that
no falte nada y no pido más y adivinen
Do not miss anything and I do not ask for more and guess
qué
What
soy un adicto si soy un adicto pero
I am an addict if I am an addict but
adicto también a que mi familia siempre
addicted also to my family always
esté bien adicto a mi trabajo adicto a
is well addicted to my work addicted to
la música adicto aprender adicto a comer
Music Addict Learn Addicted to Eat
adicto a volar adicto a soñar adicto a
flyie addicted to dreaming addicted to
muchas cosas carnal
many carnal things
pero el día que muera será de sobredosis
But the day he dies he will be an overdose.
de todo eso
of all that
que vengo a repartir al universo cada
that I come to distribute to the universe every
frase y cada verso
phrase and every verse
todo lo que pienso para dejar huella
Everything I think to leave a mark
para que cuando me vaya y mires hacia
so that when I leave and look towards
arriba brillando esa estrella será la
Above shining that star will be the
guía y el camino para tu vida entera
Guide and the path for your whole life
si agarras un granito de lo que yo te
if you grab a grain of what I give you
deje para bien
Leave for good
para lo que se tenga que hacer hoy me
for what you have to do today I
levanté con un toque en la mano temprano
I lifted with a tap in my hand early
eso mejor se cuando empiezo allí ducilo
I know that better when I start there ducilo
está hasta volver a amanecer
It's until dawn again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sentric Music
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Neto Reyno
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49572 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE NETO REYNO